Серия «Нам нельзя остаться»

Нам нельзя остаться

Глава 12

Бремя лет - это ещё не повод вести себя прилично.

А вот тяжёлый взгляд ведьмы – возможно, и повод.

-А ну-ка руки прочь! – вдруг раздался у меня за спиной голос Анимары.

-Дыра в моём животе становится всё опасней с каждой минутой! – предупредил я. – Того и глядишь – засосёт!

-Кыш отсюда! – повторила Анимара, отпихивая меня от стола. – Не сложно догадаться, что старина Винрант готовил исключительно по мою душу.

-И по мою! – возразил я. – Просто он не догадывался об этом.

-А она у тебя есть? – глаза Анимары сузились.

Я ответил таким же взглядом.

-Ах ты маленькое злобное существо! – вскричал я и прыгнул на неё. – А ну иди сюда!

К моему удивлению, Анимара оказалась проворней. Отскочив в сторону, она хихикнула, и метнулась в мою комнату. Там-то я её и поймал. Зажав в цепкие тиски своих рук, я обнял её.

-Если ты не поделишься со мной едой, - разъяснял я ей свою позицию. – То на ужин будешь съедена сама.

-Не по твои зубы орешек, - ласково проговорила она.

Мы поцеловались.

Не знаю точно, сколько мы так простояли посреди комнаты, но когда вернулись обратно, еда уже совсем остыла.

-Зельборн, совсем забыла тебе сказать! – проговорила Анимара, едва не подавившись едой. – А ведь нам надо бы пополнить нашу казну!

-Сегодня? – удивился я.

-Да, – отозвалась она. – А почему бы и нет?

-О! – заметил я. – Тогда нужно заодно обойти стену и выяснить, права ли моя карта.

-Нет, нет, нет! – запротестовала Анимара, откупорив маленький кувшин с подноса. – В стоки я не полезу.

-И не придётся! – подбодрил её я. – Мы лишь глянем, чтобы убедиться.

Какое-то время она колебалась, но вскоре сдалась.

-Одним глазком! – настояла она.

-Одним глазком, – заверил я.

По правде сказать, мне и самому не хотелось лезть в сточные воды ради призрачного шанса добраться до городской казны. Даже если нам удастся попасть внутрь, вероятность того, что мы не заплутаем по извилистым коридорам стоков, и найдём нужную стену, близка к нулю. Но это была вполне здравая мысль, и главное, чтобы потом Анимарра не говорила, что всё придумывает только она. Вот и мой вклад в наше дело.

Со стороны не посвящённых в нашу жизнь может показаться, что мы ведём себя, словно дети. Что наши ссоры основываются на абсолютных пустяках и вести себя подобным образом не пристало тем, кто живёт на земле не первую сотню лет.

Это справедливое замечание. Мы и сами были такого мнения раньше. Мы и сами наполняли себя чувством величия и важности. Мы смотрели на жизнь серьёзно, по-деловому. Мы были настоящими королями в выдержке и спокойствии. И нас поглощал этот мир со всей своей безжалостностью.

Как-то раз мы повстречали одного ребёнка, которому не было и восьми лет.

Он был бос на одну ногу и чумаз, но выглядел настолько счастливым, что мог бы давать счастье в займы.

Он оглядел нас с головы до ног и серьёзно произнёс:

-Какие вы важные! Это ведь так тяжело – быть важным!

Не знаю, понимал ли он значения своих слов, или просто сказал то, что услышал где-то, а я эти слова запомнил надолго. Хотелось бы верить, что этот мальчуган последовал своему собственному совету и достойно прожил свою жизнь.

Я поделился своими соображениями с Анимарой, а та – вот совпадение! – хотела поговорить со мной о том же.

С того дня наши души понемногу стали отмирать от бремени лет и правил, по которым принято жить всем уважающим себя людям. Мало по малу, мы пришли к выводу, что жить скучно – хуже смерти, а потому перестали вести себя примерным образом.

Именно потому я и положил себе кусок мяса побольше, а вовсе не из-за жадности. Анимара на это лишь глаза закатила. Это признак того, что она согласна со мной.

-Совсем стемнело! – сказала она, выглядывая в окно. – Пойдём же!

С ужином было покончено, мы разве что дифирамбы не спели в адрес Винранта. Хоть с виду он и не отличался от неотёсанного бандита, что в тёмной подворотне тебя одной рукой за шиворот поднимет, а в еде толк понимал.

-Тогда в путь! – проговорил я, накидывая на себя плащ.

Анимара тоже накинула плащ на плечи, свой любимый – серый, с капюшоном. И корзинку прихватила.

-Шевелись давай! – прокомментировала она свою прыгучесть из нашего дома.

И под покровом ночи мы направились к выходу из Гонкоралла.

Предыдущие главы:

Глава 1 - Нам нельзя остаться

Глава 2 - Нам нельзя остаться

Глава 3 - Нам нельзя остаться

Глава 4 - Нам нельзя остаться

Глава 5 - Нам нельзя остаться

Глава 6 - Нам нельзя остаться

Глава 7 - Нам нельзя остаться

Глава 8 - Нам нельзя остаться

Глава 9 - Нам нельзя остаться

Глава 10 - Нам нельзя остаться

Глава 11 - Нам нельзя остаться

Показать полностью

Нам нельзя остаться

Глава 11

 

“Хороший подзатыльник иногда заменяет

 целые часы объяснений, почему я права.

И почему только я не могу использовать это

средство на постоянной основе?”

 

Дойдя до двери нашего жилища, мы обнаружили, что порог был уставлен пятью закрытыми кувшинами. Зельборн поднял один, открыл плотно закупоренную крышку и понюхал содержимое.

-Как раз сегодня молока хотелось! – заявил он.

-Да, тебе не повредило бы, - заметила я. – А то твоё лицо с ним одного цвета.

Ясное дело, та самая девица принесла, у которой мать больна была, кто ж ещё. Вообще подобные дары не редкость. Деньгами я беру только с тех, кто может заплатить. А тем, у кого их нет, я оставляю их совесть в качестве судьи. И, как правило, судьи эти строги настолько, что нам можно было бы вообще ничего не покупать.

Забрав щедрые дары, мы вошли в дом.

Подумать только, из-за какой ерунды может возникнуть скандал. Сейчас, например, Зельборн вдруг решил, что ему тоже нужны эти кувшины, под пепел. И это именно тогда, когда я так удачно придумала их пристроить – под толчёные травы, и для основополагающих порошков. Пришлось отдать два из пяти.

-Что мы имеем? – риторически вопрошал воздух Зельборн, меря пол широкими шагами.

Доски слегка потрескивали, как и моё не вполне пришедшее в норму терпение.

-Не так уж и много, – нахмурилась я. – Ориентир у нас есть, но этого не достаточно. Каким-то образом нам нужно проникнуть во дворец, и, следуя ориентиру, найти сундук!

-Под “мы” ты, конечно, подразумеваешь меня? – спросил он.

-Конечно! – подтвердила я. – Ты давай, вспоминай, как устроен замок изнутри!

-Что толку! – отмахнулся Зельборн. – Там чёртова пропасть стражников на каждом шагу. И это не те босоногие бездельники с улиц. Там целый рой профессиональных убийц!

-Твои братья, стало быть! – фыркнула я, зажигая в печи огонь.

-Верно! – почему-то обрадовался он.

-Вспоминай, Зельборн! – повторила я. - Что ты видел, когда тебя вызывали во дворец. Помнится, это было раза четыре.

Он с минуту подумал, а затем ответил:

-Меня далеко не пускали. Что там было? Дай-ка подумать. Да ничего особого - обычный дворец. Высокие стены, картины и безвкусные цветы везде висят. Дорогая мебель, множество дверей и целая куча стражи.

“Ох, ты моя умничка!” – обрадовалась я насчёт цветов. Столько лет я твердила Зельборну, какие цветы действительно достойны восхищения, а какие – пустышки. Прививала культуру восприятия, так сказать. И вот, наконец, пожинаю плоды!

-Но ведь ты знаешь, в которую из них нужно войти! – уточнила я.

-Знать-то знаю! – ответил он. – Но она же закрыта.

-Само собой! – проговорила я, переливая молоко в большой чан над занимающимся огнём в печи. – Она и должна быть закрыта! Это ж дверь, ведущая к золоту!

Зльборн тёр заплывший глаз. Обречённо вздохнув, я подошла к полкам с травами. Со средней полки достала завязанный узлом мешок, и отсыпала в платок тёмно-зелёного порошка, с красными вкраплениями. Немного смочив водой, я произнесла в него несколько нехитрых слов, и протянула окривевшему некроманту.

Тот взял узелок и приложил к глазу.

-Спасибо! – сказал он. – Я кое-что вспомнил. Есть ведь и другой путь!

Я с интересом взглянула в бледное усталое лицо моей другой половины.

-Что ты имеешь в виду? – с сомнением спросила я.

-Стоки, – отрезал Зельборн.

-Ни за что! – вскрикнула я.

Зельборн с сомнением глянул на меня, а за тем пожал плечами.

-Нравится тебе это, или нет, - проговорил он, прикасаясь к глазу, - а в этом может быть наше спасение.

-Спасение! – всплеснула руками я. – Ты хоть знаешь, какая энергетика у сточных вод?! Я молчу уж о тех, кто обитает в недрах стоков!

-Свою энергетику ты сможешь поправить в следующем городе, когда будет на что разгуляться! – деловито проговорил Зельборн. – А что до обитателей – ты и сама о них ничего не знаешь!

-Видеть – не видела, признаю, – ответила я. – Но слухов и историй ходит множество. Если хоть часть из того, что я слышала правда – то соваться в стоки Гонкоралла - плохая идея.

-Других идей у меня нет, – сказал Зельборн, вставая из-за стола.

На улице завыл ветер, котёл сообщал мне, что молоко готово.

-Ладно! – проговорила я, кинув взгляд на выжидающую в нетерпении физиономию Зельборна. – Выкладывай, что знаешь!

Тот вальяжно потянулся и как бы невзначай вытащил из внутреннего кармана листок. Судя по его измятости, листок уже давно не покидал кармана Зельборна, ожидая этого разговора.

На листке бумаги сомнительного качества был начерчен настоящий лабиринт. Одного взгляда на эти извилины было достаточно, чтобы ужаснуться.

-Один торговец продал мне этот план, - сказал некромант. – И если ему верить, то пойдя по стокам, мы можем наткнуться на одну из стен замка.

-Интересно, – вяло ответила я, представляя себе поход через холодную грязную воду.

-Надо сопоставить обе дороги, - продолжил Зельборн. – В замке, и эти.

Он ткнул пальцем в хорошо начерченные линии в листке.

-Ладно, – нехотя согласилась я. – Ты прав, это стоит проверить.

Вдруг в дверь постучали. Мы недоумённо переглянулись – за окном был уже глубокий вечер.

-Иду-иду! – ядовитым тоном проворчала я.

Зельборн направился в свою комнату готовиться к представлению, если оно понадобится. Однако дверь он закрыл не полностью – оставил небольшую щелку, чтобы увидеть, что это за фрукт прыгнул к нам в корзину в столь поздний час.

-Да иду я, иду, бездна тебя побери! – нарочно выругалась я, что бы тот, кто стоял за дверью не ждал от меня милости.

Я резко открыла дверь и впилась злобным взглядом в позднего гостя. Злобный мой взгляд, однако, почти сразу сменился замешательством.

-Ты-то что тут делаешь? – удивлённо спросила я.

Дверь в комнату приоткрылась, любопытство Зельборна всегда имела над ним сильную власть.

На пороге дома стоял Винрант. Лицо его лучезарно светилось в улыбке так, что если бы в доме не горели свечи, то и зажигать их не было бы надобности. В руках повар держал поднос, закрытый высокой крышкой.

-Могу я войти, госпожа? – проговорил он, глядя мне в глаза.

-Ээээ... – ответила я.

-Заходи! – раздался довольный голос Зельборна.

Вдруг чем-то аппетитно запахло.

Винрант бросил холодный взгляд мне за спину и не сдвинулся с места.

-Конечно, заходи! – вздохнула я, пропуская вновь улыбающегося повара в дом. – И потрудись объяснить, чего надобно?

Повар чинно прошагал к столу у стены и аккуратно поставил поднос на стол.

-Могу я присесть? – поинтересовался повар.

Только теперь я заметила, что бедняга выглядел очень уж усталым. Вероятно, что-то неотложное заставило его явиться в столь поздний час, а значит нужно его выслушать.

-Да-да, – ответила я.

Винрант направился к креслу для гостей.

-Не сюда! – в два голоса выкрикнули мы с Зельборном.

Тот вздрогнул и в ужасе застыл в скрюченной у кресла для гостей позе. Через миг он понимающе кивнул и направился в кресло рядом.

-И не сюда!! – заорала я.

На моём кресле никто, кроме меня никогда не сидит. А если увижу, то голову откручу сразу. Зельборну уже несколько раз откручивала, а только всё не в прок!

Повар снова вздрогнул и замер на месте, поглядывая в нашу сторону.

-Я, пожалуй, постою, – рассеянно пробормотал он.

-Отличный выбор! – похвалил его Зельборн.

-Чем можем быть полезны? – наконец спросила я.

-Ничем, госпожа! – отозвался Винрант. – Я принёс!

-Что - принёс? – нахмурилась я.

-Как что? – недоумённо проговорил тот. – Еду! Вы же сами велели!

И он открыл крышку, под которой стояло несколько тарелок с блюдами, и пару кружек. Я невольно залюбовалась таким зрелищем.

-Когда это я велела? – спросила я, нехотя отрываясь от манящего салата и большим румяным куском мяса с рисом.

-Вы сказали идти и готовить! – Винрант покрутил кистью руки, вспоминая прошедшие события.

Я ударила себя ладонью в лицо, сзади послышался хохот Зельборна. И только я хотела развернуться и вдарить ладонью и в его физиономию, как тот шмыгнул за дверь. Чувствует! Он всегда чувствует, когда можно поиграть с моим настроением, а когда лучше смотать удочки.

-Сколько мы тебе должны? – решила уточнить я.

-Да нисколько! – улыбнулся он. – Это от чистого сердца.

Обычно я не поощряю ничего, что идёт от “чистого сердца” Особенно, когда от чистого сердца таких сомнительных людей, как этот. Жизнь научила меня, что за всё надо платить, так или иначе.

-Хорошо, Винрант, спасибо! – сказала я, решив, что смогу расплатиться с ним в другой раз. – Ты, наверное, устал. Тебе пора домой.

-Да госпожа, - проговорил он. – Но это ничего! Если я могу ещё чем-нибудь вам помочь – я к вашим услугам!

Я проводила его к выходу. Сумерки уже сгустились, воздух наполнился свежей прохладой. На небе зажглись звёзды.

-А ты славный!– похвалила я его на прощанье в качестве аванса.

Винрант, словно юная  девочка на свиданье, покраснел, развернулся, и, не прощаясь, быстро зашагал прочь.

Я захлопнула дверь и тяжело вздохнула. Зельборн уже застыл над подносом с едой, довольно потирая руки.

