Прощай, XYECLA!
Перевод (мой):
Уважаемый мистер Якунин!
В персонализированом автомобильном номере "XYECLA" присвоенный вашей Тесле 2018г.в. часть "XYE" может звучать как вульгарное сленговое обозначение мужских гениталий (мужской половой хуй - прим. переводчика) на русском языке.
Наши работники стараются не допускать выдачу номеров, которые могут плохо звучать, но, к несчастью, иногда все же выпущенный номер может быть признан недопустимым частью нашего общества.
Данные номера отзываются и вы обязаны вернуть в их DMV (местное ГАИ - прим.переводчика). Вы можете подать аппеляцию в течении десяти дней после получения этого письма, для вашего удобства мы вложили вам обратноадресованный конверт. Если до 12 февраля 2019г мы не получим от вас обратной связи, ваш текущей номе будет аннулирован, обычный номерной знак будет выслан вам по почте.
Спасибо за понимание.
Бла бла подпись и имя с должностью чувака выславшего письмо.
Автор фотографий и владелец теслы: https://www.facebook.com/vyakunin/posts/2685484354800299
Уважаемый мистер Хуякунин.
В Германии, кстати, запрещенны кoмбинaции цифp и букв в нoмepнoм знaке: SS, HJ (Hitlerjugent), KZ (Konzentrationslager), HH18 и HH88 (в немецком алфавите восьмая буква это H). В каждой федеральной земле свои дополнения
Уважаемые власти! В названии штата California, первая часть “Cal” заучит как «содержимое кишечника, выделяемое при испражнении» (кал - прим. пикабушника) на русском языке. Но я же не залупаюсь по этому поводу.
да нет проблем, HUISLA норм ?