О ситуации на Закарпатье
Дедушка в поле гранату нашел,
Дедушка с ней к сельсовету пошел,
Дернул колечко, бросил в окно-
Дедушка старый, ему все равно
Дедушка в поле гранату нашел,
Дедушка с ней к сельсовету пошел,
Дернул колечко, бросил в окно-
Дедушка старый, ему все равно
Маленький мальчик по стройке гулял,
В бочку с бензином случайно упал. Вылез из бочки, жив и здоров,
А запах защитой стал от комаров.
Маленький мальчик купил кимоно,
Пару приёмов узнал из кино…
Хрустнула громко крепкая плоть:
Руками он начал кокосы колоть.
Помню с детства стишата-садюшки —
Переделать их время пришло.
Получаются оптимистюшки,
Где кончается всё хорошо.
Классический детектив Агаты Кристи «Десять негритят» получил своё название от песенки-считалочки, в соответствии с которой всё и происходит в романе. В настоящее время это название используется, наверное, только в России, во всём остальном мире книгу переименовали в «И никого не стало», ибо оригинальное — дюже неполиткорректно.
Немного предыстории о появлении этой песенки вообще. В 1868 году американский автор-песенник Стивен Виннер адаптировал для ирландскую народную песню «Майкл Финнеган» (это так называемая «повторяющаяся песня» / Repetitive song, в которой огромное количество куплетов). Виннер оставил народную мелодию, а слова написал для неё свои, назвав песню «10 маленьких индейцев» / 10 Little Injuns. Сюжет в ней был практически такой же, как в известной нам песенке про негритят, только был о краснокожих детишках. Чернокожими персонажи песни стали через год, в 1869-м, когда другой поэт-песенник, Фрэнк Джей Грин, переписал текст для шоу-ансамбля «Менестрели Кристи».
Обложка сборника нот для песен ансамбля Christy's Minstrels, изданный в 1844 году. В круге вверху — портрет Э.П. Кристи
По понятным причинам, к английской детективщице этот коллектив отношения не имел (она родится ещё только в 1890-м году), а носил своё имя по фамилии создателя и руководителя ансамбля — певца, актёра, композитора и продюсера Эдвина Пирса Кристи. «Менестрели Кристи» были очень популярной в своё время театральной группой, выступавшей в жанре «Шоу менестрелей» / Minstrel show — был такой вид балаганных выступлений, называемый также менестрелси / minstrelsy, широко распространённый и популярный в Америке XIX века. Считается, что это первый вид театра, родившийся в Новом Свете, до этого аналогов ему в мире не было. Об этом, например, пишет в своей книге современный исследователь той эпохи Уильям Джей Махар.
Книга о менестрелси и популярной культуре в Америке в период Антебеллум — этим термином в США обозначают период истории и культуры страны до Гражданской войны 1861-1865 годов.
Суть его была сугубо расисткой, что публике того времени очень даже нравилось. Это были юмористические представления, состоящие из сценок, танцевальных и песенных номеров. Юмор строился исключительно на высмеивании людей негроидной расы, при том, что актеры в массе своей были белыми. Они красили лица в черный цвет и играли негров, недалёких, ленивых, трусливых, суеверных и т.д. Вот для такого шоу и был переделан текст Виннера, и песня превратилась в «Десять маленьких негритят» / Ten Little Niggers. Понятно, что в подобного рода шоу данный вокальный номер пришёлся кстати.
А вот теперь пришла пора рассказать ещё об одном ремейке песенки, который получил название Ten Little Suffergets. Где-то в 1910-1915 годы в городе Потсвилль один из сети универмагов Div, Pomeroy and Stewart издал брошюру, в которой уже известна песня была сатирически адаптирована для высмеивания борцов за избирательное право женщин, равные права и, видимо, прочую «чепуху и детский лепет». При выборе названия создатели, похоже, скаламбурили, объединив вариант с суфражистками / Ten Little Suffragettes и страданиями / Ten Little Sufferjets в одно Ten Little Suffergets. Получилось что-то типа «Десять маленьких суфрострадалиц».
По сюжету десять маленьких девочек, одетые в платья до колен и чёрные туфли, с бантами на голове, вышли на демонстрацию. Они несут различные плакаты, как серьёзные и взрослые (за равноправие полов и в поддержку избирательного права женщин), так и нарочито глупые, детские, абсурдные (долой учителей, долой мужчин, торт каждый день и т.п.).
С каждым куплетом протестующая группа, понятное дело, теряет по одной из участниц. Первую выпороли за непослушное поведение, вторая осталась целоваться с мальчиком Уилли, третью отвлёк гусь, четвёртая переела пирожных, пятая оплакивает мертвую куклу, шестая пострадала от крапивы, седьмая свалилась с плота, восьмая ушла собирать цветы, девятая просто уснула. Заканчивается всё жестоким убийством куклы, которую оставшаяся девочка совершает и уходит из книжки.
И не осталось никого. Конец.
Думаю, что объяснений, при чём тут сексизм - не требуется.
Источник: мой дзен-канал ОП! Обыкновенный Постмодернизм (если нравится пост - прошу подписаться)
Тоби Риддл. Всегда рядом часть 1, часть 2
Жан-Пьер Симеон, Оливье Таллек. Стихотворение, которое лечит рыбу
Продолжим нестандартно пропагандировать безопасность. Немножко садистских стишков. Чёрно? Да. Но соотечественники по-другому не всегда понимают. Пока это - "неизданное". Будем посмотреть на вашу реакцию.
Всем привет! Кто-нибудь пробовал забить в нейросети детские стишки типа:
В детской коляске ребенок лежит.
Глазом единственным в небо глядит.
Чешет беспалою ручкой протез.
Мучит ребенка болезнь диатез.
Дети в подвале на старой фанерке
Делали шилом аборт пионерке.
Рядом стоял виноватый вожатый,
Окровавленный плод он прикончил лопатой.
Мне мама в детстве выколола глазки,
Чтоб я в шкафу варенье не нашел.
Теперь не вижу солнца я, и не читаю сказки.
Зато я нюхаю и слышу хорошо.
Если пробовали, что получилось в результате.
Волна баянов схлынула, волна анекдотов накатила. А помните, дорогие олды, была ещё такая пенка?
Двое влюблённых лежали во ржи, тихо комбайн стоял у межи. Тихо завелся, и тихо пошёл… кто-то в буханке лифчик нашел.
Тогда этот вызов для вас! Мы зашифровали звездных капитанов команд нового юмористического шоу, ваша задача — угадать, кто возглавил каждую из них.
Переходите по ссылке и проверьте свою юмористическую интуицию!
Поезд уходит с Подольска в Москву.
Дверью зажало башку мужику.
Поезд поехал, мужик побежал.
Долго я взглядом его провожал...