 

Предыдущие главы:

Глава 1 - Нам нельзя остаться

Глава 2 - Нам нельзя остаться

Глава 3 - Нам нельзя остаться

Глава 4 - Нам нельзя остаться

Глава 5 - Нам нельзя остаться

Глава 6 - Нам нельзя остаться

Глава 7 - Нам нельзя остаться

Глава 8 - Нам нельзя остаться

Глава 9 - Нам нельзя остаться

Глава 10 - Нам нельзя остаться

Показать полностью

Нам нельзя остаться

Глава 10

Если у твоей половины есть план даже на тот случай,

когда вас сажают в тюрьму – это ли не повод задуматься?

Зельборн вдруг дёрнулся, я подошла к нему и легонько встряхнула.

-Что? – глаза его, ещё не привыкшие к темноте, открылись. – Где я?

Он сел, хватаясь за левый глаз.

-А почему так больно? – вновь спросил он, вопросительно глядя на меня.

-Ну и горазд же ты спать! – возмутилась я. – Я тут чуть с ума не сошла!

В глазах Зельбона начал вырисовываться намёк на осознание.

-Ах, этот чёртов повар! – вскрикнул он, но тут же осёкся. – Где это мы?

Он огляделся, хотя смотреть тут было особо не на что. Четыре квадратных метра тёмного пространства, глухие стены, два лежака. Ах, да, из декоративного – зарешеченное окно, да решётка вместо одной стены.

-В тюрьме, – уточнила на всякий случай я.

-Проклятье! – ответил Зяельборн, и, пошатываясь, встал.

-В таверну сбежалась стража, и нас утащили сюда, – развела я руками.

-Что же ты не испепелила всех вокруг?! – толи в шутку, толи в серьёз спросил он. – Да и с тем мерзавцем могла бы помочь, я всё-таки делами занимался!

В ответ я лишь фыркнула.

Зельборн внимательно огляделся, на лице его вдруг показалась тревога.

-Ого! – изрёк он. – Или тут чисто, как в королевской постели, или магия тут не работает.

-Не работает! – спокойно подтвердила я. – За столько лет пора бы уже знать такие тонкости.

-Не будем же мы тут до смерти сидеть?! – он подёргал прутья решётки.

Откуда-то сбоку издался смешок.

-Не будем, - убедительно заявила я. – Это лишь у тебя никогда нет плана действий.

-О! – заметил Зельборн, и подошёл ко мне. – Что будем делать?

-Сидим и ждём! – приказала я. – Нас скоро освободят. Скорее всего, некто уже бьётся в чертоги тюрьмы, что бы вызволить нас отсюда.

Зельборн подошёл и крепко обнял меня.

-Проклятье ты моё! – ласково прошептал он. – Предусмотрительное.

-А ты – моё, - согласилась я.

-То, что вы оба проклятье – спорить не буду! – раздался хриплый голос из дальнего угла.

-Попридержи лучше язык, Корлик, - сообщил другой голос издалека.

-Больно надо! – отозвался первый голос, но тут же затих.

Наступила тишина. Пахло плесенью, стены были влажные. Где-то капала вода. Зельборн полез за своим костяным клинком, но того на месте не оказалось – отняли.

Шёл третий час, как нас поместили в эту дыру, а за нами так никто и не шёл. Я села на лежак и стала вспоминать свои действия и слова.

Глупость какая! Я никогда не путаю последовательность заклинаний, я не могла ошибиться! Однако, если вдруг заклятье сработало не полностью, или, чего доброго, сработало как-то иначе… и потом, кажется кто-то влез между нами, но могло ли это помешать?

Вдруг раздался звук открывающегося замка. Дверь где-то сверху распахнулась, и по лестнице зашагало несколько пар ног.

-Да говорю вам, - тараторил голос басом. – Ошибочка вышла.

-Очень всё это странно, – отвечал солидный, чуть грубоватый голос. – Но раз уж вы настаиваете…

-Очень настаиваю! – перебил его первый голос. – Более того, если там не хватает, я могу ещё больше настоять.

Послышался сдержанный кашель.

-Я хотел сказать, - поправил сам себя бас. – Что я благодарен вам за вашу милость!

-Ну, наконец-то! – прошептала я.

К решётчатой двери подошли четверо. Один седой и спокойный, словно наевшийся до отвала пёс. Это был начальник тюрьмы. Его серая кожаная рубашка и чёрные штаны были поношенными, но имели опрятный внешний вид – было видно, что этот человек за собой следит.

Двое стражников, с оружием в руках, и наш спаситель, разумеется.

Зельборн вздрогнул и отошёл к стене.

-Он что, - прошептал некромант, глядя на высокую фигуру по ту сторону решётки, - пришёл добить нас?!

-Надеюсь, что нет, – отозвалась я.

Они остановились. Начальник пошарил в кармане и извлёк связку ключей. Пару минут ушло на то, чтобы найти нужный ключ. И вот, дверь распахнулась, и первым, кто воспользовался этим, стал повар.

С улыбкой на губах он впорхнул в тесное узилище, раскрывая руки в объятьях. Зельборн вжался в стену.

-Прошу меня простить, госпожа! – раздался его взволнованный голос. – Я виноват перед вами и пришёл искупить свою вину!

Зельборн ошарашено смотрел на здоровяка в белом засаленном фартуке.

-Прошу вас меня извинить! – продолжал он, - Я позаботился, чтобы вас освободили!

-Посмотрим, - свысока ответила я, направившись к выходу.

Зельборн направился следом.

-А ты, слизняк, – тон повара вдруг изменился с ласкового на грубый, – останешься тут гнить.

-Нет, не останется, - кинула я через плечо, поднимаясь по лестнице к выходу, под изумлённые взгляды собравшихся.

-Ладно, - процедил повар, - проходи. Я сегодня в отличном расположении духа!

-Что за спектакль! – раздался голос начальника. – Куда же вы, я хочу досмотреть!

Я вышла наружу и вдохнула полной грудью. Всё-таки иногда хорошо получать подобные уроки судьбы, чтобы не забывать, насколько ценно то, что у тебя и так есть.

Зельборн тоже вышел наружу, а за ним и наш спаситель.

-Госпожа! – обратился он ко мне. – Моё имя Винрант. Чем ещё я могу вам услужить?

-Пока что ничем, - ответила я. – Ступай, Винрант, твори свои явста на своей кухне!

-Конечно, госпожа! До встречи! – улыбнулся он и направился в сторону своего трактира.

Улыбка повара была словно снег зимой – иногда бывает, но случается такое скорее в виде исключения. Его лицо вообще не походило на лицо человека, который любит улыбаться. Тем не менее я увидела это и поёжилась.

Зельборн, который всё это время держался в стороне, подошёл. Вертя в руках вернувшийся обратно костяной клинок, он произнёс:

-Твои штучки?

-А чьи ж ещё? – с достоинством спросила я. – Уж не думаешь ли ты, что этот дуб по собственному желанию сюда явится.

-Да уж! – подтвердил Зельборн.

-Ты сегодня не в пример бледный, - сообщила я своей другой половине, когда мы побрели в сторону нашего дома.

-Правда? – обрадовался он и пощупал свою щёку.

-Правда, – мрачно подтвердила я.

Я не стала озвучивать свои предположения по этому поводу, потому как некромант был сегодня большим молодцом. Да и я сегодня страха натерпелась, так что пусть порадуется.

