Казахский язык и многострадальная латинская графика.
Разговоры о так называемой реформации алфавита начались ещё в далёком 1994-м году на волне внезапно свалившейся на нас независимости.
Варианты предлагались различные: от возрождения орхоно-енисейского рунического письма до возвращения к арабской вязи байтурсыновского варианта.
Победил всё же вариант латинизации и сразу же вспыхнули споры, какой латинский алфавит взять за основу: советский Жаңәліп (Яналив), турецкий, узбекский, основанный на английском, или как туркмены, разработать свой, а то и вовсе использовать пиньинь – вариант письма казахов в КНР, разработанный по указанию правительства Китая в 50-х годах.
В 2004 году государственное информационное агентство «QazAqparat» ввело систему транслитерации казахской кириллицы на латиницу на основе проекта Абдуали Кайдара, который, в свою очередь, основывался на проекте «Общего тюркского алфавита», разработанного в 1991 году по инициативе Турции, как одного из элементов пантюркистской политики. Однако, ОТА, изначально даже принятый некоторыми странами, в дальнейшем был либо сильно изменён (Азербайджан), либо вовсе отменён (Узбекистан и Туркменистан).
В 2007 году рабочей группой Комитета науки МОН РК была подготовлена предварительная аналитическая справка «О переходе казахской письменности на латинскую графику», чем была поставлена точка в спорах об отходе от устоявшейся за без малого 70 лет кириллицы.
А в 2017 году Президентом РК Назарбаевым подписывается Указ «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику», на основании которого образована Национальная комиссия в составе 36 человек во главе с премьер-министром. Кстати, размеры заработных плат или доплат членов данной комиссии в открытых источниках найти не удалось.
Помимо комиссии создано четыре рабочие группы по орфографическому, методическому, терминологическому, техническому и информационному сопровождению, а также образовано некоммерческое акционерное общество «Национальный научно-практический центр «Тіл-Қазына» имени Ш. Шаяхметова». Найти не то что размеры оплаты, но и даже численность упомянутых организаций не удалось. На официальном сайте некоммерческого АО лишь схематично указано, что, не считая директората и его канцелярий, в организации имеется шесть управлений.
И вот, под мотивацией о том, что латиница с большей точностью выражает специфические звуки, казахский язык будет легче изучать, а казахам станет проще приобщится к мировой культуре и, даже, станет проще пользоваться клавиатурой, варианты нового алфавита посыпались как из рога изобилия. Многие, следует отметить, были утверждены указами Президента.
Так, один из первых алфавитов, основанный на диграфах, даже породил небезызвестный мем про морковь – saebiz (сәбіз), который, на волне хайпа, вообще стал названием для некоторых казахстанских кафе.
Это, впоследствии, отметил и сам Президент: «Мне вчера рассказали, что в Интернете обсуждают написание слова "cәбіз" на латинице - saebiz. Но, к примеру, для написания "школа" на немецком Schule. Во французском языке, например, необходимо десять букв, чтобы произнести слово. Поэтому неправильно так говорить. (...) В казахском языке нет "ю", "я", "ь". Используя эти буквы, мы искажаем казахский язык, поэтому приходим в основу. Это важнейшее мероприятие».
Следующим, буквально через месяц работы в поту и нервах, разработчики выкатили вариант, уже с использованием апострофов для обозначения специфических звуков – a` (ә), g` (ғ) и так далее. Также, в нём гласная «и» и согласная «й» оказались объедены под «i`».
Но и с этим алфавитом оказалось не всё благополучно. Помимо громоздкости написания и трудности в чтении из-за чрезмерного обилия разрывающих слова апострофов, возник казус с написанием слова «шығыс» (восток). Дело всё в том, что написание «s`yg`s» весьма, мягко говоря, неоднозначно в казахском языке.
В итоге, в конце 2017 года Президент Назарбаев сообщил, что в курсе обсуждений алфавита в обществе и, не смотря на то, что алфавит утверждён указом, «ещё ничего не решено», но «нынешний вариант - правильный».
Решено всё оказалось в феврале 2018 года, когда к Президенту на стол лёг очередной новый алфавит. В этот раз, разработчики решили не мудрствовать и по примеру других стран использовали акуты – диакритические знаки (чёрточки) поверх букв. И, отменив предыдущий, этот алфавит был утверждён.
