О вкусах

О вкусах

Комиксы

56.4K постов42.2K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.

145
Автор поста оценил этот комментарий

Это адаптация.


Привожу дословный перевод оригинала:


-- только что видел как парень добавил кетчуп в сендвич

-- в бургер-сендвич?

-- ты бы тоже так решила? бургер-сендвич с кетчупом это традиционная еда

-- но он ел сендвич с индейкой

-- о боже.


Я (может я деревня, конечно) не пользуюсь и не встречаю термины сендвич, бургер-сендвич и сендвич с индейкой. Поэтому взял слово "бутерброд".


Даже в комментариях к оригиналу можно встретить сообщение вроде "термин бургер-сендвич взорвал мне мозг", поэтому я решил не переводить оригинал, а адаптировать для русского слуха.


Надеюсь получилось. Если нет, очень интересно увидеть альтернативный вариант.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
22
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
6
Автор поста оценил этот комментарий
Я как-то купил упакованный,шведский,по-моему бутерброд.Салями с джемом.Продавец меня спросил,нормальный ли я.Но бутер был упакован фабричным способом,с картинкой,(если его массово выпускают,значит,кто-то ест?)решил попробовать.Бля,говно!
раскрыть ветку
33
Автор поста оценил этот комментарий

А килька в томатном соусе не смущает? Практически те же шпроты с кетчупом.

раскрыть ветку
46
Автор поста оценил этот комментарий

вкуснятина

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку