Эннио Морриконе - Профессионал (Cover by Just Play)

10 ноября Эннио Морриконе исполняется 90 лет. Композитору, который уже десятилетиями выдает музыкальные хиты! К этому событию мы и решили подготовить данную аранжировку)


Жене (это скрипкачка)) посчастливилось, однажды, выступить вместе с Морриконе, и мы, конечно, выскажем сейчас свое личное мнение. На наш взгляд, Эннио является одним из величайших композиторов современности, как с точки зрения музыканта, так и с точки зрения простого слушателя. В Москве у него, кстати, скоро концерт. У кого есть желание и возможность, сходите. Не пожалеете! Это не реклама, у него и без нашего участия уже полный зал)

Лига музыкантов

3.2K поста4.9K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Не стоит постить вещи совсем не по теме, в остальном - ограничений и правил не будет.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
Автор поста оценил этот комментарий

хорошо :-)

Почему-то напомнило треки из "17 мгновений весны"

раскрыть ветку (5)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что тоже очень красивая музыка? :) "17 мгновений весны" там ведь слова есть у некоторых песен. Они влияют на общее восприятие музыки. Музыка уже идет через призму слов. Тут же чистая музыка, без слов. И каждый находит в ней что-то свое, не ориентируясь на слова.

Хотя, конечно, "Встреча с женой" Штирлица это шедевр. Сцена без слов, но с пронзительной музыкой. Это прекрасно.

раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Я бы сказал что фильм весь довольно пронзителен, как и музыка. Даже там, где треки звучат без слов. Любые вещи воспринимаются человеком через призму жизненного опыта и впечатлений конкретного индивидуума, поэтому любой опыт субъективен и объяснить одним словом можно только так: потомучто! :)


Относительно музыки ещё можно добавить, что многие треки и без текста и понимания текста (например на инязе) отлично передают настроение. (например, это трек многие находят пробуждающим и зажигательным https://www.youtube.com/watch?v=FuRxPnasQuk )

Говорят что музыка - один из универсальных языков :) Тем не менее, наверное и тут есть какие-то границы потому что для папуасов с их барабанами музыка звучит несколько иначе, чем для европейцев :)

раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Не могу не согласиться.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Это же песня немецкой группы Вольмонд,?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Эта песня имеет гораздо более давние корни

«Son Ar Chistr» (в переводе с брет. — «Песня о сидре», изначально — «Ev chistr 'ta Laou!»[прим. 1]) — бретонская народная песня, записанная бретонскими крестьянами из Гискриффа (Морбиан, Франция), братьями Жаном-Бернаром Прима (фр. Jean-Bernard Prima; 1912—1972) и Жаном-Мари Прима (фр. Jean-Marie Prima; род. 1913) в период сбора урожая в 1929 год

https://ru.wikipedia.org/wiki/Son_Ar_Chistr

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку