Гарри Поттер и Тайная Комната, а что если...

Гарри Поттер и Тайная Комната, а что если... Floccinaucinihilipilificationa, Гарри Поттер, Волан-де-морт, Том Реддл, Барсук, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост
Гарри Поттер и Тайная Комната, а что если... Floccinaucinihilipilificationa, Гарри Поттер, Волан-де-морт, Том Реддл, Барсук, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост
Гарри Поттер и Тайная Комната, а что если... Floccinaucinihilipilificationa, Гарри Поттер, Волан-де-морт, Том Реддл, Барсук, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост

Комиксы

56.8K постов42.3K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.

111
Автор поста оценил этот комментарий

Пуффендуй - Слизерин : 1-0

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
58
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

О, так это не просто барсук, а медоед - жутко свирепая и опасная зверюга.

показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий

Так даже лучше

раскрыть ветку (1)
9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Эм-м-м, тут тебе просили напомнить, что там о парнях и девушках, которых у тебя нет. Не помню точно :3

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Не, это несколько другое. Перевод каламбуров и намёков это отдельная большая тема ( см. борьбу с Алисой в стране чудес), но ведь понятно, что chamber of secretys это не просто "тайная комната", это не комната, где-то там скрытая ото всех, это комната полная тайн, причём не room, а chamber.

раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Да, тут вы правы, смысл комнаты не в том, что она тайная, а в том, что в ней сокрыты тайны.
4
Автор поста оценил этот комментарий

Я ненавижу наших перводчиков. Ну как можно было "chamber of secrets" переводить как "тайная комната"? И ведь это заглавие, основной текст ещё хуже

раскрыть ветку (1)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Напоминаю вам про Снегга :3

показать ответы