Смешной сын.

Смешной сын. Брак (супружество), Юмор, 1 апреля

Забавный факт: Мои родители поженились первого апреля. Так вот, когда мне было 7 я попробовал быть забавным и сделал поздравительную открытку с надписью "Ваш брак это шутка" и моя мама расплакалась.

383
Автор поста оценил этот комментарий

В американском английском выражение "it's a joke" переводится не только как "это- шутка". Оно также имеет уничижительное значение- "посмешище", "стыдоба". Your marriage is a joke- по смыслу : " твой брак- неудавшаяся херня". Так что дословный перевод не передает оригинал

раскрыть ветку
92
Автор поста оценил этот комментарий
- А ты приемный
- Но это совсем не смешно!
- Я не шучу
раскрыть ветку
9
Автор поста оценил этот комментарий
То чувство когда, иностранный юмор не понимаешь
4
Автор поста оценил этот комментарий

А они такие - Ха-ха-ха, а ты на самом деле не наш родной сын!

раскрыть ветку