Выпускаем черепашонка в естественную среду...

Выпускаем черепашонка в естественную среду...
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
205
Автор поста оценил этот комментарий

После экологической катастрофы на Аляске, вызванной разливом

нефтяного пятна, была проведена реабилитационная программа по лечению

тюленей, средней стоимостью $80 000 на одно животное. После лечения двух

тюленей с большой помпой и при стечении народа выпустили на волю в залив.

Через минуты на глазах у изумленной публики их обоих сожрала касатка.

раскрыть ветку (25)
62
Автор поста оценил этот комментарий

где тот полудурок что будет кричать не А, а О. кАсатка это птица, кОсатка в воде.

Для него вырезка из советской энциклопедии.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (20)
50
Автор поста оценил этот комментарий

Что, не дождался полудурка, а сохраненная картинка карман жжет?

раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Домашняя заготовка полудурка
4
Автор поста оценил этот комментарий

целый час ждал, не дождался...

5
Автор поста оценил этот комментарий
Вот та что я знаю. Ох и противная рыба. Руки режет как ножом, заживают неделями...
Иллюстрация к комментарию
14
Автор поста оценил этот комментарий

в плане кита-убийцы оба варианта верны

раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий

У них с названием много косяков. Начать хотя бы с того, что "кит-убийца" это ошибка перевода. Должно быть "убийца китов"

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Таки кит-убийца правильный перевод, правильнее только "убийца кит",  killer whale или Killerwal иначе не перевести. Даже латинское название переводится не как "убийца китов".

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Английское название это уже неправильный перевод. Латинское вообще образованно от имени римского бога смерти и переводить его бессмысленно.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Английское название killer whale («кит-убийца») косатка получила в XVIII веке вследствие неправильного перевода испанского названия косатки — asesina ballenas («убийца китов»).


Википедия говорит так

3
Автор поста оценил этот комментарий

Почему в словаре рыба и косатка и касатка

5
Автор поста оценил этот комментарий

А касатик это кто?

раскрыть ветку (3)
62
Автор поста оценил этот комментарий
Жертва родительского голодомора волею судьбы попавший наконец к бабушке)
Автор поста оценил этот комментарий

Цветок ирис

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

"И́рис, или Каса́тик, или Петушок — род многолетних корневищных растений семейства Ирисовые, или Касатиковые."


То есть бабушка так завуалированно может назвать парня петушком?)

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

Да никто вроде так и не говорит

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

дохрена кто. Просто вымерли видимо от гнева. Вот старый пост

https://pikabu.ru/story/opasnyie_nyinche_sinichki_poshli_635...

Автор поста оценил этот комментарий
Стадо
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Это же нарисовано?

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Честно не знаю, мне показалось что это будет в тему.

Автор поста оценил этот комментарий

в симпсонах это было

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку