Шрифты в названиях фильмов
Привет, товарищи.
Начал смотреть фильм "Центурион". В нём название фильма написано с тем шрифтом, с которым до этого написаны имена иностранных актёров и компаний в начальных титрах, но при этом на русском языке.
Может, кто знает, на каком этапе каким образом название из английского становится русским в фильме? Компания-производитель сама знает, в каких странах будет показ фильма и дизайнера заставляют проработать шрифты для названия на каждом языке?