В чужой шкуре
На постновогодней вечеринке в компанию телевизионщиков попал чей-то друг. Сисадмин из банка. Первый раз в жизни, я видел у сисадмина, прислушивающегося к чужим беседам ТАКИЕ глаза. Слушать ему приходилось примерно такое:
-А помнишь, 1 января, ГП требует синхрон, а города согнали хрипушку, вообще без плашки и представляки?
-И спикер другой…
-Да еще и с рассинхроном!
-Запороли вээмзе из-за этого, пришлось бэзуху лепить с хрипом…
-Да еще и на плейауте затупили, едва в черное поле не свалились!
Несколько раз, несчастный пытался вклиниться в беседу, но обреченно махал рукой и отходил к столику с алкоголем.
Как же сладок вкус мести))
Перевод: Генпродюсер потребовал выдать в эфир комментарий ответственных лиц из регионов, а оттуда прислали выступления никак неподписанные кто это выступает, причем выступает не тот чиновник который требовался( видимо записали кого отловить сумели). Причем видео шло в рассинхрон со звуком. Пришлось вместо синхрона давать хрип, то есть типа комментарий по телефону
"Звукорежиссёр зажал диктора в кадре, и она кончила без звука."
Классика ТВ.
- В хронометраж не укладываемся!
- Отрезай у Киркорова конец, и приклеивай барабан!
...осталось вам вместе (телевизионщикам и админам) попасть на сходку геймеров, играющих в EVE Online :) . Вот их внутриигровой жаргон - это дааааааа!
Ой ти, да так в почти любой профессии, особенно если разговор идёт в давно сработавшемся коллективе. Только из того, что могу вспомнить сразу:
"Привет, можешь мне завтра закинуть гришу и чёрную елду, а я тебе утку отдам?" - альпинисты.
"Ну, *username* пока занят подсолнухами, так что педофика пусть ждёт. Ещё есть летающие девки, но я хз, что там с ними сейчас" - переводчики.