Планета сокровищ. Старый перевод
Не могу найти этот шедевр с нормальным - старым переводом. Был на компе, но пропал. На торентах другая версия. Если у кого есть в загашниках, скиньте раздачу или на файлообменник буду очень благодарен. Даже если не фулхд. Без рейтинга.
п.с. Старый перевод, это где он в сцене ниже, когда мать гл.героя приносит еду, не говорит "моя любимая чаппи похлебка".
Классный же мульт и именно в первом переводе)
cмотрела в переводе глацка и у него озвучка вышла куда лучше чем у оф дубляжа:харизматичные непеределанные фразы героев, чего только стоит фраза капитана в пиратской версии "доктор,заткните свою пасть!" лучше же звучит,чем "прикрйте свой граммофон"
нашла тут онлайн! https://hdzo.net/multfilm/577-planeta-sokrovisch.html
Моя первая озвучка на кассете с фрагментом (29-30 минут):
– Any further offenders will be confined to the brigg for the remainder of the voyage! Я ясно излагаю? – говорит мистер Эрроу.
– Достаточно! – отвечает Скруп.