Не знаю, как вы, а я обожаю танцы как в практическом, так и в теоретическом смысле. На практике я сама люблю танцевать, а также смотреть как танцуют другие. А теория здесь заключается в том, что танцы - это коллективное достижение человечества, сочетания музыки и движений, собранные со всех уголков планеты. И кое-что об этом расскажут их названия.
Этот торжественный, изначально свадебный танец появился в Польше ещё в XV веке (фр. "polonaise" /"польская"/). В самой Польше он назывался "chodzony" (от слова "chodzić" /"ходить"/), и действительно, сам танец таким медленным и степенным, что по сути является четко структурированной ходьбой. Именно с него долгие столетия начинались все балы, он был настолько торжественным, что подходил именно для открытия мероприятий.
А в Испании к XV веку местные ритмы, до этого испытавшие огромное влияние арабской музыки, столкнулись с волной цыган, которые бежали из разрушенной Византии. Из этого сплава постепенно возник танец, который ошибочно назвали фламандским (потому что цыган тогда ошибочно называли фламандцами).
В XVI-XVII веках среди казаков появился танец, который исполнялся сольно и должен был продемонстрировать всю их молодецкую удаль. Даже название его происходит от слова "гоп!", которым сопровождались сложные прыжки. Позже примерно тот же танец стали называть казачком.
Весёлый русский народный танец, чью дату рождения весьма сложно установить, поскольку она уходит далеко-далеко в прошлое. Зато этимология довольно очевидна, по воспоминаниям очевидцев: "плясавшие трепака сильно и выразительно двигали плечами и всей верхней частью туловища, что должно было создавать впечатление общего сотрясения, трепета, трёпки".
Ещё один польский танец, только более весёлый и более молодой. Он родился в XVII веке в народной среде Мазовии (регион на северо-востоке Польши) и получил название от жителей этого региона - мазуров. Когда-то здесь жило славянское племя мазовшан, а вот откуда их название - неизвестно. Многое для развития мазурки сделал польский композитор Фредерик Шопен, и в XIX веке она была очень популярна на светских балах Европы и России.
Пришёл к нам из Франции ("valse"), а туда попал из Германии ("Walzer"), где его название происходит от глагола "walzen" ("вращаться"). Изначальный праиндоевропейский корень: *wel (тоже "вращаться, поворачиваться"), откуда у нас есть также следующие слова: "революция" ("переворот"), "револьвер" (название оружия совпадает с романским глаголом "вращать"), "эволюция" ("развёртывание"), и многие другие. В русском языке получился глагол "валить" (исходное значение "переворачивать", "наклонять").
Считается, что вальс родился в XVII веке в Германии, но получил известность в XVIII веке в Вене. До сих пор быстрый вариант вальса называется именно венским. В то время как при дворе танцевали медленные и чопорные версальские менуэты (старофр. "menuet" /"маленький"/, потому что в этом танце были маленькие шаги), в народной среде ещё с XIV века распространялись быстрые и более разнузданные пляски. Одна из них и превратилась со временем в вальс, который и сменил на балах своих скучных предшественников.
Даже неожиданно, что это немцы научили французов танцевать веселее, а не наоборот.
Это французский народный танец родом из XVIII века, чьё название ("quadrille") происходит от слова "четыре" (фр. "quatre"). Как нетрудно догадаться, изначально его танцевали не в парах, а в четвёрках. А его предшественником и идейным вдохновителем был английский контрданс (изначально тоже просто народный танец - англ. "country dance" /"деревенский танец"/). При Петре кадриль привезли в Россию, где она сначала завоевала дворянские ассамблеи, а потом, через слуг, проникла и в народ.
Как ни странно, этот танец не польский, а чешский, хотя название у него польское, но переводится оно как "половина" (польск. "půlka"). Это связано с тем, что танец очень быстрый, и нужно переступать с ноги на ногу так, что не получится сделать полноценный шаг.
Начиная с 1830-х полька своим половинчатым шагом идёт по Европе, несмотря на то, что её пытаются запрещать, ввиду неприличности "потому что в нём дамы должны сгибать одну ногу в колене и поднимать пятку так высоко, что при этом движении видна подвязка другой ноги". Отменить польку не удалось, уже из Франции она попала в 1840-е и в Россию, где надолго заняла прочное место на балах.
А в это время в Бразилии чернокожие рабы устраивали свои религиозные праздники, поражая случайных зрителей выразительностью движений. В 1830-е годы их ритмы стали смешиваться с вальсом и полькой, который как раз тоже доехали до американского континента, и из этого дикого сплава родилась самба. О происхождении самого слова ничего утверждать наверняка нельзя, но, возможно, оно связано с "semba", что в африканских языках банту означает "толчок животом".
Этот танец называется как бы испанским словом, которое на самом деле происходит от африканского ("tamgu" на нигеро-конголезских языках означает "танцевать").
В конце XIX века в портовых городах Аргентины и Уругвая население было бедным и состояло из самых разных эмигрантов - из Европы, из Африки и из других регионов Южной Америки. Многие посещали бордели, где в ожидании своей очереди коротали своё время за выпивкой и танцами. Таким образом, африканские ритмы, аргентинская милонга, гаванская хабанера, испанское фламенко, ритуальные танцы индейцев, польская мазурка и немецкий вальс, смешавшись, породили то, что сегодня мы знаем как один из самых страстных танцев, который очень быстро покинул притоны и проник в репертуары местных оркестров. А местные оркестры в начале XX века показали его Европе и США, после чего популярность танца уже не уменьшалась.
Место рождения этого танца - Куба, а название происходит от испанского слова "rumbo" ("курс, направление"). В русском, кстати, это слово тоже есть - "румб", которое используется в ориентировании, а изначально оно происходит от латинского "rhombus" ("ромб"), потому что именно эта фигура как-то использовалась в работе с картами.
В Гавану румбу привезли африканцы, чьи танцы были основаны на религиозных практиках и имитировали движения животных и духов. Если послушать оригинальную кубинскую румбу, это очень хорошо чувствуется. А вот та румба, которую мы видим в бальных залах, испытала на себе подавляющее влияние контрданса.
Америка, самое начало двадцатого века. Стремительно меняется мир: по планете шагают индустриализация, модернизация, эмансипация, и ещё с десяток всяких -ций, причем всё быстрее и быстрее. Вальс теряет актуальность и уходит из бальных залов. На смену ему, используя те же движения, но под абсолютно другую музыку, приходит "фокстрот" ("fox" - это, конечно, "лиса", а "trot" переводится как "рысь, рысца", в смысле "бег").
Когда в двадцатые годы в моду вошёл джаз, фокстрот ответил на это веяние ускорением и превращением в "квикстеп" ("quick step" с английского - "быстрый шаг").
Бои с быками появились ещё до нашей эры на Крите, а наследницей этого мероприятия стала Испания. Именно там появился народный танец, имитирующий корриду, однако популярным его сделали уже во Франции в 20-30е годы. Название "paso doble" переводится с испанского как "двойной шаг".
Джазовые ритмы сначала в тридцатые годы породили свинг (от англ. "swing" /"качаться"/), который стал ответвлением квикстепа, а потом апогея скорости достигли к сороковым годам в джайве. Но вот этимология этого относительно нестарого слова, увы, не установлена. В Америке оно появляется ещё в двадцатые, в виде глагола с семантикой "обманывать играючи, лукавить" и в виде существительного, обозначающего "пустую болтовню". Возможно, у него африканское происхождение, поскольку в языке волоф (Сенегал) есть слово "jeu" ("говорить о ком-то плохо"). Но это не точно.
Здесь всё просто, название звукоподражательное, а стиль имеет своего создателя - в лице кубинского композитора Энрике Хоррина, которые в пятидесятые годы двадцатого века начал создавать на основе кубинских народных ритмов эту энергичную и ритмичную музыку.
Каким бы страстным не был этот танец сегодня, изначально он был символом бедноты и притонов Доминиканской Республики. Причем так называли не сам танец, а сборище, на котором его танцевали. "Bachata" - это сокращение от исп. "cumbanchata" ("вечеринка"), от "cumbancha" ("праздник"), что берёт начало в африканских языках. Возможно, в основе лежит один из языков Конго, где "kumba" переводится как "шуметь".
Тогда, в 60-е годы, бачату называли "музыкой горечи", потому что тексты песен, которые сопутствовали этим сборищам, всегда концентрировались на проблемах бедняков, неразделенной любви и прочих невзгодах. В принципе, и сегодня песни, под которые танцуют бачату, редко бывают позитивными.
Сальсу иногда называют латиноамериканским джазом. И действительно, она родилась как смешение стилей Южной и Северной Америки: в Нью-Йорке, но среди выходцев из Кубы и Пуэрто-Рико, в 60-70е годы. Испанское слово "salsa" переводится как "соус", а если буквально, то "солёная". Вероятно, именно это метафорическое значение и относится к такому стилю танца.