mrdi5

mrdi5

Пикабушник
поставил 44 плюса и 2 минуса
Награды:
5 лет на Пикабу
323 рейтинг 2 подписчика 7 подписок 1 пост 0 в горячем

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble

Друзья, долгое время читаю посты на Пикабу. Решил также поделиться интересной информацией.

ВНИМАНИЕ ДЛИННОПОСТ

Буду писать о том, в чем более-менее разбираюсь, а именно в смысловой структуре Рэп треков.

Почему рэп? В мире, особенно в СНГ, бытует страшный миф о том, что рэп отупляет и совершенно не несет никакой смысловой нагрузки, а потому не заслужил уголок в нашем бренном мире.

Возможно, в российских реалиях это, действительно, так.

Однако, я, в принципе, не рассматриваю русский язык, как основной для написания рэпа. Почему? Возможно, уже к концу посты вы согласитесь.

Не буду лукавить, в голову пришла мысль заняться этим, еще когда увидел ролик на ютубе, где 15-17 летний пацан слушает треки Эминема И ТАКОЙ С ХОДУ ХОБА РАСКРЫВАЕТ ВСЕ ДВУСМЫСЛЕННОСТИ, МЕТАФОРЫ, ОБОРОТЫ, СРАВНЕНИЯ, над которыми великий репер ломал голову. Возможно, не один день.

Происходит невероятное.


Чтобы развенчать миф, я начну с разбора трека Кендрика Humble. Весь прошлый год он был заслуженно модным.


ВНИМАНИЕ

ПЕРЕВОД ДОСТАТОЧНО ВОЛЬНЫЙ, ВЫПОЛНЕННЫЙ @mrdi5

НЕКОТОРЫЕ почти все ИНТЕРПРЕТАЦИИ СТРОЧЕК ВЗЯТЫ ИЗ GENIUS, НЕКОТОРЫЕ СТРОЧКИ ИНТЕРПРЕТИРОВАЛ САМ

ЧИТАТЬ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК


Однако, если вы предложите свои варианты интерпретации текста в комментах, я буду только рад.


[Intro]

Wicked or weakness?  Безнравственность или слабость?
You gotta see this  Вы должны это видеть
Waaaaay (yeah, yeah!)  Тааааааак (Да, да)

Если обратить внимание, аудио и видео версия песни имеют разное интро. Мне больше импонирует видеовариант (который я процитировал): Кендрик в церкви в робе священника готовит нас к тому, что сейчас нам будет читать нотации.

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео

В аудио варианте он лишь сообщает, что не нужно на него не молиться, да и денек у него выдался тот еще.


Дальше буду разбирать по нескольким строчкам

[Verse 1]

Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances

Finesse a nigga with some counterfeits, but now I'm countin' this

Parmesan where my accountant lives, in fact I'm downin' this

D'USSÉ with my boo bae tastes like Kool-Aid for the analysts

Хей, помню сэндвичи с сиропом и пособия (субсидии) по преступлениям,

Кидалова ниггеров на подделки, но теперь я считаю вот что:

Пармезанчики там, где мой бухгалтер живет, по факту, я теперь вообще сливаю их

D'USSÉ с моей девочкой на вкус, как Kool-Aid для аналитиков


Итак, первым делом вы спросите "mrdi5, ты дебил? Какие нахрен сэндвичи с сиропом? Нахрена он считает пармезаны? Че ты нам впариваешь? Какой тут может быть смысл? Нахрена нам твои дюше и Кул Эйды? Да что же это вообще такое?"

Я отвечу. Все по порядку.

Дело в том, что, когда американцу предлагаешь на завтрак сэндвич с сиропом, в случае, если он черный, то есть нихуевая вероятность, что он вспомнит нелегкое детство, когда приходилось хавать их килограммами, - на нормальную еду денег не было.

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео

Возможно, это не было прерогативой всего гетто, но судя по тексту, Кендрик точно этим питался. Более того, сам Нассир (Один из выдающихся рэперов) в 2012 году в песне "No introduction" произнес "I remember early mornings syrup sandwiches".

"Это почти тоже самое, - скажете вы, - зачем одному Великому рэперу пиздить у другого Великого рэпера такие простые строчки?"

Это своего рода Shout Out в рэпе, мол, еу Нас, я помню, что ты писал еу и, со всем уважением еу, с тобой согласен.

"Хорошо. Предположим. А пособия по преступлениям что? Ты сам понял, че перевел, дебила кусок mrdi5?"

Несомненно, нет.

Но я разобрался, когда открыл Genius, и...

