Мери и Диана
Так же, как и сестёр из романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», дочерей моего бывшего соседа звали Мери и Диана. Он с нежностью говорил о них:
— Это мои любимые МЕРИДИАНЫ...
Так же, как и сестёр из романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», дочерей моего бывшего соседа звали Мери и Диана. Он с нежностью говорил о них:
— Это мои любимые МЕРИДИАНЫ...
Мать иногда кричала на меня несколько часов. Все начиналось с банальной не вымытой посуды, а заканчивалось упреками и унижениями.
После такого я обычно плакала, а когда слезы заканчивались я начинала ненавидеть свою жизнь.
Но только до того момента, пока не открывала книгу.
Стоило мне погрузиться в историю с головой, весь внешний окружающий мир переставал существовать. Больше не было вечно недовольной матери, нужды в деньгах и тяжелых дум о том, какая я несчастная.
Расскажу книги, которые (как мне кажется) сильнее всего на меня повлияли.
***
Мне 11 лет, я уже узнала все прелести криков, унижений и насмешек от матери.
В то время, я нашла книгу Шарлотты Бронте "Джен Эйр" и описание детства главной героини, меня зацепило.
10-летняя Джен Эйр живет в доме, где ее никто не любит. Она сирота, и ее воспитывает тетя, которая не выносит на дух главную героиню. Девочка подвергается эмоциональному насилию со стороны родственников, сталкивается с насмешками и несправедливостью.
Потом ее отдают в школу для девочек, где Джен заводит подругу. Весной ее подруга умирает от тифа.
Джен вырастает, уезжает из школы и находит работу гувернатки. Влюбляется в хозяина поместья, у которого жена страдает психическим заболеванием. Переживает в муки неразделенной любви, но в конце обретает счастье.
Я перечитала эту книгу примерно раз десять, особенно первые главы посвященные описанию детства Джен. И естественным образом, ассоциировала себя с ней. Мы обе были бедны, не красивы и пережили эмоциональное насилие.
Эта книга, до сих пор мне вспоминается из-за нескольких фраз.
Если весь мир будет ненавидеть тебя и считать тебя дурной, но ты чиста перед собственной совестью, ты всегда найдешь друзей.
Даже и мою жизнь озарял иногда луч солнца.
И любимое,
Никто не знает, сколько мятежей – помимо политических – зреет в недрах обыденной жизни
Если Джен Эйр смогла стать счастливой, то наверное смогу, думала я
***
Мне 13 лет, серия книг о Гарри Поттере, уже набрала популярность.
Я влюбилась в мир Поттерианы с первой книги.
Наверное, тоже потому что Гарри испытывал на себе все прелести эмоционального насилия от родственников. Я сопереживала и понимала этого героя и уверилась в своих чувствах. Я понимала, что люди могут быть жестоки, но не я в этом виновата. Как отвратительно Дурсли относились к Гарри, так и другие люди, могут преследовать только свои эгоистичные цели и это вовсе не означает, что они правы.
В этой серии книг, я нашла утешение. Они для меня были, как уютная пижама. Я наливала чай уходила из мира, где чувствовала себя ненужной и лишней.
***
Мне 14-15 лет и я нахожу книгу, которая стала "лекарем" моей души.
Серия книг о Вольхе Редной.
Ольга Громыко.
В то время, я была достаточно замкнутой, постоянно чувствовала себя одиноко и часто думала о смерти. Впрочем не предпринимая никаких попыток, свести счеты с жизнь. Просто помню ощущение вселенской тоски.
В библиотеке, я наткнулась на книгу "Профессия-ведьма", после Гарри Поттера мне были интересны фэнтази-книги.
Начав читать, я не могла оторваться — легкий юмористическийстиль Громыко, навсегда меня покорил.
Я нашла действительно забавную книгу о девушке, примерно моих лет и ее философия жизни была очень простая — не унывать и шутить. Вольха Редная потрясающий персонаж. Ее деревню сожгли вместе со всеми жителями, и она осталась совсем одна. Но ее юмор, и легкое отношение к жизни показались мне правильной стратегией.
Юмор, как я поняла гораздо позже, самая ненасильственная защитная реакция на внешние раздражители.
Наверное, после этой серии книг, я решила что хватит ныть и жалеть себя.
Вот несколько фраз из книги:
-Ты взрослая, умная женщина! - патетически начал Лён явно в угоду Старейшинам, умиленно внимающим ему поодаль. "Ни то, ни другое, ни третье", - подумала я.
Я буду странствовать, твоя добро, искореняя зло и смываясь прежде, чем поднимется шумиха.
Даже твоя откровенность фальшива, потому что откровенен ты с единственной целью - друга легче контролировать, чем врага. Из всего можно сделать оружие. Даже из дружбы. Ты никогда не лжешь, Лён. Но как талантливо недоговариваешь!
Я заметила, что очень люблю истории об "аутсайдерах", вероятно, потому что я сама всегда им была.
***
С уважением, OG.
Отрывок одного из вариантов перевода романа "Джейн Эйр" (середина XIX века).
Из материала статьи о переводах романа в России. Автор Ямалова Ю.В.
http://cyberleninka.ru/article/n/istoriya-perevodov-romana-s...
Сегодня стало интересно, как часто экранизировали самый популярный роман английской писательницы Шарлотты Бронте- "Джейн Эйр".
Оказывается роман был перенесен в кино около 20 раз, начиная с далеких 1910-х годов, тогда его умудрялись уложить всего в 30 минут. С течением времени фильм стал продолжительностью 2 часа в среднем, а также стали сниматься мини-сериалы общей длительностью от 4-х часов.
Представляю вам исполнителей главных ролей в разное время: Джейн Эйр и Мистера Рочестера.
1934 год. Вирджиния Брюс и Колин Клайв
1943 год. Джоан Фонтейн и Орсон Уэллс
1963 год. Энн Белл и Ричард Лич
1970 год. Сюзанна Йорк и Джордж К. Скотт
1973 год. Сорча Кьюсак и Майкл Джэйстон
1983 год. Зила Кларк и Тимоти Далтон
1996 год. Шарлотта Генсбур и Уильям Хёрт
1997 год. Саманта Мортон и Киран Хайндс
2006 год. Рут Уилсон и Тоби Стивенс
2011 год. Миа Васиковска и Майкл Фассбендер
К сожалению, не из всех экранизаций удалось найти стоп-кадры. Но итак уже длиннопост :)
Тогда этот вызов для вас! Мы зашифровали звездных капитанов команд нового юмористического шоу, ваша задача — угадать, кто возглавил каждую из них.
Переходите по ссылке и проверьте свою юмористическую интуицию!