Заботливость
"Когда я работаю, я не обедаю до тех пор пока не убедилась, что все остальные на съемках уже поели."
— Энн Хэтэуэй
О том, как она избегает отравлений.
"Когда я работаю, я не обедаю до тех пор пока не убедилась, что все остальные на съемках уже поели."
— Энн Хэтэуэй
О том, как она избегает отравлений.
А потом все сидят и ждут, пока она соизволит изящно скушать морковку, запивая диетической колой, а на десерт пельмени со сметаной и бочонком пива.
Почему в сторону Хэтэуэй всегда так много ненависти?
Хорошая актриса, да и никому ничего плохого не сделала...
дык не факт что поевшие почувствуют нехорошее сразу же
и не факт что "звезда" жрет то же что и остальные
гонит короче, привлекает внимание
http://i.imgur.com/FgUPeWV.mp4
В оригинале речь идёт о том, что она не хочет "быть отравленной", а не избегает отравлений. Каких отравлений-то ёпт? Некачественной едой? Видимо автор перевода работает профессиональным переводчиком. Их стиль. А "перевод" первого предложения будто вырван с другой картинки с другим сюжетом. Мастерская работа!