"Есть дефект, который всю жизнь хотел исправить, шёл к этому долгое время. Надо ли теперь оно?"
"У меня есть страхи, что так долго идя, я потеряю главное. Что это совсем не то, о чём следовало быть всё это время"
Дефект, который ты всю жизнь хотел исправить (закрыть, заполнить) – вся твоя жизнь в образе «себя» (человека). Ты долгое время (мучительно и терпеливо, из последних сил, на последнем издыхании) шёл к избавлению, освобождению, спасению от «себя» (от всего человеческого). Ты всю свою жизнь занимался обесцениванием, уничтожением «себя».
Надо ли теперь (=«сейчас») оно?
Почему тебе «оно» уже не надо? Потому что ты в значительной мере достиг искомой цели – обесценил, обесчестил «себя». Ты хотел исправить дефект, и ты его почти исправил. Именно поэтому тебе «оно» уже почти не надо.
Так долго идя, ты почти потерял (из виду) главное – смысл жизни. Тебе уже нет смысла жить, ты (вольно или невольно, намеренно или ненамеренно, осознанно или неосознанно) исполнил своё «предназначение». Ты смотрел на "главное" (на голову Уробороса, голову Медузы Горгоны) издалека, со стороны. А теперь ("сейчас") ты в "главном". И поэтому уже не видишь "главного". В каком-то смысле ты сам теперь - искомое тобой "главное". Ведь "глаз не видит глаза" - главное не видит главное, смысл жизни не видит смысла жизни.
Ты всю свою жизнь занимался только тем, что убивал, умертвлял «себя», лишал «себя» жизни - лишал себя смысла жизни, добиваясь "главного". Возможно, это совсем не то, чем следовало тебе заниматься всё это время (всю свою жизнь). Но теперь «дело уже сделано», «ничего не вернуть назад». Ты исполнил свой «долг» (достиг цели - достиг "главное", взял его в свои руки) и теперь свободен.
«и познаете истину, и истина сделает вас свободными»
От чего ты теперь ("сейчас") свободен? От долга - от вынужденной необходимости обесценивать, уничтожать "себя". Ты почти вернул долг - исправил дефект, который всю жизнь хотел (не по своей воле?) исправить.
Ты всю жизнь занимался не тем, чего ты сам хотел, а тем, к чему тебя вынуждали обстоятельства. В этой прожитой тобой жизни нет ничего "своего", "ничего личного" (?). Ты лишь исполнял долг - был в рабстве у твоего окружения, был послушным "рабом божьим".
«Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом,
И тот послушно в путь потек
И к утру возвратился с ядом.
Принес он смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами,
И пот по бледному челу
Струился хладными ручьями;
Принес — и ослабел и лег
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.
А царь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседям в чуждые пределы.»
А что бы вы приписали?
Конкурс для мемоделов: с вас мем — с нас приз
Конкурс мемов объявляется открытым!
Выкручивайте остроумие на максимум и придумайте надпись для стикера из шаблонов ниже. Лучшие идеи войдут в стикерпак, а их авторы получат полугодовую подписку на сервис «Пакет».
Кто сделал и отправил мемас на конкурс — молодец! Результаты конкурса мы объявим уже 3 мая, поделимся лучшими шутками по мнению жюри и ссылкой на стикерпак в телеграме. Полные правила конкурса.
А пока предлагаем посмотреть видео, из которых мы сделали шаблоны для мемов. В главной роли Валентин Выгодный и «Пакет» от Х5 — сервис для выгодных покупок в «Пятёрочке» и «Перекрёстке».
Реклама ООО «Корпоративный центр ИКС 5», ИНН: 7728632689
Исправил
Заяц и кот
Зачем так делать? (вопрос к авторам и редакторам учебников)
Кому-то это покажется не имеющей значения мелочью, но меня сегодня задел один момент. Дочка (ученица 6-го класса) попросила послушать, как она читает наизусть стихотворение А.С.Пушкина "И.И.Пущину" (задали по литературе).
Когда я поправил её, сказав, что вместо "уединённый" и "занесённый" нужно произносить "уединенный" и "занесенный", она сказала, что читает так, как написано в учебнике.
Я не поверил и попросил принести учебник. И вот что я в нём увидел.
Быть может, я один такой человек, для которого важны такие моменты, но я не понимаю зачем коверкать стихотворение гениального поэта, менять его замысел ненужными исправлениями. Если поэт и для рифмы, и для более возвышенного слога написал "уединЕнный" и "занесЕнный", то так и надо писать и читать. Да и вообще в те времена именно так эти слова и произносили, насколько я понимаю.
Может быть, кто-то более сведущ в этом вопросе и сможет мне объяснить, зачем авторы учебника внесли такие корректировки? Может быть, это просто исправления авторедактора? Но мне почему-то кажется, что это именно человеческая редактура, и от этого немного грустно. Теперь с некоторым недоверием отношусь к содержанию современных школьных учебников, даже наверное выделю время и прочитаю для начала учебник по литературе.
Яркое окрашивание волос на косметической базе
Пожелание: Неоновый розовый цвет.
До: Ранее окрашенные волосы аммиачной краской, были обесцвечены в домашних условиях и затонированы прямым пигментом в синий. Отросли натуральные корни.
Тест прядь: Фон осветления хороший по длине, однако на концах проявлялся рыжий пигмент. Эластичность пряди после обесцвечивания хорошая, можно было работать на смеси порошок + оксид 3% (1:2)
Обесцвечивание: Сначала нужно было почистить длину, чтобы добиться максимально светлого фона. Когда длина дошла до нужного фона, порошок стягивался с волос, чтобы минимизировать его дальнейшее воздействие на волосы. Далее обесцвечивали корни до фона осветления длины. После обесцвечивания произведена нейтрализация щелочных процессов.
Тонирование: База на концах оказалась очень тёплой, поэтому было принято решение закрасить их в чёрный. Корни и длина тонировались пигментом прямого действия IRO IRO Pink.
Результат: Вернули свой 2007.
Этим постом хочу показать, что можно исправлять даже такие сложные случаи. Однако, если волосы были ранее сильно испорчены получить такой результат, практически не возможно.