Серия «Общество мертвых поэтов»

Общество мертвых поэтов

https://t.me/obshchestvo_myortvyh_poetov

ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА (Роберт Фрост)

Мы и не знали, что навстречу шли
Вдоль изгороди луга: я спускался
С холма и, как обычно, замечтался,
Когда заметил вдруг тебя. В пыли,
Пересеченной нашими следами
(Мой след огромен против твоего!),
Изобразилась, как на диаграмме,
Дробь - меньше двух, но больше одного.
И точкой отделил твой зонтик строгий
Десятые от целого. В итоге
Ты, кажется, забавное нашла...
Минута разговора протекла.
И ты пошла вперед по той дороге,
Где я прошел, а я - где ты прошла.

Показать полностью 3

НЕИЗБРАННАЯ ДОРОГА (Роберт Фрост)

Опушка - и развилка двух дорог.
Я выбирал с великой неохотой,
Но выбрать сразу две никак не мог
И просеку, которой пренебрег,
Глазами пробежал до поворота.

Вторая - та, которую избрал, -
Нетоптаной травою привлекала:
Примять ее - цель выше всех похвал,
Хоть тех, кто здесь когда-то путь пытал,
Она сама изрядно потоптала.

И обе выстилали шаг листвой -
И выбор, всю печаль его, смягчали.
Неизбранная, час пробьет и твой!
Но, помня, как извилист путь любой,
Я на развилку, знал, вернусь едва ли.

И если станет жить невмоготу,
Я вспомню давний выбор поневоле:
Развилка двух дорог - я выбрал ту,
Где путников обходишь за версту.
Все остальное не играет роли.

НЕИЗБРАННАЯ ДОРОГА (Роберт Фрост) Поэзия, Лирика, Стихи
Показать полностью 1

ЗАТЕРЯВШИЙСЯ В НЕБЕ (Роберт Фрост)

Туча сгущалась в ночи штормовой,
Свежестью вея и дождь предвещая.
Есть ли еще над моей головой
Тучей не скрытая мета ночная?

Редкие звезды - и двух не найти,
Чтоб о созвездье по ним догадаться,
Или одной, но надежной. Пути
Не разбирая, я стал продвигаться.

Где я на Небе? Но туча, молчи,
Не открывай мне, рассеясь, просвета.
Я безвозвратно потерян в ночи -
Дай претерпеть мне затерянность эту.

ЗАТЕРЯВШИЙСЯ В НЕБЕ (Роберт Фрост) Поэзия, Лирика, Стихи

ПЕСНЬ КАССИЛЬДЫ (из книги "Король в желтом" Роберта В. Чамберса)

О берег бьются облака,
Двух солнц над озером закат
И тени все длинней
В Каркозе.

Горит звезда, черным-черна,
Кружится странная луна
Здесь, над затерянной
Каркозой.

И песни звездные Гиад,
Что воспевают Короля,
Затихнут здесь,
Во тьме Каркозы.

Умрут слова в моих устах
И слезы обратятся в прах
И тлен в затерянной
Каркозе.

ПЕСНЬ КАССИЛЬДЫ (из книги "Король в желтом" Роберта В. Чамберса) Поэзия, Лирика, Стихи, Гифка

ЗНАКОМСТВО С НОЧЬЮ (Роберт Фрост)

Ночь, я с тобой воистину знаком!
Я шел туда, где нету городов, -
Туда под дождь, обратно под дождем.

Вал городской, за ним - угрюмый ров.
Я мимо стража молча проходил,
Не зная, как сказать, кто я таков.

Я замирал, и шум шагов гасил,
И слышал слабый крик издалека
(Хоть там кричали, не жалея сил), -

Но не по мне звучала в нем тоска.
А наверху, в пространстве неземном,
Часы, что отмеряют нам века,

Внушали: Время - над добром и злом.
Ночь, я с тобой воистину знаком!

ЗНАКОМСТВО С НОЧЬЮ (Роберт Фрост) Поэзия, Лирика, Стихи, Гифка

ОДИНОКИЙ ДРУГ (Хуан Рамон Хименес)

Ты меня не догонишь, друг.
Как безумец, в слезах примчишься,
а меня - ни здесь, ни вокруг.

Ужасающие хребты
позади себя я воздвигну,
чтоб меня не настигнул ты!

Постараюсь я все пути
позади себя уничтожить, -
ты меня, дружище, прости!..

Ты не сможешь остаться, друг.
Я, возможно, вернусь обратно,
а тебя - ни здесь, ни вокруг.

ОДИНОКИЙ ДРУГ (Хуан Рамон Хименес) Поэзия, Лирика, Стихи, Telegram (ссылка)

https://t.me/obshchestvo_myortvyh_poetov

Показать полностью 1

В Питере шаверма и мосты, в Казани эчпочмаки и казан. А что в других городах?

Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.

Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509

ИМИТАЦИЯ (Эдгар Аллан По)

Сумрак неизмеримый
Гордости неукротимой,
Тайна, да сон, да бред:
Это - жизнь моих ранних лет.
Этот сон был всегда тревожим
Чем-то диким, на мысль похожим
Существ, что были в былом.
Но разум, окованный сном,
Не знал, предо мной прошли ли
Тени неведомой были.

Да не примет никто в дар наследий
Видений, встававших в бреде,
Что я тщетно старался стряхнуть,
Что, как чара, давили грудь!
Оправдались надежды едва ли;
Все же те времена миновали,
Но навек я утратил покой
На земле, чтоб дышать тоской.
Что ж! пусть канет он дымом летучим,
Лишь бы с бредом, чем был я мучим!

ИМИТАЦИЯ (Эдгар Аллан По) Поэзия, Лирика, Стихи, Telegram (ссылка)

https://t.me/obshchestvo_myortvyh_poetov

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!