Распостраненность русского языка
Работал я как-то в нулевых годах в одной милой арабской стране.
Надо сказать, что там среди людей с высшим образованием много владеющих русским языком, учились в СССР.
Арабы народ своеобразный, многие не говорят сразу, что знают русский, а только спустя какое-то время. А некоторые и вообще не признаются. Эту особенность, мы, сотрудники заметили почти сразу и поэтому предупреждали друг друга, чтобы не болтать лишнего при арабах.
Но был у меня товарищ-колега, немного поверхностных взглядов.
И тут случай. Приходит ко мне в кабинет посетитель-араб, солидный мужчина, я с ним разговариваю по-арабски, затем он уходит на некоторое время, а когда возвращается, сообщает, что знает русский. Мы с ним мило беседуем на русском языке.
Тут в кабинет вваливается мой колега, просто шлялся без дела, говорит арабу -Салям алейкум!, мне говорит -Привет, как дела.
Садится рядом и, глядя прямо арабу в лицо, спрашивает: - А этому козлу что надо?
Ситуация, конечно неловкая. Но мне даже прикольно стало, ведь сколько раз этого колегу предупреждали и я ему говорил, будь осторожней, не болтай. Наверно только после этого случая, товарищ стал осторожней.
В общем, я елейным голоском сообщаю колеге - А мужчина знает русский язык, познакомься: Мустафа Такой-то.
Араб в это время улыбался с самым доброжелательным видом.
Вот тут, пожалуй была крохотная пауза, сладостный миг чьего-то проеба.
Тут, конечно, товарищ подскочил со стула, стал жать руку арабу, улыбался и говорил - Очень приятно!
Араб, конечно, взаимно.
Но на щеках колеги, конечно полыхал румянец, стыдно стало.
Так и закончилось все, посетитель ушел. Но я уже высказал товарищу все, что хотел сказать и он слушал молча.
"в Турции я услышала лучший разговор в своей жизни:
-говори тише
-блять да это турки они по-русски не понимают нихуя
стоящий рядом турок:
-очень даже хуя
Строительная площадка, к начальнику участка посетители-иностранцы,в количестве трёх. Заходят в офис,начальник на ломаном английском спрашивает,не хотят ли те кофе или чая?Иностранцы утвердительно кивают,и просят кофе. Начальник открывает дверь и орёт - Настя, три кофе этим козлам иностранным!
В ответ один из делегации говорит - Два кофе,я переводчик...
В Венгрии, в лихие 90-е наши русские торговали там на рынке, всем, что смогли вывезти из страны от люстр до петард. Но язык, естественно, выучить долго, трудно, да и вообще нафиг надо. Но молчаливый продавец теряет клиентов. Надо же обьяснить как разбирать, как собирать, ту же люстру. Один был с юмором.
Снимает лампу.
-Однажды, в студеную зимнюю пору...
Выкручивает плафон, показывает покупателю. Глядя в глаза искренне,
с выражением:
-я из лесу вышел, был сильный мороз...
Движениями показывает отвертку, отверстие под саморез. Итд.
В общем покупатель доволен, он с наваром, мы все плачем от смеха.