Утро нового мира

Утро нового мира Длиннопост, Утро, Военные

- Сэр, у нас возникла проблема.

- В чём дело, Лесли?

Четырёх-звёздный генерал Мак-Кензи умел владеть собой, но эта кампания с самого начала пошла не так, как надо. Поэтому, едва взглянув в серые глаза майора Лесли, своего офицера связи, он сразу понял – хороших вестей ждать не приходится.

- Сэр, три часа назад мы потеряли связь с немецкой танковой группировкой. Последним, что удалось от них услышать, было что-то о русских. Посланный к месту их дислокации беспилотник был перехвачен. При чём не сбит, а именно потеряно управление. Оператор сказал, что его буд-то выбросили с контрольной линии.

- Проклятье! Подобная технология есть только у этих проклятых русских!

- Так точно сэр. Расчёты наших аналитиков показывают, что, скорее всего, группировка уничтожена, после чего их позиции заняли русские, которые и перехватили управление «Хищником».

Пару секунд генерал играл желваками, но, словно внезапно что-то вспомнив, достал свой мобильный. Активировав монитор, он несколько мгновений всматривался в него, после чего поднял взгляд на Лесли.

- А ведь аккаунт генерала Венцеля в «Инстаграмме» активен. Буквально 15 минут назад он выложил фото белки, которую он кормит прямо с тактической перчатки орехами из сухпайка. Как вы это объясните, Джордж?

- Активен, сэр? Но, возможно, тогда генерал Венцель в плену? – связист явно был сбит с толку.

- Ага. И в плену ему больше делать нечего, кроме как кормить русских белок с руки? Не порите чушь, Лесли! Кстати, тут ещё и подпись по-немецки. «Merkel ist ein Schwein!». Что бы это значило? Привет любимой канцлерин?

Чистокровный W.A.S.P. Джордж Лесли нервно сглотнул.

- Сэр, это значит «Меркель - свинья».

- Свинья? – генерал Мак-Кензи хохотнул. – Однако, это мило. Скорее уж, старый беззубый бульдог! И какой вывод из всего этого напрашивается, Лесли?

Лесли снова сглотнул, потом, видимо, на что-то решившись, твёрдым голосом ответил:

- Сэр, генерал Венцель – предатель. Судя по всему, он переметнулся к русским.

- Что ж, майор, вы свободны. Скажите Моррисону, пусть немедленно зайдёт ко мне.


Эдгара Моррисона, агента ЦРУ с полным доступом, искать не пришлось – он как раз направлялся к генералу. Слегка за 40, этот с виду невзрачный человек, едва пяти с половиной футов росту, имел непререкаемый авторитет исключительно благодаря своему недюжинному уму, змеиной мудрости и бульдожьей хватке. Если уж кто и способен что-то прояснить, то Эд – тот самый человек, у которого нужно спрашивать.

- Генерал.

- Эдди, хватит строить из себя бравого капрала, мы не первый год знакомы.

- Ладно, Эм. Джей., не буду.

- Эд, я сейчас из тебя всё твоё дерьмо вышибу!

- Как скажешь, Майкл. Но ты мог бы и подыграть старому другу!

- Не прикидывайся, что ты ещё не знаешь, в какой заднице мы оказались.

С лица Моррисона мгновенно пропали плутовская ухмылка и лукавый прищур. Теперь на генерала смотрел суровый профессионал, прошедший огонь, воду и медные трубы.

- Я в курсе, Майкл. И поверь, моя контора в неменьшем замешательстве. Наш агент, приставленный к Венцелю, так же не выходит на связь. Мы ни черта не знаем, что там произошло. Именно поэтому я и здесь. Тебя ведь позавчера усилили группой «Танго-5»?

- Ты об этих мясниках из «Академии» Принса? На кой чёрт они тебе сдались?!

- Видишь ли, Майкл, нас, я имею в виду ЦРУ, принято считать бессердечными подлыми ублюдками, - на этом месте генерал не смог держать саркастического хмыка – он был прекрасно осведомлён о методах действия ЦРУ, - и это, по большей мере, именно так. Мы применяем методы, во многом несовместимые ни с Конституцией, ни с правами человека. Но! Мне приказано отправиться туда и выяснить, что же там всё-таки стряслось с этими чёртовыми немцами. А гробить ни за что ни про что наших бравых морпехов мне просто совесть не позволит – в них слишком много вбухано денег наших, хм, налогоплательщиков. А наёмники… Кто их когда считал? Так что я намерен забрать их у тебя и попытаться досконально разобраться в ситуации.