Конечно, ребята, это же невероятно просто, ну что вы, как маленькие:

Кендрик базарит в иносказательной форме. Таким образом, он сообщает, что кто-то из его окружения поощрал преступления.

"Подожди, mrdi5, ты нас не проведешь, мы-то знаем, что allowences также переводится, как разрешения, ведь оно как-то связано со словом allow, епта."

Несомненно, именно поэтому у нас появляется новый смысл.

Можно предположить, что сrime allowences, в переводе, как "Разрешения на преступления", означает, что Кендрик сам себе позволял совершать преступления, чтобы выжить.

Или имел ввиду, что когда был еще пездюком молодым государство прощало. Вариантов много.

Ведь в следующей строчке, говоря о подделках, Кендрик не указывает, кто проводил махинации.

Возможно, он кидал ниггеров на левые бабки и тем самым подчеркивает, что теперь у него есть настоящие деньги.

Однако двигаемся дальше.

.............................................................but now I'm countin' this
Parmesan where my accountant lives, in fact I'm downin' this

..................................................................но теперь я считаю вот что:

Пармезанчики там, где мой бухгалтер живет, по факту, я теперь вообще сливаю их


Какие сука пармезаны Кендрик подсчитывает?

Все просто. Пармезан - сыр, а сыр - это cheese, а cheese на сленге означает деньги. Значит, у Кендрика много денег. И вообще он их сливает, как только может, но вот все никак не избавится от них полностью.

В себя их сливает тоже, ведь to down a shot значит выпить шот. Вот такие дела.

(Параллельно К. также считает такт, ведь нужно успеть все сказать до конца бита).

Хорошо.

Перейдем к следующей строчке.

D'USSÉ with my boo bae tastes like Kool-Aid for the analysts

D'USSÉ с моей девочкой на вкус, как Kool-Aid для аналитиков


D'USSÉ - пойло за 90 евро от Jay Z

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео

Kool-Aid - лимонадик за копейки не от Jay Z

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео

Таким образом, дорогой французский коньяк Jay Z для Кендрика на вкус, как невероятно дешевенький, второсортный лимонад?

Он что выебывается на Jay Z?

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео

Не совсем так. (Кендрик, в принципе, не пьет, но не суть)

1. Ламар противопоставляет свою старую бедную жизнь новой дорогой,

ведь Дюше - это метафора дорогой жизни

2. Дорогая жизнь приелась К. и в итоге на вкус она не отличается от старой

3. “Drinking the Kool-Aid” также означает "Вести слепую, пагубную жизнь под каким-либо влиянием".

Кендрик считает, что дорогая жизнь - пагубна.

4. трактовка - полнейшая дичь, друзья. Обратите внимание, на бутылке Дюше изображен крест (не совсем, правда, правильный). Таким образом, сравнивая себя с Джисусом, К. повторяет, что это не второй приход, и снова просит не молиться на него.

То что Кендрик мог иметь это ввиду подтверждает религиозная тематика в клипе.


Конечно, это все несерьезно, мы ведь знаем, что джисус давно уже умер.

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео

Переходим к следующим 2 строчкам:

Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub
Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods?

Девчуль, своим расчетным листом я могу купить весь мир для твоей задницы
О, твоя киска хороша, почему бы тебе не присесть на рецепторы моего первопроходца?

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео
Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео

"Каков хам"- скажете вы. Однако спешу вас заверить, - тут все не так однозначно, как может показаться на первый взгляд.

Правильнее было бы перевести "вкусовые рецепторы", ведь Кендрик, как настоящий джентльмен, не говорит даме пошлости - всего навсего предлагает оральные ласки.

А вы что подумали?

Но почему Кендрик использует такой неуклюжий подкат?

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео

Это именно то, за что я обожаю английский язык. И ненавижу большинство переводчиков.

Так как фразу достаточно непросто перевести в полной мере, она кажется неуклюжей.

Дело вот в чем.

Кендрик Ламар любит double pene entendre, что на нашем простом "Двусмыслица".

Там, где по смыслу должно прозвучать taste buds (вкусовые рецепторы), он добавляет букву l, и на выходе получается taste bloods

(taste blood - идиома, означающая впервые поучаствовать в чем-то захватывающем)

Однако, мы двигаемся дальше


Следующие три строчки:

I get way too petty once you let me do the extras
Pull up on your block, then break it down: we playin' Tetris
A.M. to the P.M., P.M. to the A.M., funk

Я становлюсь намного мелочнее, как только ты мне позволишь поработать дополнительно

Подтянусь в твой/твоем блок/е и сравняю его с землей: мы играем в Тетрис

24/7, 24/7, вонючка


Предполагаю, что первая строчка расшифровывается так:

Кендрик любит разврат, но очень мелочен по окончанию, отворачивается спать, скотина.