Но куда же без казусов в стране Великой степи? Многих озадачило то, что для букв «ш» и «ч» были введены диграфы «sh» и «ch» соответственно. Стало совершенно не ясно в каких случаях и как читать эти самые диграфы. Например, слово «ashana» (асхана) вполне может быть прочитано как «ашана», а название города «Qapshaġai» (Қапшағай) – Қапсхағай.
Следует заметить, что не смотря на то, что в казахском языке имеются некоторые слова с буквой «я» (например, яғни – то есть) обозначение этой буквы ни в одном варианте не предусмотрено. Дело в том, что Президент в своём объяснении необходимости латинизации отметил: «В кириллице несколько букв в казахской лексике не участвуют. В казахском языке нет букв Щ, Ъ, Ь, Ч, Я (мы же говорим "Жапон", "Япония" не говорим), Ш, Ц - это все усложнило написание, обучение для других людей».
Разумно задаться вопросом, ведь Президент упомянул и буквы «ч» и «ш», так почему отсутствует именно «я»? Вероятнее всего, потому что пример был приведён именно с этой буквой.
Но, как известно, есть у революции начало, нет у революции конца. Эпопея с принятием нового алфавита продолжилась – не прошло и двух лет, в октябре 2019 года, уже новый Президент страны – Касым-Жомарт Токаев, в своём твиттер-аккаунте сообщил, что дал поручения на изменения вроде бы действующего алфавита.
Ответственные должностные лица взяли под козырёк и 9 ноября этого года предложили заменить семь букв.
«По данным пресс-службы, Касым-Жомарт Токаев поручил министерствам культуры и спорта, образования и науки, информации и общественного развития провести среди населения комплексную информационно-разъяснительную работу по вопросам внедрения нового алфавита с привлечением ученых, экспертов и представителей интеллигенции».
А теперь перейдём к возникающим в ходе латинизации вопросам.
По имеющимся за 2018 год данным на мероприятия, свзанные с латинизацией казахского алфавита, планировалось потратить 462 миллиона 600 тысяч тенге (на разъяснительные работы в социальных сетях путем привлечения блогеров) и, дополнительно, 168 миллионов тенге (На разработку видеоблоков для проведения разъяснительной работы).
Более свежей информации обнаружить, к сожалению, не удалось. Как и не удалось найти сведений, сколько уже потрачено государственными органами на смену вывесок, которые, к слову, сменялись с каждым вновь утверждаемым алфавитом. Сколько уже затратило и ещё затратит МВД, каждый раз изменяя маркировку служебных машин?
Но это всего лишь вершина айсберга возникающих проблем.
Сколько выступлений экспертов и, так называемых, лидеров мнений в защиту перехода – не перечислить, но ни в одном из них не поднят вопрос перевода на латиницу накопленного за 70 лет багажа знаний: архивных документов, научных работ, художественной литературы.
И всё это еще без учёта затрат самих граждан на переоформление документов.
Ответов, к сожалению, нет.
Зато есть мотивация от Анары Фазылжан (ученый секретарь национального научно-практического центра "Тіл-Қазына" имени Ш. Шаяхметова, кандидат филологических наук): «Это выбор народа, выбор страны. Мы связываем новый алфавит с нашими мечтами, с нашим будущим. Это показывает, что наша история как независимого государства наконец начинается».
Организация Трудящихся Казахстана
Список источников: https://egov.kz/cms/ru/articles/Alfavit-kazahskogo-yazyka-na...
http://adilet.zan.kz/rus/docs/R1700000153
https://tengrinews.kz/kazakhstan_news/nazvana-neobhodimost-a...
https://tengrinews.kz/kazakhstan_news/nazarbaev-vyiskazalsya...
https://tengrinews.kz/kazakhstan_news/nazarbaev-vyiskazalsya...
https://tengrinews.kz/kazakhstan_news/novyiy-variant-kazahsk...
https://tengrinews.kz/kazakhstan_news/schitayu-nyineshniy-va...
https://www.nur.kz/1766581-perehod-na-latinskuu-grafiku-v-ka...
https://tengrinews.kz/kazakhstan_news/tokaev-perehode-latini...
https://tengrinews.kz/kazakhstan_news/kak-izmenitsya-kazahsk...
https://tengrinews.kz/kazakhstan_news/novyiy-variant-kazahsk...
https://ru.sputnik.kz/society/20180117/4292418/blogery-poluc...
https://ru.wikipedia.org/wiki/Казахская_письменность#%D0%9B%...
https://www.bbc.com/russian/vert-cap-43988796
https://informburo.kz/stati/net-digrafov-est-umlaut-brevis-i...