- И ты всерьёз считаешь, что, когда запахнет жареным, они тебя не бросят и не сбегут?

- Майк, - Эд слегка укоризненно посмотрел в глаза Мак-Кинзи, - неужели ты такого негодного мнения о моей конторе? Естественно, мы подстраховались. Все их родственники находятся под плотной опекой. Стоит им повести себя неправильно – им крышка.

Генерал поскрёб затылок.

- Однако, жёстко. Ведь, как ни крути, они такие же американские граждане.

- Америка на войне, Майк. И потому миндальничать мы себе позволить не можем. Это тебе не какие-то там джихаддисты. Это РУССКИЕ, Майк. Это – последняя война и либо мы их либо они нас. Поэтому никакие меры контроля не могут быть лишними или чрезмерными.

- Что ж, Эд, ты меня убедил. Забирай этот сброд. Сколько времени тебе нужно?

- Я планирую выехать на закате. Так меньше шансов погореть на старте. Ты понимаешь, о чём я.

- Понимаю. Ну, тогда удачи. Возвращайся по-скорее.

- А это уж как получится, Майк, как получится.


Езда по ночному русскому лесу – то ещё удовольствие. А если учесть, что идёт война – то и вообще отсутствие такового. От разбитой головы Эда Моррисона спасал пока только тактический шлем с напяленным ноктовизором последнего поколения. В свете ик-прожектора мелькавшие по сторонам стволы деревьев казались деталью инопланетного пейзажа. В сущности, это было недалеко от правды – дикая и непонятная Россия простиралась вокруг на многие мили и что скрывается в глубине её лесов, какие опасности – один всеведающий Господь знает.

Сидевший за рулём головного «Хамви» огромный негр в нелепой бандане на лысом черепе вполголоса спросил:

- Сэр, я не думаю, что нам стоит ехать прямо до лагеря колбасников. Может, тормознём в паре километров да ногами прогуляемся? Всё меньше шуму.

Резон в его словах был и Моррисон скомандовал остановку. Наскоро замаскировав машины, взвод «Танго-5» с Эдом Моррисоном на прицепе двинулся к цели. В километре от базы немцев до них внезапно начали долетать обрывки какого-то шума. Подойдя почти к самому лагерю группа не смогла сдержать удивления – немцы никуда не делись. В дальнем углу базы стройными рядами стояли «Леопарды-2А7», правее и дальше – БТРы и машины поддержки, в центре штабная палатка, окружённая палатками личного состава. По всей базе был слышен гул моторов, команды, люди занимались своими делами.

- Сэр, - командир группы, рослый ирландец Патрик Райс, бесшумно возник справа от Моррисона, - что-то я не совсем догоняю, они же, вроде как, пропали?

- Пока что я знаю не больше твоего, Пат. Думаю, нам нужен «язык», э?

- Умыкнуть кого-нибудь в такой суматохе не проблема. Проблема, что его могут очень быстро хватиться, - Райс выглядел донельзя озабоченным – он осматривал территорию лагеря в монокуляр на предмет путей подхода, но периметр был залит светом, так что таковых он пока не видел.

Внезапно Моррисону показалось, что сзади кто-то есть, но, только он собрался оглянуться, как тьма накрыла его взрывом боли в затылке.


- Херр Венцель, ну вы же сами понимаете, что это невыполнимо! Нам проще наладить выпуск запчастей для ваших машин, чем переучивать ваших людей на наши. К тому же, вы ж не одни такие! Между прочим, вместе с вами, подобные мысли пришли в головы болгарам, туркам и испанцам. И теперь мы в весьма затруднительном положении – наши стандарты не совпадают с вашими, а налаживать взаимодействие как-то надо!

