Про названия компаний
Во время поездки на дачу поступает звонок от очередного продажника (П). Стою в пробке, делать особо нечего, почему бы не поприкалываться?
П: - Добрый день! Меня зовут Иван, я представляю компанию «Арафлейм»! Мы предоставляем консалтинговые услуги в сфере...
Я: - Простите... Как как называется ваша компания?
П: - *с гордостью в голосе* - «Арафлейм»!
Я: - Подскажите - название вашей компании относится к чему конкретно? К попугаям иль к нашим гостям из не столь отдаленных республик?
Секундная пауза, замешательство.
П: - Собственно говоря, мне надо это вопрос уточнить... А подскажите, принципиальна ли разница?
Я: - Ещё как! Понимаете, первый вариант я могу ещё хоть как-то расценить, все же попугайчики прикольные. А вот второй вариант я даже не буду рассматривать...
П: - Спасибо за внимание, хорошего дня!
Я: - Ну может вы вообще по пиратской тематике... Алло?
Пип-Пип-Пип...
Ну вот, а ведь стоило лишь сказать, что «мы прикалываемся по попугайчикам» и все, считай сделка закрыта.
На обзвоне разные люди сидят. У кого-то нет юмора, кто-то тупо лупит заученный текст, некоторые вообще по бумажке читают.
А про пиратов это "Ар афлейм"? Произносить с рычанием буквы р, прищурясь и хромая на деревянной ноге.
Про попугайчиков тоже как то не катит. Получается "Ара-флейм" т.е. попугайчики-пиздаболы. Чёт не комильфо.