Ромео - это Том. Главное не перепутать!
Это актеры в новой театральной постановке Ромео и Джульетта.
Вопрос даже не в цвете кожи, это уже не оригинально. А в том, что барышня страшненькая.
Обязана ли Джульетта быть красивой или хотя бы симпатичной ? По моему мнению, да.
Показали актерский состав Ромео и Джульетта
Показали актерский состав постановки «Ромео и Джульетта» с Томом Холландом.🤦🏻♂️🤦🏻♂️🤦🏻♂️
👉КИНОДОКТОР 👈
Вы хотите головоломок?
Их есть у нас! Красивая карта, целых три уровня и много жителей, которых надо осчастливить быстрым интернетом. Для этого придется немножко подумать, но оно того стоит: ведь тем, кто дойдет до конца, выдадим красивую награду в профиль!
Опять случился нетфликс...
Показали полный актёрский состав нового спектакля по «Ромео и Джульетте». Одно непонятно, как они допустили, что Ромео будет играть Холланд ?...
Представлен актерский состав новой постановки в Вест-Энде «Ромео и Джульетта» с Томом Холландом
Проснись, Нео
Именно так выглядели представители аристократии в Италии начала 16 века, а вы что думали?
А потом будут Безудержные 2, Безудержные в Токио, Безудержные и семья
История со странными переводами названий фильмов уже давно началась)
Из журнала "Ровесник" 2001 год.
Ромео и Джульетта ("A Time for Us...") — Н. Рота | Исполняет Андрей Киселев
A time for us someday there'll be
When chains are torn by courage born of love that's free
(Однажды наступит наше время,
Когда оковы разорвет смелость, рожденная свободной любовью.)
A time when dreams so long denied
Can flourish as we unveil the love we now must hide
(Время, когда так долго подавляемые мечты смогут расцвести,
В то время как мы обнаружим любовь, которую сейчас должны скрывать.)
A time for us at last to see
A life worthwhile for you and me
(Наше время увидеть, наконец-то,
Стóящую жизнь для тебя и меня.)
And with our love through tears and thorn
We will endure as we pass surely through every storm
(И с нашей любовью мы преодолеем все невзгоды,
Уверенно пройдём сквозь все житейские бури.)
A time for us, someday there'll be
A new world, a world of shining hope for you and me
(Наше время однажды придёт,
И наступит новый мир, мир сияющей надежды для тебя и меня.)
A time for us at last to see
A life worthwhile for you and me
(Наше время увидеть, наконец-то,
Стóящую жизнь для тебя и меня.)
And with our love through tears and thorn
We will endure as we pass surely through every storm
(И с нашей любовью мы преодолеем все невзгоды,
Уверенно пройдём сквозь все житейские бури.)
A time for us, someday there'll be
A new world, a world of shining hope for you and me
(Наше время однажды придёт,
И наступит новый мир, мир сияющей надежды для тебя и меня.)