Слова долетали как сквозь пуховую подушку, голова гудела, но вместе с тем Моррисон понимал – с ТАКИМ акцентом по-немецки говорят только русские. Значит, Венцель действительно предал их, переметнувшись к ним. Стоп! Что там говорил этот иван? Болгары, турки и испанцы теперь тоже с ними?! Нет, этого просто не может быть!

- Кстати, взгляните, кажется, наш приятель пришёл в себя. Лейтенант, помогите ему сесть и принесите минералки.

Кое-как проморгавшись от яркого света, Моррисон обнаружил себя сидящим на койке в палатке. Перед ним были стол и несколько стульев по периметру, на одном из которых сидел немолодой уже генерал Бундесвера, а на другом – какой-то тип в явно русском камуфляже и боевой экипировке без знаков различия. Внезапно появившийся русский протянул ему небольшую бутылку минералки. «Малкинская №1», прочёл он на этикетке. Ему был знаком этот бренд. Однажды его старый приятель, заядлый фрирайдер, затащил его на Камчатку, самый восточный регион России, покататься на лыжах с вулканов. Именно тогда он и попробовал эту воду. Приятель её нахваливал и действительно, Эду она настолько понравилась, что в Штаты он притащил целую упаковку.

- Ну как, мистер Моррисон, пришли в себя? – русский явно чувствовал себя хозяином положения. Он совершенно свободно развалился на складном стуле, как у себя дома и улыбался Моррисону открыто и вполне дружелюбно. Его пистолет спокойно лежал в кобуре, ремни которой плотно охватывали его правое бедро.

– Проходите к столу, присаживайтесь, Эдгар. Можно мне вас так называть? В конце концов, для вас эта глупая заварушка уже закончилась, так чего точить зубы.

Вставая, Моррисон слегка пошатнулся, но, стоявший слева русский лейтенант вполне учтиво поддержал его, а потом, убедившись, что Эд в порядке, слегка подтолкнул в сторону стола.

Сев, Моррисон оглядел присутствующих и сказал, обращаясь к русскому:

- Я так понимаю, вы теперь тут главный? Кто вы? ФСБ? ГРУ?

- О нет, что вы! Главный здесь однозначно и непреклонно генерал Венцель. Я же со своими бойцами обеспечиваю безопасность лагеря на время подготовки к маршу и, собственно, на марше, а так же связь с моим командованием. Что же касается того, из какой я конторы… Разве это так уж важно? – русский, не переставая улыбаться, развёл руками, - В любом случае вам это знание ничего не даст.

По-английски русский говорил гораздо лучше, чем по-немецки, акцент, хоть и присутствовал, но был практически незаметен. Если не прислушиваться – чистый бостонец, не иначе.

- Откровенно говоря, меня весьма удивило, что такой старый прожжённый лис как вы, Эд, попали так глупо. Неужели отсутствие часовых ни вас ни командира наймитов ни на секунду не смутило? Мои парни до сих пор считают, что это какая-то глупая, как и вся эта заварушка, шутка.

- Глупая заварушка?! – спокойствие внезапно изменило Моррисону и он сорвался на крик. – Заварушка, говорите?! Войну со всем свободным миром вы называете глупой заварушкой?!

- Ну полно, Эдгар, полно! Мы же с вами цивилизованные люди, зачем попусту растрачивать нервы? Если хотите, я всё объясню, - казалось, ничто этому русскому не может испортить настроение. Внезапно Моррисон понял – он просто не видит в нём не только врага, но и противника.

- Что ж, - слегка остыв, произнёс Эд. – Сделайте милость.

