В большинстве случаев глаголы zahlen и bezahlen взаимозаменяемы.
Давайте посмотрим на эти примеры:
✅Die Rechnung bitte. Ich möchte gerne zahlen/bezahlen. - Счет, пожалуйста. Я бы хотел заплатить.
✅Ich zahle/bezahle die Rechnung. - Я оплачу счет.
✅Ich zahle/bezahle 3 Euro für dieses Getränk. - Я плачу 3 евро за этот напиток.
🔔Во всех трех примерах мы можем использовать как глагол zahlen, так и глагол bezahlen.
1) Мы можем не ставить после глагола ничего:
• Wir möchten bitte zahlen/bezahlen.
2) Можем поставить существительное (zahlen Akk. / bezahlen Akk.):
• Ich zahle/bezahle das Schnitzel.
3) Можем написать за что мы платим и сколько платим (zahlen Akk. für Akk. / bezahlen Akk. für Akk. - платить что-то за что-то):
• Ich zahle/bezahle 3 Euro für den Saft.
---------
❗Единственный случай, когда допустимо использовать только глагол bezahlen, это если мы говорим, что мы платим КОМУ-ТО (jdn bezahlen für Akk.) - платить кому-то за что-то
• Ich bezahle meine Putzfrau dafür, dass sie meine Wohnung putzt. - Я плачу уборщице за то, чтобы она убирала у меня дома.
• Sie macht lieber alles selbst, statt einen Handwerker zu bezahlen. - Она лучше всё сама сделает, чем будет платить мастеру.
• Ich muss meinen Vermieter für zwei Monatsmieten im Voraus bezahlen. - Я должен заплатить хозяину аренду за два месяца вперед.
• Ich bezahle dich nicht dafür, dass du Löcher in die Luft starrst! - Я плачу тебе не за то, чтобы ты в потолок плевал!
❗❗Обратите внимание! Для некоторых "Ich bezahle dich!" может звучать оскорбительно. Чтобы звучать вежливее, после глагола bezahlen можно использовать не аккузатив, а датив. Но тогда мы должны еще поставить дополнение в аккузативе. Например:
• Ich bezahle dir das Geld für die Kinotickets. - Я заплачу тебе деньги за билеты в кино. (вместо Ich bezahle dich für die Kinotickets).
• Ich bezahle dir den Kaffee. - Я оплачу твой кофе. (вместо Ich bezahle dich für den Kaffee).
Понравилось объяснение? Больше интересного вы найдете в группе ВКонтакте Deutsch SOFORT.