Старославянский язык

Что стоит знать об этом языке вкратце? Например, что он мёртв. Существовал исключительно в письменном виде в IX-XI вв. Ещё, что он относится к южнославянской группе славянской языковой группы, к которой также принадлежат болгарский, сербский и др. Он не похож на древнерусский, и не является его дальним предком. И именно старославянскому языку принадлежит такой алфавит, как глаголица.


Но обо всём по порядку.

Старославянский язык Иностранные языки, Язык, Славянские языки, Лингвистика, История языка, Старославянский язык, Длиннопост

Старославянский язык считается первым славянским литературным языком. Это означает, что первые написанные тексты у славян были именно на нём. Он основан на диалекте южных славян, которые жили в IX в. возле г. Солунь (он же Салоники или Фессалоники), сегодня это Греция. Вообще в то время различия между славянскими языками были не такими серьёзными, как сейчас, поэтому и стал возможен единый литературный язык. Однако, подчеркнём, что исключительно литературный - в обиходе, в быту, в чатиках его никто никогда не использовал.


Название, закрепившееся в научной литературе, - старославянский язык. В Болгарии его называют древнеболгарским, в Македонии иногда древнемакедонским, но в целом, старославянский остаётся собой. Некоторые учёные использовали термин “древнеславянский”, он может вам встретиться, но не пугайтесь — это всё тот же старослав. В англоязычной литературе используется Old Church Slavonic, а в XIX в. В принципе очень часто старославянский назывался церковнославянским или древнецерковнославянским. Разграничение терминов “старославянский” и “церковнославянский” предложил в 1919 году Ф. Ф. Фортунатов и с того времени путаница, к счастью, пошла на спад.

Старославянский язык Иностранные языки, Язык, Славянские языки, Лингвистика, История языка, Старославянский язык, Длиннопост

В 822-907 гг. на Среднем Дунае существовало весьма мощное славянское государство Великая Моравия (или Великоморавская держава) со столицей Велеград. Государство было большое, история его интересная, но речь сейчас, к сожалению, не о ней. Великоморавский князь обратился к византийскому императору, чтобы тот выслал учителей и священников. Причины, разумеется, политические (они же в то время были и религиозными). Что нас действительно интересует - в результате этих реверансов в командировку отправились небезызвестные Кирилл и Мефодий со своими учениками. И составили там два алфавита - кириллицу и глаголицу. Какой был первым, достоверно неизвестно, но учёное мнение по ряду причин склоняется к тому, что это была глаголица.

Старославянский язык Иностранные языки, Язык, Славянские языки, Лингвистика, История языка, Старославянский язык, Длиннопост

Разумеется, они столкнулись с сопротивлением германского духовенства, которое распространяло на этих территориях христианский обряд на латинском языке (напомним, что раскол церкви на западную и восточную произойдёт только в 1054 г.), и защищали старослав перед Папой. Продолжались эти больше политические,чем религиозные танцы долго, и в конце концов уже учеников Мефодия (Кирилл и Мефодий к тому времени умерли) выгнали из Моравии. И всё бы кончилось ничем, но отправились они в тоже довольно мощное средневековое государство - Болгарское царство, которое и способствовало распространению письменности на старославянском языке. Естественно, в то время его называли просто славянским.

Старославянский язык Иностранные языки, Язык, Славянские языки, Лингвистика, История языка, Старославянский язык, Длиннопост

Что касается подробного разбора всех особенностей фонетики, лексики, синтаксиса, морфологии, в один пост это не уместить. Но кое-что точно нужно озвучить.


Слог в старославянском подчинялся т.н. закону открытого слога. То есть все слоги были открытыми. Еръ и ерь (сегодня твёрдый и мягкий знак соответственно) тогда ещё звучали как краткие гласные. Их позже назовут редуцированными.


Гласные, помимо редуцированных, включали в себя практически все привычные гласные, а также носовые (они же юсы). И ять, с чьим чтением в научной литературе встречаются разногласия. Носовые постепенно ушли во всех славянских языках, оставшись только в польском, но там они уже не торт.


Есть ещё, кстати, странные буквы для гласных типа “отъ” или “ижица”. Сложно, непонятно, и использовали их только в заимствованных словах. Ну разве что “отъ” писали вместо сочетания “о” и “т”.