Глава 1 - Нам нельзя остаться

Глава 2 - Нам нельзя остаться

Глава 3 - Нам нельзя остаться

Глава 4 - Нам нельзя остаться

Глава 5 - Нам нельзя остаться

Глава 6 - Нам нельзя остаться

Глава 7 - Нам нельзя остаться

Глава 8 - Нам нельзя остаться

Глава 9 - Нам нельзя остаться

Показать полностью

Нам нельзя остаться

Глава 9

“Дохлый таракан в еде –

ещё не повод  затевать конфликт!

Хочешь он сам уйдёт?”

Зельборн.

Тем не менее, я устремил всех своих подопечных в догонку за Тормизианом. Тот как раз достиг лестницы, ведущей к королевскому замку.

Как только насекомые поравнялись с казначеем, я принялся лихорадочно распределять силы. Соображать было тяжело, казначей сильно мешал, махая рукой, иногда сбивая с пути насекомых.

Одного на плечо. Второго за рукав.

Как оказалось, ветер сегодня играл на стороне казначея, а потому с лихорадочной силой сдувал моих подопечных. Следующий порыв ветра унёс безвозвратно ещё одного ценного насекомого.

Проклятье!

Тормиазин хлопнул себя по запястью, и комаров осталось всего четыре. На таком расстоянии я не смогу поднять новых преследователей, а догнать его уже не выйдет.

Вероятно, в процессе погони я слишком быстро жевал, так как кусок хорошо прожаренного мяса попал не в то горло и я стал кашлять. Контроль за насекомыми почти ослаб.

Я почувствовал, как Анимара лупит меня по спине с завидным усердием.

-Ну что ты! – приговаривала она. – Говорю же – жуй спокойно!

Наконец я вновь обрёл возможность дышать.

-Гадость какая! – недовольно высказался я, имея ввиду не столько еду, сколько ситуацию.

Я перекинул внимание обратно, налаживая контакт с насекомыми, но вдруг краем уха уловил – что-то было не в порядке в трактире.

С раздражением, я частично вернулся назад и огляделся. Все лица в зале были повёрнуты в мою сторону. Бледный трактирщик смотрел на меня ошарашено.

“О, он тоже некромант”, – сквозь слёзы от кашля обрадовался я. Но увы, то оказался лишь страх.

-Вам не понравилось блюдо? – осторожно спросил он в нависшей образцовой тишине.

-Вот именно! – гневно согласился я, дабы от меня уже отстали.

Из-за дверей, ведущих на кухню вдруг послышался удар металла об пол.

Трактирщик приставил ладони к лицу, и с ужасом смотрел на меня сквозь них.

Вдруг дверь распахнулась, и от туда вывалился огромный здоровяк в некогда белом фартуке. Его голова была повязана платком, в руках он держал нож, с которого капало нечто красное.

Лицо здоровяка было суровым, словно бы человек обладавший им прошёл с десяток войн, пол сотни лишений судьбы и пережил всех своих родных и близких. Его глаза яростно обводили зал, губы застыли в гримасе перманентного гнева.

Я попытался вернуться к насекомым и мне это удалось. Изо всех комариных сил я бросился вдогонку пыхтевшему от шествия по лестнице казначея.

-Кто? – басом спросил повар.

Один комар уселся за воротник казначея.

Десятки рук молниеносно выдали мою позицию.

-Ах вы, доносчики несчастные! – бессознательно вырвалось у меня.

Второго комара я посадил в складки штанов. Третий и четвёртый уместились у карманов казначея. Впереди стояла стража, охраняющая вход в замок. Терять связь было уже опасно, поэтому я переместил сознание обратно лишь отчасти.

Повар быстрыми и грозными шагами подошёл к нашему столику. Бежать было некуда. Я встал, приготовившись встретить его и пустить в ход все свои знания. Изо всех сил я пытался оставаться невозмутимым, мысленно возвращаясь к одной и той же мысли – я не один.

-Тебе не понравилось моё блюдо?! – с вызовом спросил здоровяк.

-Да! – услышал я свой голос. – Это невозможно есть!

И в качестве подтверждения, я поднял из-за полки с винами ,что стояла за спиной трактирщика, здоровенную дохлую муху. В предгрозовой тишине звук её крыльев был слышен особенно звонко.

Казалось, что за её полётом наблюдали все.

-Да к тому же, - добавил я, направляя муху к нашему столу.

Под ошарашенный взгляд повара, с громким чмоканьем муха плюхнулась в картошку и вскоре затихла.

-У меня в еде муха! – завершил я.

Повар переводил полный гневного возмущения взгляд то на меня, то на чёрную точку в картофеле.

-Я знаю, - процедил повар, - что это твои шуточки, палач. Не думай, что тебя тут кто-нибудь боится! А за свою дерзость ты мне заплатишь! Мои блюда – это моё искусство, и я не посмею тебе их порочить!

-За свою дерзость заказать это блюдо я уже заплатил! – ответил я, хотя в этот раз платил вовсе не я.

Здоровяк в перепачканном фартуке погладил нож, не сводя с меня глаз.

-Вот как мы поступим, - проговорил он. – Ты извинишься передо мной, и, может быть, моего великодушия хватит на то, что бы тебя простить. Эй, Белуф, привезли ли лук?!

Он повернул свою голову в сторону кухни.

-Ещё не привезли! – отозвался кроткий юношеский голос.

-Нет. Моего великодушия не хватит, – он повернул голову обратно. -

Сколько лет работаю, а таких наглецов не встречал!

-Я у вас впервые, – заметил я.

-Моего терпения осталось не много, палач, - повар выхватил нож и воткнул лезвием в стол. – А великодушия у меня, как лука. Уловил?

Нож ушёл в стол на четверть.

-Пропасть тебя побери, Зельборн! – вспыхнула Анимара. – Мы сожалеем о случившемся, хорошего вам денька!

Взгляд повара упал на Анимару и несколько смягчился. Она как раз безуспешно тянула меня в сторону выхода. Даже если бы я и хотел, то не смог бы пойти туда сейчас. Она перестала, и деловой походкой сама отправилась к выходу, вероятно, показывая мне как это нужно делать. Однако никто не обратил на неё внимания. Я знал, что так же легко уйти мне не удастся.

Моё внимание за комарами почти ослабло и мне срочно пришлось вернуть внимание обратно. С ужасом я осознал, что двоих уже не было на месте.

Тормиазин как раз зашёл в просторный зал и направился к одной из дверей замка.

-Время вышло, гость дорогой! – раздался голос повара.

Вдруг я слушал звук падающего стола и смутно увидел летящий в мою сторону огромный  кулак. Чудом мне удалось увернуться, однако здоровяк был тоже весьма проворен. Он дёрнулся в мою сторону с новой атакой.

Налево, вниз по лестнице, направо. Последний комар! Последний шанс!

И снова я успел увернуться, мельком замечая, что Анимара пытается помочь, шепча про себя нечто длинное и путанное. Больше никто не вмешивался, очевидно, всем хотелось жить.

Вдруг повар прыгнул на меня, цепко схватив за плащ.

Направо, дверь. Налево, по коридору. Ещё дверь, с тремя замками.

Меня швырнуло в угол с дикой силой. Я ударился затылком, и упал на пол. Но, не смотря на это я вскочил на ноги, пытаясь припомнить заклятье позабористее, одновременно следя за передвижением казначея.

Повар подступал, поэтому я решил атаковать его первым – если мне удастся успеть, этот скот взвоет от нестерпимой боли.

Мои руки засветились лёгким зеленоватым отблеском. Здоровяк остановился и с опаской стал наблюдать за моими руками.

Дверь открылась, стража осталась позади. В сумраке я увидел, как Тормиазин отсчитывает часть золотых монет, и кладет себе в карман. Затем он подошёл к стоящему в углу сундуку, открыл его и швырнул в него остальное.

Пора! Комар, что сидел у левого кармана взлетел и из последних сил упал за сундуком без признаков жизни. Теперь я смогу его отыскать!

-Есть! – крикнул я, возвращая себе полный контроль и по глупой рассеянности обрывая мощное проклятье в сторону повара.

Тот вдруг выбросил огромный кулак вперёд. Меня поглотила тьма.

Глава 1 - Нам нельзя остаться

Глава 2 - Нам нельзя остаться

Глава 3 - Нам нельзя остаться

Глава 4 - Нам нельзя остаться

Глава 5 - Нам нельзя остаться

Глава 6 - Нам нельзя остаться

Глава 7 - Нам нельзя остаться

Глава 8 - Нам нельзя остаться

Показать полностью

Нам нельзя остаться

Глава 8

“Ну же, попробуй, возрази.

Откроешь рот – проглотишь муху.

Неприятно, правда?”

Я лениво копался ложкой в тарелке с картошкой и куском довольно аппетитного куска мяса, когда услышал тихий возбуждённый шёпот Анимары:

-Это он!

Она смотрела в окно, я тоже быстро бросил взгляд на площадь.

Возможно, я и видел пару раз казначея Гонкоралла, однако запомнить его не счёл за необходимость.

Среди снующих прохожих и бессчетного числа лавок я увидел человека, спускающегося по ступеням, ведущих во дворец. Его профиль резко контрастировал с мрачной и серой одеждой большинства людей, сомнений не оставалось – это действительно был он. В сиреневых широких штанах и бархатном халате, он чинно считал ступени толстыми ногами. Два стражника гордо несли свои копья за его спиной.

Отхлебнув из кружки клюквенного морса и откусив немного от картофелины, я принялся за дело.

Внутренним взором я оглядел пространство. Большинство насекомых всё ещё лежали у входа в таверну, а потому я послал к ним свой энергетический зов.

Медленно, по одному, по моему велению комары поднимались в воздух. Сознание моё померкло, что не помешало мне поедать своё блюдо и даже иногда запивать морсом.

Я послал стаю комаров под крышу – наблюдать за происходящем с высоты. Наблюдать могли не все, у кого не было головы, кто был лишён зрения вовсе – идеальных насекомых было пять, пять из четырнадцати.

Расставив приоритеты очерёдности, я  стал наблюдать через них за обстановкой.

-Правда, здесь очень мило? – услышал я сквозь пелену голос Анимары.

Я переместил большую часть сознания обратно в таверну и оглядел свою другую половину. Её лицо говорило мне о том, что я должен сказать хоть что-то. Быстрый взгляд на соседние столы подтвердили мои догадки – множество голов удивлённо смотрели на меня.

-Да, не плохое место, - отозвался я, пытаясь разрядить обстановку.

Видимо, моё аморфное состояние казалось для остальных поводом для беспокойства, а потому мне стоило уделять внимание, в том числе, и разговорам. Анимара не стала бы попросту отвлекать меня от дела.

Между тем, Тормиазин довольно шустро стал собирать с торговцев деньги, и лишь с несколькими из них он затеял спор. Его грузное тело как раз стояло неподалёку и о чём-то спорило, и я решил узнать о причинах спора.

Выбрав не самого развалившегося комара, я направил его к мясной лавке, где и стоял Тормиазин. Его громкие возгласы стали слышны почти сразу, едва комар набрал ходу. Впрочем, голос казначея был сильно приглушённый, но какой мог быть спрос с маленького насекомого?

Подул сильный ветер, и я едва не потерял управление. С досадой я отметил, что двух комаров из-под крыши унесло за пределы моей досягаемости.

-Не хочешь платить – не плати! – один только этот возмущённый крик Тормиазина разжёг во мне желание послать на него стаю диких ос.

Возможно, будь они у меня под рукой – дело бы кончилось довольно скверно.

-А Его величество знает, какой процент возложен на мою скромную лавку? – спрашивал хмурый голос плечистого мясника. – Это же слишком много!

-Если желаете, - отчеканил Тормиазин. – Вы всегда можете получить уточняющую информацию во дворце.

-Да что бы попасть во дворец, - не выдержал мясник и перешёл на крик. – Надо получить разрешение.

-Только и всего! – неприятно улыбнулся Тормиазин.

-Морс просто восхитительный, - услышал вдруг я неуверенный голос Анимары.

-Да, мне тоже нравится! – отозвался я, нащупав кружку на столе и отхлебнув большой глоток.

-Эй! – возмутилась она. – Это моя кружка!

-Боги видят твою доброту, - улыбнулся я, и моё внимание снова перетекло к мясной лавке.

-А потом бумагу, - перечислял мясник. – Что я - это я, а не бездомный бродяга, желающий получить справку не на своё имя! А потом бумагу, что в течение месяца я не обращался с подобными просьбами! А затем разрешение на аудиенцию к секретарю, а он бывает на своём месте так редко, что хоть караул ставь!

-Очень занятой человек! – согласился Тормизиан.

-А после этого мой вопрос будет рассмотрен для поднятия в вышестоящих кругах дворца! – продолжал возмущаться мясник. – Но до этого обычно не доходит, так как проходит месяц с получения бумаги, что я не обращался с этой проблемой в течение месяца, и она почему-то становится уже не действительна! А раз так, то приходится начинать с самого начала!

Тормизиан смотрел на мясника с невинной улыбкой на толстых губах. Вот же мерзавец!

-Давайте же подведём итог, - предложил он. – Не проще ли оплатить своё спокойствие?

-Бездна бы тебя побрала, и тех, кто тебе подобен! – лицо мясника исказилось в злобе. – Забирай!

И он швырнул монеты в Тормизиана. Тот отпрянул, словно бы ждал, что мясник на него нападёт. Монеты упали на землю, стража за спиной казначея напряглась.

-Я слышал, - спокойно произнёс Тормизиан. – Что у тебя есть дочь. Чудная, девятилетняя, с золотыми волосами и ангельским голосом. Ты только что швырнул её будущее мне в лицо, мясник!

Лицо мясника побагровело, глаза округлились. Порыв ветра снёс моего комара в сторону и тот почти обессилил, я решил усадить его под самую крышу лавки.

-Нет! – запротестовал мясник. – Я не хотел этого, Тормизиан! День сегодня больно дурной, знаешь ли, вот я и не выдержал. Не надо, не сердись на меня.

-То-то, – с достоинством произнёс он и вытянул правую руку. – Сюда ты положишь деньги. Я жду.

И мясник кинулся к ногам казначея подбирать брошенные монеты. Собрав все, он вложил их в руку казначея и отошёл обратно к своей лавке.

-Я забуду об этом, - глаза казначея сузились. – Но ты… ты будешь помнить. Помнить своё место.

Тормизиан развернулся, и направился дальше.

-Ай, ай! – вдруг вскрикнул он, и шлёпнул себя по шее. – Проклятье!

Это комар, который был под моим контролем, быстро вонзал свой хоботок в мерзкую шею казначея, пока тот не прихлопнул его.

-Тебе тоже взять? – послышался голос Анимары из тумана.

-Конечно, взять! – не задумываясь, ответил я.

-Но твоя кружка почти полна, – рассеянно ответила она.

-Я выпью обе сразу, – отмахнулся я, увлечённый событиями на площаде.

Сильный ветер налетел на дом и унёс сразу пятерых насекомых. Осталось всего шесть, при этом двое из них мало на что годились.

Между тем, Тормизиан уже отходил от последней лавки на площади в сторону лестницы к замку.

Пора! Я пошарил вокруг внутренним взором и обнаружил поблизости ещё нескольких дохлых комаров. Я поднял их из мёртвых, и направил вслед за казначеем.

Две кучки насекомых соединились в одну, и теперь от меня требовалось максимальное присутствие.

Но тут запах картошки с мясом поманил меня. Я огляделся по сторонам – Анимара как раз с довольным лицом забирала у трактирщика две кружки с морсом.

Я схватил ложку, отщипнул от мяса кусок побольше и сунул себе в рот. Когда моё внимание переключилось обратно, я обнаружил, что комары немного сбились со следа. Слава Богам, Тормизиан был медлителен и неповоротлив, да к тому же обременён целой грудой золота в большом холщёвом мешке. Хорошо, что нам удалось узнать, когда он придёт, ведь его появление – всегда тайна, покрытая мраком. Хотя точнее было бы сказать, как поговаривают торговцы: является, словно эфесом, банкой, котелком (кто чем торгует) по голове – когда вздумается!

Глава 1 - Нам нельзя остаться

Глава 2 - Нам нельзя остаться

Глава 3 - Нам нельзя остаться

Глава 4 - Нам нельзя остаться

Глава 5 - Нам нельзя остаться

Глава 6 - Нам нельзя остаться

Глава 7 - Нам нельзя остаться

Показать полностью

Нам нельзя остаться

Глава 7

“Или поезжай с нами, или катись отсюда!”

Таверна “Три колеса”

Таверна “три колеса” – та ещё дыра. И не потому, что там собирается всякое отребье, в Гонкоралле трактиры и таверны – это необходимость, чтобы жизнь не казалась столь серой и однообразной. Между тем, “Три колеса” гордо именует себя и тем и другим, дескать, и ночлег у нас есть, и обед наличествует. Впрочем, большинство подобных заведений переняли столь широкий размах, и теперь едва ли в городе можно было сыскать таверну отдельно от трактира. По крайней мере, таковы были слухи. Зачем я это знаю, и сам иногда поражаюсь.

Что до этого трактира - не каждому сюда лежит дорога, не каждый собирается являться в столь сомнительные заведения, но иногда и одного раза достаточно, чтобы клешни трактирных будней вцепились в тебя, и вытрясли из тебя все твои деньги, и остатки здоровья. Личный опыт, как  одного из постояльцев в одном захудалом трактире даёт мне право делиться своими наблюдениями на этот счёт. Слава Богам, в этот нелёгкий период жизни со мной была Анимара. В юные годы мы были куда более беспечны, а потому она не сразу заподозрила, что я сильно пристрастился к хмелю. И когда глаза её открылись, она не стала упрашивать меня, или проводить со мной бесконечные беседы. Её подход был более, чем прост - она прокляла меня проклятьем немощности так, чтобы даже с кровати встать было тяжело, ни то, что куда-то идти.

Сначала я вспыхнул, словно порох, и попытался наслать на неё ответное проклятье, проще, но тоже довольно эффектное. Помню, как с яростью выкрикнул слова ослепленья и метнул его в неё. К счастью, ничего у меня не вышло – энергия покинула меня вместе с жизненной силой.

-Твоё проклятье действует, - ехидно сообщила мне Анимара, - Раз я всё ещё с тобой, значит, ослепла достаточно!

Лёжа в кровати несколько дней, и пребывая в дурном расположении духа, я понял, насколько был глуп, раз поддался столь приземлённой ловушке. Не чар Анимары, а ловушке хмельного яда. Можно сказать, что с тех пор я прозрел, и подобные заведения обхожу стороной. Впрочем, Анимара так же дала мне понять, что моих познаний было не достаточно, и уже тогда она превосходила меня по искусству колдовства.  Это заставило меня погрузиться в своё тёмное ремесло с новой силой, и это дало свои плоды, пусть и не сразу, и не совсем так, как я этого желал.

Вот почему от мысли посетить трактир “Три колеса” я невольно ощутил неприязнь к этому месту. Каких только людей ни носит этот невзрачный домишко. Знаем, плавали.

Погода стояла тёплой, так что наш выбор гардероба пал на простоту и непритязательность.  Анимара оделась в длинное серое платье в красный цветок, на шею накинула синий платок с жёлтым узором. Столько обречённых вдохов, как перед выходом в таверну я давно не слышал. Муки выбора одного из четырёх платьев занял почти пол часа, моя предусмотрительность встать пораньше была как обычно – кстати.

Я же облачился в коричневый плащ, и чёрные штаны. Как ни одевайся – а многие в городе так, или иначе знают и моё лицо.

Идти было не далеко. Трактир находился прямо на торговой площади. Тут же, неподалёку, возвышался королевский дворец – к нему вела величественная лестница.

Довольно скоро мы уже стояли у некогда красивой резной двери в трактир. Большая деревянная табличка гласила: “Три колеса”

Переглянувшись,  мы вошли внутрь заведения, чей негласный девиз был лаконичен и прост: “Или поезжай с нами, или катись отсюда!”

Внутри траткира было светло и просторно. В зале стояло множество столов, большинство из которых пустовали. Запах хмеля вперемешку со вкусными блюдами ударил в нос, заставляя вспомнить о забытом завтраке. Наш непримечательный стол у окна был свободен, и мы направились к нему.

-Стол у окна, - обратилась Анимара к высокому худому трактирщику с острым взглядом. – Ближайшие два часа - наш!

-Госпожа Анимара? – уточнил трактирщик и гостеприимно улыбнулся.

-Кто же ещё! – фыркнула она и обратилась ко мне. – Ступай Зельборн, а я пока посмотрю, что тут у них есть.

Такая вот у меня колдунья - любит держать палец на готовой пустить стрелу тетиве. Иногда это даже пугает.

Я прошёл к дальней стене траткира и занял наш стол на две персоны. Лица, среди которых были не только пропитые и потерянные в жизни физиономии, но и вполне осознанные, совсем скоро потеряли к нам интерес. Однако, как это водится, тема разговоров за некоторыми столами переменилась на перемывание наших бренных костей, в особенности моих, ведь претендентов на встречу с одним из моих топоров тут было предостаточно. Да, шёпоток с некоторых столов дал мне знать это, хотя я и мог бы узнать об этом иначе.

-Морс?! – раздался возмущённый крик трактирщика.

На секунду все взгляды устремились в сторону Анимары, которая, по всей видимости, просила от молодого юноши, стоящего за столом заказов, слишком много.

Но вскоре они достигли согласия, и Анимара, с удовлетворённым лицом подошла к столу и плюхнулась рядом.

-Очень хорошее место! – заверила она меня. – Площадь, как на ладони!

Тут я бы мог поспорить, но не стал. Только грызни друг с другом нам сейчас и не хватало. Площадь была видна лишь наполовину, но дорога к замку просматривалась очень даже хорошо! Если сосредоточиться на ней, то, скорее всего, мы ничего не упустим.

Я ещё раз проверил доступность комаров, которых я предусмотрительно незаметно вытряхнул перед трактиром из колбы. Большинство из них были на месте. Этого должно было хватить. В крайнем случае, я использую не запланированных – тех, что скрыты в укромных уголках. Их не много, но подобные подарки судьбы всегда окружают нас.

Потянулись долгие минуты ожидания, мы старались вести непринуждённую беседу о погоде. Из всех мелочей, что мы так тщательно прорабатывали - непринуждённый разговор оказался настоящим откровением. О чём вообще можно разговаривать в этой дыре ещё четверть часа?

Анимара предложила обсудить грядущие прогулки за городом. Она стала перечислять названия цветков и трав, что ей были нужны. Я цокал языком, сокрушаясь, что травами Гонкоралл практически не торгует, так как не знает им цены.

-Алхимики знают толк, – ответила Анимара мрачно. – Да продавать не станут.

-А было бы здорово! – соглашался я. – Пришёл в лавку, а там и травы, и зелья необходимые. А если бы ещё мёртвых насекомых продавали…

-Зельборн! – шикнула на меня Анимара. – С ума сошёл что ли?!

Я прикусил язык, озираясь по сторонам. Пару голов были обращены в нашу сторону, но их интерес быстро угас.

Я решил поведать Анимаре о книге, что недавно позабавила меня своими красочными описаниями подземных ходов Гонкоралла. Но не успел я открыть рта, как, наконец, то, чего мы так долго ждали, свершилось. Нам принесли еду.

А проклятый Тормиазин всё не шёл.

Глава 1 - Нам нельзя остаться

Глава 2 - Нам нельзя остаться

Глава 3 - Нам нельзя остаться

Глава 4 - Нам нельзя остаться

Глава 5 - Нам нельзя остаться

Глава 6 - Нам нельзя остаться

Показать полностью

Нам нельзя остаться

Глава 6

“И кто ты есть, если твои лучшие друзья - мухи?!”

Один из любимых аргументов против Зельборна.

-Ты хоть осознаешь, - цедила сквозь зубы я, еле сдерживая нахлынувшие эмоции. – Что произойдёт, если я вдруг перестану сдерживать свой гнев?! Хватит уже дурака валять!

Я зачерпнула ложкой остывающий суп.

-С тобой разве можно не валять? – отозвался Зельборн, вяло размешивая сметану в тарелке.

-Со мной не нужно валять! – я метнула на него свой предгрозовой взгляд. – Хотя бы иногда!

Битый час  приходилось объяснять все тонкости предстоящего мероприятия, а из слушающих мои речи – только мухи, и те, как оказалось, лишь притворялись живыми.

-Ты напрасно беспокоишься, – проговорил он, очаровательно улыбнувшись. – Никаких сложностей я не вижу.

Ну как тут устоять перед такой обворожительной улыбкой? Я и растаяла, чуть-чуть.

Завтрашний день многое мог прояснить для нас. Однако мои опасения насчёт нашего затянувшегося пребывания в Гонкоралле не были пустыми страхами. Люди охотно пользовались моими услугами, и менее охотно услугами Зельборна, и я видела и ощущала, насколько страх перед нами вытесняет всё то доброе, что таилось в их сердцах. А страх рано, или поздно рождает ненависть. И как только её  наберётся достаточно, нас отправят на эшафот по любому вымышленному поводу. Таких историй нам знакомо не мало.

Нет уж, пусть Гонкоралл хоть трижды лучше остальных городов в своей сдержанности относительно магов, а рисковать больше мы не можем.

-Я никогда не беспокоюсь напрасно! – задумчиво озвучила я свои мысли.

Зельборн лишь презрительно фыркнул. У меня перенял, не иначе.

Вообще переходить в открытый конфликт с Зельборном – себе дороже. И вовсе не потому, что этот  бледный гусь столь злопамятный.

Видят Боги, у меня есть, чем ответить на многие выходки как Зельборна, так и кого бы то ни было. Мой арсенал заклятий лишь пополняется с каждым прожитым годом. Я уже переступила тот предел, когда помощь учителя была так необходима. Теперь и наша книга для меня не более направления, куда следует держать свой путь.

Обилие проклятий в моём распоряжении – моя гордость. Зельборн прекрасно знает, на что я способна. От чесотки и забывчивости, до пугающих метаморфоз в сознании, или теле.

И всё же, порой его довольно простые манипуляции с жизненной энергией меня впечатляют не меньше. Впрочем, кому понравится нашествие мёртвых насекомых в кровать среди ночи?

А рой лесных шершней, что кружат вокруг и не дают и шага ступить?

Зельборн мастер подобных проделок, но пугает меня не это. Ни насекомые, что обращаются в пепел по мановению хорошо поставленных рук. Ни шершни, что, так или иначе, не осмелятся меня ужалить, ведь в противном случае мой внутренний демон вырвется наружу, и всех, кто оказался поблизости сметёт его яростный шторм смертоносных проклятий.

Пугает меня одиночество, с которым остаёшься, если вдруг наши разногласия выходят за рамки обыденного. Та пропасть, что заглядывает в меня и словно тянет ко мне свои тёмные руки. Уже не первую сотню лет мы вместе. И никого ближе, чем он, у мен нет, и никогда уже не будет.

Именно поэтому я встала из-за стола и изрекла:

-Иногда тебя хочется просто придушить!

-И тебя тоже! – отозвался он, но завидев мой недобрый взгляд, уточнил. – Люблю.

-Проклятье ты моё! – уверила я Зельборна.

-А ты - моё! – убедительно ответил он.

Начинающаяся ночь крадучись переступала через порог дома. За окном стало совсем темно.

-Пора спать, – сказала я, убирая со стола. – Всё ли у тебя есть?

-Думаю да, - ответил он, показывая мне две колбы.

Одна колба была почти доверху набита чем-то, вроде серых крошек. Так может показаться издалека, но если взглянуть ближе, то можно обнаружить целую стаю мёртвых комаров. В другой колбе упокоились мухи. Их было меньше раза в два – их Зельборн держал на всякий случай. И я совсем не сомневалась, что это далеко не все его подданные, что он держал при себе, но показать мне весь свой арсенал он не удосужился. Более экзотических насекомых он обычно не использовал, так как комары и мухи встречались почти везде. Да и внимания почти не привлекали, в отличие от тех же ос, или бабочек. Или, не дай Боги, стрекоз!

-О, хорошо! – одобрительно кивнула я.

Оставив гореть лишь несколько свечей, мы отправились спать.

Глава 1 - Нам нельзя остаться

Глава 2 - Нам нельзя остаться

Глава 3 - Нам нельзя остаться

Глава 4 - Нам нельзя остаться

Глава 5 -Нам нельзя остаться

Показать полностью

Нам нельзя остаться

Глава 5

Места нет нигде,

но для золота найдётся!

-Жаль, - я взял в руки череп и стал его крутить. – Я так привык к этому месту. В других городах нас бы давно вышвырнули, и это в лучшем случае.

-В других городах и порядки другие! – покачала головой Анимара. – Сколько мы уже тут? Лет двадцать? Тридцать?

-Я не помню, - немного подумав, ответил я. – Но разве это так важно?

Анимара лишь фыркнула. С тех пор, как мы прониклись тайными учениями книги, счёт прожитых лет перестал нас тревожить. И чтобы совсем не сойти с ума, мы решили забыть про дни рожденья, заменив их другими, более осмысленными праздниками. Недавно у нас был праздник в честь лошадиной подковы. Когда душа требует, разве можно ей отказать?

Детство у нас было тяжёлым. Две сироты без каких-либо надежд на светлое будущее. Лучшее, что могло произойти с нами – это решение объединиться в борьбе за выживание. На улицу нас выкинули, едва нам стукнуло восемь.

В какой-то степени, нам повезло, ведь в отличие от остальных, нам не пришлось воровать и грабить. Почти сразу на улице нас приметил один господин, который и предложил нам поработать на него. Работа была тяжёлой. Наш покровитель, имя которого уже истёрлось в моей памяти, поручал нам как работу по дому, так и в конюшне, где всегда было чем заняться. Но мы были рады и этому. Платить много он не мог, зато у нас было, где спать, и что есть. На первое время этого было более чем достаточно. И даже сейчас, по прошествии множества лет, я не могу упрекнуть этого господина в жадности, или жестокости по отношению к нам.

