В детстве я мечтала быть девушкой лёгкого поведения
Лет в 5-6 услышала это выражение. Нарисовала образ такой феечки (ага), воздушной и очаровательной, которая всегда весёлая, классная, с которой все хотят дружить. Рассказала об этом маме. Мама попросила больше никогда так не говорить. Она объяснила, что лёгкое поведение ― это не про очаровашек и вообще не то, к чему надо стремиться. Дословно её объяснение не помню, но там было про «пьют, курят, вешаются на мальчиков». Короче, на пятилетнем ребенке сработало эффективно: фу, пьют, фу, курят, фу, мальчики.
Но у меня возник диссонанс: почему приятным на слух «девушка лёгкого поведения» называют каких-то не очень классных людей? Я не понимала.
А теперь понимаю, что не люблю эвфемизмы. Ладно-ладно, лукавлю. Люблю эвфемизмы в саркастическом ключе. И в разговоре с какой-нибудь дамой за 80, которая ходит в жемчуге и пьет чай из сервиза, не скажу слово «шлюха». Хотя с чего бы мне обсуждать шлюх с такой дамой?
Короче, у меня детская травма, поэтому «изящные» выражения считаю лишним жеманством. Тем более в статьях и всяких прочих интернетах. Честно, слабо представляю человека, который настолько стесняется вбить реальный запрос, что будет мягко намекать на всякие «непристойности». А если кто-то так сделает, он быстро сдастся, когда на «резиновые изделия» поисковик выдаст всякие технические штуки, а не презервативы.
Хрен и всё, что с ним связано
ААА? Какого Хрена?
Безобидное название растения до сих пор используется в прямом смысле. Например, дачник не оскорбится если у него спросят:
А вот выражение «Ну ты и старый хрен!» уже имеет негативный оттенок. Название горького корня стало эвфемизмом.
Считается, что древние славяне культурно называли половой орган хреном. Дело в том, что растение использовалось для улучшения потенции. Со временем словом «хрен» стали заменять более матерный аналог.
Интересно, но ругательное выражение настолько «окультурилось», что стало использоваться в советских фильмах. Слово «хреновина» попало в «Гараж» Эльдара Рязанова, а «хрен с прованским маслом» предлагала Татьяна из фильма «Интердевочка». В любом случае выражения «старый хрен», «хрен тебе» всё еще вызывают негативные эмоции.
Вы хотите головоломок?
Их есть у нас! Красивая карта, целых три уровня и много жителей, которых надо осчастливить быстрым интернетом. Для этого придется немножко подумать, но оно того стоит: ведь тем, кто дойдет до конца, выдадим красивую награду в профиль!
Развиваем кругозор
Словарный запас, позволяющий культурно (без всяких курва) объяснить польским товарищам, что нужно, например, отойти передёрнуть затвор. Выбираем выражение наиболее близкое по духу, тренируем заодно произношение.
Ответ на пост «Спящая хорошая личность»
Эвфемизмы. Способ говорить приятными словами о неприятных вещах.
Например, если девушка красивая, говорят "she is so beautiful", тут всё понятно.
Если девушка не beautiful, могут сказать "she has beautiful eyes".
Если даже eyes не beautiful, могут сказать "she is homely".
Ну а если даже на homely не тянет, тогда "she has a wonderful personality!"
Поиски продолжаются
Незаменимое слово
Видное место в обсценной лексике занимает широко известное слово, которое начинается на «п» и заканчивается на «ц». Не «подлец», другое. Оно воистину уникально, ведь кроме него любое другое нецензурное слово вполне можно заменить пристойным синонимом. У нашего шестибуквенного существительного имеются два основных значения, и у обоих нет такого же яркого и точного заменителя.
В первом значении можно перепробовать много синонимов — конец, финиш, катастрофа, смерть, хана, труба, кирдык, — но ни один из них не может передать всю колоритность, сочность и содержательность нашего уникального ненормативного слова.
А со вторым значением вообще беда. Согласно словарям, это «нечто, что не поддаётся никакому описанию, никакому сравнению; нечто из ряда вон выходящее, неимоверное, исключительное по силе или степени проявления». Почти как в известной сказке: «Пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что».
Или взять три жалких эвфемизма: песец, писец и пипец. Песец — это милый хищный зверёк, и ничего больше. Писец — это писарь, переписчик. А от неприятного третьего слова — «пипец» — просто выворачивает. Сразу возникает ассоциация с пипеткой. Хотя слово «пипетка» само по себе в сто раз экспрессивнее убогого словечка «пипец».
В общем, получается, что популярное нецензурное существительное мужского рода с ярко выраженным женским началом затыкает за пояс все его легальные аналоги. И это как раз та самая ситуация, которую можно охарактеризовать одним единственным словом. Тем самым словом, которое начинается на «п» и заканчивается на «ц».