- Всё очень просто, Эдгар, дальше некуда. Ваша великая, как вы считали, Америка, настолько достала весь мир, диктуя кому и как жить, постоянно меняя правила в свою пользу и бомбя неугодных, что многие, особенно в среде военных элит, просто задумались – а оно нам надо? В то же время Россия, исповедуя в международной политике единственное правило – живи сам и не мешай жить другим, выглядела весьма привлекательно и для политических и для бизнес и для военных элит разных стран. В том числе и стран НАТО. И вот, в один прекрасный день, вы вдруг решаете, что с Россией пора кончать – уж слишком много она о себе возомнила. А теперь просто представьте себе на секундочку – КАК это выглядело со стороны ваших же «союзников». Вы собрались, по большому счёту, их руками уничтожить крупнейшую европейскую страну, прибрать к своим загребущим ручонкам её природные богатства, уничтожить население… Разве не логично задуматься, а что, если мы – следующие? И конечно же, трезво мыслящие люди этот вопрос себе задали. И ответ не понравился им настолько, что на данный момент у вас НЕТ союзников в Европе, ваши базы на Ближнем Востоке уничтожены, а в самих Штатах вспыхнули массовые непорядки. Ведь, в отличие от «волков с Волл-стрит», простому американцу некуда прятаться от «Синевы», её сестры «Булавы» и их верного друга «Тополя». Поэтому, ваша авантюра провалилась не успев начаться, - русский снова улыбнулся и подмигнул Эду.

Внезапно в шлеме русского что-то запищало. Приложив его к уху, русский несколько томительных секунд слушал, а потом с каким-то непонятным выражением сказал:

- Господа, мне необходимо покинуть вас на минуту. Надеюсь, Эдгар, херр генерал не даст вам скучать. Херр генерал. – Слегка склонив подбородок в сторону Венцеля, русский повернулся на каблуках и вышел.

- Как вы могли, Курт! – воскликнул Моррисон, едва полог палатки опустился за вышедшим русским. - Неужели всё, что сказал этот иван – правда?!

Казалось, Моррисон сейчас расплачется, настолько потерянным было выражение его лица.

- Как я мог, спрашиваете? Давайте-ка я вам кое-что расскажу, Эд. Помните, 2 года назад мы с вами ездили в один музей под открытым небом у нас в Германии?

- Какое это имеет отношение…?!

- Херр Моррисон, вы не у себя в офисе, потому рекомендую вам не повышать голоса и не перебивать меня. Так вот, музей. Помнится, тогда вас поразило, что в той войне немцы вместо танковых пушек на свои новые танки были вынуждены ставить зенитные орудия. Те самые «ахт-ахт». Говорит ли вам о чём-нибудь название «Прохоровка»?

- Нет.

- А зря. Именно там произошло крупнейшее танковое сражение, названное «Курской битвой». Я, знаете ли, танкист в четвёртом поколении. Мой прадед, Вилли Венцель, был тогда сопливым гауптманом, капитаном. Под его командованием была рота «Тигров». Из всей роты в живых остался он один. Обгоревший, лишившийся правой ноги и правого же глаза. Он много мне рассказывал о той войне, но о Курской битве он говорил всегда только одно – мы НИЧЕГО не могли с ними сделать. Понимаете? Ни. Че. Го.

Несмотря на свои чудовищные ранения, мой прадед дожил до 95 лет. И до самой своей смерти, когда речь заходила о русских, он говорил: помните, олухи, завет великого Бисмарка – никогда, слышите вы, НИКОГДА не воюйте с русскими, какими бы ни были власти и законы – с ними можно только дружить, война с ними – это самоубийство. А уж Бисмарк-то знал, о чём говорил, он был неизмеримо умнее всех вас вместе взятых.

И вот, через чёрт знает сколько лет с той войны, вы вдруг решили, что можете надрать, как у вас говорят, русским задницы? Нет уж! Германия достаточно настрадалась от подобных войн! Я не позволю простым немецким парням умирать за ваши интересы в войне с теми, перед кем мой народ и так в долгу!

Внезапно распахнувшийся полог палатки прервал страстную речь седого немца.

- Господа, позвольте вас поздравить – правительство Соединённых Государств Америки отправлено в отставку в полном составе. Новое правительство выслало своих представителей для подписания акта капитуляции Америки в этой войне и заключения мирного договора.

За спиной русского проглядывало начавшее светлеть небо. Уже утро, подумал Эд. Утро мира, который никогда больше не будет прежним. Хотя... Может, это и к лучшему? И внезапно, поддавшись секундному порыву, он улыбнулся. Просто и без затей.

Увидевший это русский, имени, звания и должности которого Эд так и не узнал, подмигнул ему и промолвил:

- Хорош буянить. Пойдёмте завтракать.

1
Автор поста оценил этот комментарий

А почему бы и нет господа? У старого мира свои головы на плечах, и жить они тоже хотят...