Следующие две строчки - таким образом:

1. вариант трактовки. (сексуальный подтекст)

Тетрис - это метафора разных поз в сексе. 24/7, вонючка

2. вариант трактовки.( не совсем сексуальный подтекст)

To pull up - также означает угрожать.

В этом случает, Кендрик будет угрожать в вашем блоке и сровняет его с землей. Как в тетрисе.

К сожалению, почему он нас обзывает вонючкой, я не совсем понял.


Берем следующие три строчки:

Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
If I quit this season, I still be the greatest, funk

Помочись своими дневными расходами, должно быть тебе они ненавистны, вонючка

Если я покину твою БМ, я все еще буду вести Мерс, вонючка

Если я покину этот сезон, я все еще буду великим, вонючка


Per diem - на латинском значит "на каждый день".

Тут имеются ввиду бабки, которые артисты получают во время турне.

Таким образом, по-мнению Кендрика Ламара, дневные расходы среднестатического человека равны одному походу Кендрика Ламара в туалет.

Расходы же Кендрика Ламара равны не одному походу среднестатического человека в туалет.


Не хотелось бы вам говорить, на какой перевод "Piss out" я наткнулся, пока разбирался в треке, поэтому, пожалуйста, ни при каким обстоятельствах не не переходите вот по этой ссылке, не читайте первое значение фразы, если не хотите заработать гонорею глазных яблок. Это очень больно. Не надо.


If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
If I quit this season, I still be the greatest, funk

Если я покину твою БМ, я все еще буду вести Мерс, вонючка

Если я покину этот сезон, я все еще буду великим, вонючка


BM может означает, как краткое от BMW, так и краткое от Baby Mother (Мать ребенка)

То есть, если К. покинет твою беху/мать твоего ребенка, он поедет на Мерседесе/Мерседес (Также испанское женское имя)

Кендрик судя по всему, в любом случае покидает все с кайфом.

Ведь, если он покинет данный season (Рэп игру), он все равно будет великим, что неудивительно.

К моменту дропа песни Humble Кендрик уже выпустил два альбом, ставших классикой рэпа, - good kid, m.A.A.d city и To Pimp A Butterfly

Почему слушатель вонючка, я так и не разобрался, возможно, хреново перевел, возможно, это совершенно не важно и тут суть в рифме, возможно, я слишком заморочился...

Возможно...

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео

А мы двигаемся дальше, следующие 2 строчки:

My left stroke just went viral
Right stroke put lil' baby in a spiral

Мой левый удар только что стал вирусным,

Правый сбросил маленького малыша по винтовой лесенке

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео
Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео

Музыка Кендрика настолько великолепна, что удар его левой, не ведущей руки, очень легко схватить, прям как вирус.

А если он подключит правую, то скинет новоприбывшего молодого рэпера из игры на раз-два.

Возможна, под "Lil" Кендрик также имел ввиду ораву пиздюков Лилов, заполонивших наши уши своим поганым, вонючим, бессукатолковым мамбл рэпом.

А мы идем дальше:

Soprano C, we like to keep it on a high note
It's levels to it, you and I know

Сопрано Си, мы предпочитаем высокие банкноты,

Должен же блин быть предел этому, верно?


Итак, Сопрано - очень высокий женский певчий голос. У нас тут был эротишеский подтекст, улавливаете?))

C Note - это сленг, означает 100 долларов.

Таким образом, К. предпочитает "Сопрано Си"

А "high note" означает большую купюру - 100 долларов если опустить купюру в 100 000 долларов конечно же и женский крик во время...ну это...ну вы поняли

"Keep it 100", означает на сленге "Keep it real", что значит

"Говори правду/не притворяйся/в данном контексте - будь скромней",

что в принципе и является основной мыслью данной песни.

Вы спросите @mrdi5какого хуя где тут вообще скромность почему?

Если спросите, я расскажу во 2 части данного поста, где разберу остальную часть песни.

Боюсь, тех кто дочитал, я страшно утомил.

Спасибо Всем, кто внимал.

И напоследок:

Анализ трека Kendrick Lamar - Humble Трек, Лирика, Рэп, Kendrick Lamar, Hip-hop, Длиннопост, Видео

Клип, который я бы тоже с удовольствием разобрал

Заранее прошу прощения, если где намудрил, пост самый первый и в принципе не уверен, все ли теги правильно поставил итд

Показать полностью 13 1
Отличная работа, все прочитано!