Время шло. Почти все деньги, что нам платили, мы откладывали на покупку собственного дома. Это была наша самая большая мечта. Тогда мы ещё не знали, что наша дружба перерастёт в нечто большее, мы лишь надеялись вырваться из нищеты. Довольно быстро мы научились обращаться с лошадьми, да и выполнение другой, более тяжёлой работы стало для нас привычным делом, а потому, мы уже не чувствовали себя потерянными в этом мире.

Но однажды наша жизнь круто изменилась. Как-то раз, бродя по лесу в поисках ягод, я наткнулся на заброшенную хижину. Неприметная, заросшая, с заколоченными окнами, её можно было не разглядеть и с двадцати метров. Отчасти это было из-за того, что она лишь наполовину торчала из-под земли, а крыша была усыпана листьями, и проросшей травой. Помню, я тогда ещё решил, что ни за что не стану входить внутрь, мало ли какая нечисть может поджидать меня внутри. Но дом всё же привлёк меня своей молчаливостью, и моё детское любопытство взяло верх.

Хорошо ещё, что дверь открывалась внутрь, иначе я бы просто не смог войти. Внутри было сыро, пахло землёй и плесенью. Потолок прогнил и протекал. Да и стены были не в лучшем состоянии - корни деревьев пробили пол и две стены. Ветхая мебель, что когда-то служила своим хозяевам, теперь была пригодна лишь для костра после просушки. Я оглядел дом, и не найдя ничего ценного, отправился на выход. Бросив последний взгляд на покосившуюся книжную полку, мне вдруг показалось, что что-то в ней было не так. Солнце, пробившееся в небольшую щель между заколоченными досками, падало на старые пустые полки, и среди серых оттенков прогнившей древесины я и увидел синий инородный проблеск.

Я подошёл к полке и осмотрел её. Древесина пошла глубокими трещинами, и если бы не это, я бы никогда не нашёл то, что скрывалось в её потайном отделении. Сквозь трещину проглядывалась обложка книги.

Сломать старые доски было не так уж и трудно. Внутри каркаса полки кто-то мастерски спрятал книгу. Не просто книгу, а книгу магических искусств. Как оказалось, в этой книге было всего два направления – колдовство и некромантия. Оба этих ученья основывались на одном фундаменте элементарных магических навыков, и после их освоения ученику предлагалось на выбор одно из двух направлений.

Эту-то книгу я и решил показать своей подруге по несчастью – Анимаре. Её сразу заинтересовало колдовство, а мне приглянулась некромантия. Оба искусства обещали продлить жизнь.

Так и вышло. Эта книга увеличила годы нашего существования на земле в десятки раз. Это был и дар, и проклятье. Мы больше не могли иметь друзей, мы не могли оставаться надолго в одном городе, а потому и денег на существование честными путями скопить было довольно сложно.

Вот потому-то мы и решили, что город не сильно обеднеет, если поделится с нами своими богатствами. Речь шла, разумеется, о городской казне. Первый раз, когда нам удалось совершить кражу и сбежать с золотом, мы были опьянены победой. Муки совести настигли нас на новом месте, но когда мы узнали, сколько на самом деле золота крутится в городских жерновах, мы успокоились. Тогда-то мы и пришли к выводу, что когда город начинает намекать нам на то, что нам пора убираться, или он сметёт нас сам, то мы будем подчиняться этому требованью, но за определённую плату.

С тех пор мы уже не раз успешно опустошали городскую казну во многих городах. Ничего, один раз – с них не убудет!

-Раз они не идут к нам, - прервала моё задумчивое молчание Анимара. – Значит нужно менять наши планы.

-О, как! – только и проговорил я.

-Соберись, Зельборн! – она схватила меня за плечи и слегка потрясла. – Ты был во дворце уже несколько раз! Неужели ты ничего не узнал?

-Нет, – ответил я. – За ручку к денежкам меня никто не водил. Да и стражи там, что комаров в лесу.

-И уж конечно, - продолжила Анимара, – ты и знать не знаешь, в какой стороне хранится золото?

Из черепа вывалился зуб, что теперь делало его оскал несколько не притязательным.

-Конечно! – согласился я, быстро поставив череп на место.

Анимара сложила ладони на лице в обречённом жесте.

-Ну, вот что! – объявила она. – Пока ты там прохлаждался, да строил из себя руку правосудия, тайком поглощая жизненную энергию пусть и мерзавцев, а всё же людей, я…

-Ты запаслась этой энергией впрок, как и все колдуньи! – негодующе оборвал я.

Я с вызовом глянул ей в лицо, Анимара лишь горько покачала головой. Ещё бы, она прекрасно знает, что в этом споре ей не победить.

-Когда-нибудь, Зельборн, - размеренно произнесла она, глядя вдаль. – Когда-нибудь, тебе придётся повзрослеть. А если принять во внимание твои годы, тебе стоило бы поторопиться!

-Что есть, то есть! – отозвался я, разводя руками.

-Так вот, я тебе про то, что есть и говорю! – передразнила Анимара. – Слушай, да помалкивай. А то ведь чаша моей снисходительности почти пуста.

-Слушаю, – согласился я.

-Казначей не являлся к нам, - продолжила Анимара. – А значит ему ничего от нас не надо.

-Всем что-нибудь, да надо! – аккуратно добавил я.

Грань, за которой стоило бы попридержать язык, была где-то рядом.

-А ему не надо! – развела руками она. – А может он попросту боится обратиться ко мне.

Я кивнул. Вполне могло быть и так.

-У нас нет больше времени ждать, пора перейти в наступление! – Анимара стукнула кулачком по своей ладони.

-Ох, нет! – скривился я. – Ты же не хочешь сказать, что мне опять придётся это делать?

-У тебя есть идеи получше? – брови Анимары выгнулись, словно то были две симметричные арки.

Идей получше не нашлось.

-Что ж, - обречённо выдохнул я. – Тогда нам надо хотя бы знать время, когда мы сможем привести твой план в исполнение.

-Об этом я и говорю! – указательный палец Анимары показывал на меня. – Если бы ты меня дослушал, то узнал, что мне известно.

-Я внимаю твоим умным речам! – проговорил я.

Глаза Анимары сузились, на лице застыла маска суровой сдержанности.

-Пока ты рубил головы, - она словно бы вбивала гвозди своими словами. – Я кое-что узнала. Тормиазин появится на базаре завтра в полдень.

Тормиазин – это толстый неуклюжий казначей. Мы давно за ним наблюдали и пришли к выводу, что человек он довольно скверный. Впрочем, чего удивляться – золото творит с людьми и не такое.

Он любит ярко одеваться, что бы его, не дайте Боги, кто-нибудь не спутал с обычным людом.

Тормиазин уже не молод, седые жидкие волосы он обычно прячет под дорогой головной убор. С людьми он ведёт себя надменно, а при себе всегда имеет пару молодых и крепких стражников. На поясе его висит дорогой клинок, но судя по слухам, он никогда не пользовался им. Даже в тот день, когда банда головорезов напала на него. Возможно, Тормиазину не известна простая истина: мало просто носить оружие, нужно уметь им владеть!

-Завтра! – задумчиво проговорил я. – И что же?

-А то! – гордо отозвалась Анимара. – Помнишь ли ты трактир “Три колеса”?

-Это тот, что расположен у самого базара? – я понял, к чему клонит моя другая половина.

-Да, – кивнула она. – Завтра мы идём пить!

Я с сомнением посмотрел на Анимару.

Глава 1 - Нам нельзя остаться

Глава 2 - Нам нельзя остаться

Глава 3 - Нам нельзя остаться

Глава 4 - Нам нельзя остаться

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!