С согласными всё куда хуже. Когда азбука составлялась, кому-то явно не хватило больше греческих букв. В результате есть “фита”, которая употребляется только в заимствованных греческих словах. Есть “гервь” и “зело”, глядя на которые хочется плакать. И в особо запущенных случаях есть ещё “кси”, “пси” и прочее страшное.


Кстати, отдельного знака для обозначения йота в старославе нет. Буква “й” появляется куда позже, аж в XV веке. До этого вместо “й” употреблялась буква “иже”, то есть “и”. Йотированные гласные, как впрочем и в современных языках, не имеют однородного признака йотированности. Если проще - “ё” и “я” сейчас для вас йотированные, но на письме нигде там йот не нарисован. Так же было и в старославе.


Несомненно, старославянский оказал влияние на формирование тогдашних славянских языков, благодаря чему теперь существует целый пласт заимствований, которые уже не ощущаются как чужеродные (“враг” вместо “ворог”, “прохладный” вместо “прохолодный”, “пещера” вместо “печера” и т.д.). Так что изучать старославянский можно и нужно, главное, не увлекаться и не мешать его в один компот с другими языками.


Пост написан для телеграм-канала t.me/glagoli_game и ВК-паблика https://vk.com/glagoli.game


Пост продолжает серию постов об истории славянских языков.

Праславянский язык: https://pikabu.ru/story/praslavyanskiy_yazyik_6480087

Праиндоевропейский язык: https://pikabu.ru/story/praindoevropeyskiy_yazyik_6452853

Лига историков

13.2K поста49.3K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Для авторов

Приветствуются:

- уважение к читателю и открытость

- регулярность и качество публикаций

- умение учить и учиться


Не рекомендуются:

- бездумный конвейер копипасты

- публикации на неисторическую тему / недостоверной исторической информации

- чрезмерная политизированность

- простановка тега [моё] на компиляционных постах

- неполные посты со ссылками на сторонний ресурс / рекламные посты

- видео без текстового сопровождения/конспекта (кроме лекций от профессионалов)


Для читателей

Приветствуются:

- дискуссии на тему постов

- уважение к труду автора

- конструктивная критика


Не рекомендуются:

- личные оскорбления и провокации

- неподкрепленные фактами утверждения

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

Расскажите лучше про ять(Ъ) на конце слов в дореволюционные годы. Зачем ставили, как произносили, почему убрали и т.д.

раскрыть ветку (6)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Не путайте Ять (Ѣ, ѣ) и Еръ (ъ), он же "твёрдый знак".

Ять был в старославянской азбуке с самого её основания, в конце своей "жизни" фонетически ничем не отличался от Е (почему и был упразднён), но про него разговор отдельный.

Твёрдый знак в конце слов писался в позднее время скорее традиционно и произносился никак. Традиция эта велась как раз из старославянского, когда слово не могло заканчиваться на согласную - Еръ в конце выступал в качестве неполной гласной, по некоторым версиям читался как краткое [о].

раскрыть ветку (5)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Понял. Все таки прав был Ваня Усович когда про русский язык рассказывал :).

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Ого, ценители тнт-шного стендапа. Про ё у него слышал, про ять/еръ не помню.

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Он говорил: Я хотел бы увидеть в какой момент люди поняли что писать что-то подобие твердого знака на конце слов не обязательно. Типа, встречаются два мужика того времени и один другому говорит:

-прочти это слово - коммерсантъ

-коммерсант

-а теперь без последней буквы

-коммерсант

-а ты слышишь на конце звук, что-то вроде ТВЕРДЫЙ ЗНАК?

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Мм, припоминаю:) Значит, в одном выпуске с ё было.


А если серьёзно, то недавно попадалась инфа, что ъ занимал порядка 4% текста, что раздувало объёмы, вызывало перерасход бумаги - тогда к этому относились щепетильнее. При этом был контраргумент (как и всегда), что у ъ была какая-то служебная роль. ТС пишет про "слово не могло оканчиваться на согласный", может, ещё что-то.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну да, это в этом же выступлении было. Мне выступления Вани очень нравятся, но ощущение что он в гугле забаннен. Помню он как то спрашивал, почему все говорят алло, когда по телефону говорят, а не "ахрабакан" например? Ответ прост, потому что телефония сначала развилась в Америке, у них и международный код из-за этого +1, а алло - это производная от hello...

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку