Кто не может в английский:
"Один из двух с половиной людей ВИЧ положительны" - отсылка к сериалу Два с половиной человека, где Чарли Шин был в главной роли.
Вам бы не понравилось *"по пьяни упав в яму с деньгами", жить в Малибу, потрахивая моделей?
* фраза взята из самого сериала.
Быть больным ВИЧем и не иметь возможности спокойно пройти по улице, чтобы кто-нибудь не прицепился? К тому же постареть на 20 лет. Имея при том алкогольную и не только зависимости? Плюс, судя по его половой активности, испытывать постоянное неудовлетворение. Не, я бы с ним местами не поменялся.
Ваш комментарий был о том, что происходит на экране. На экране он не болен ВИЧ и вполне неплохо выглядит.
А в том, чтоб быть богатым алкашом, ничего страшного нет)
Ну а ваш комментарий был о том, что в сериале он играет самого себя. И играя самого себя в сериале он прекрасно осознает себя больным ВИЧ.
Бедным алкашом тоже не страшно быть. И нариком быть не страшно. Но радости от жизни ЗОЖевец на пенсии получит гораздо больше, чем относительно не старый алкаш, мечтающий о выпивке и срывающийся на окружающих из-за того, что выпивка недоступна.