Войти
Войти
 

Регистрация

Уже есть аккаунт?
Полная версия Пикабу

О вкусах

в
О вкусах
  •  
  • 1070
  •  
1147 плюсов 77 минусов

101 комментарий

PoorlyDrawnLines 
+143
 

Это адаптация.


Привожу дословный перевод оригинала:


-- только что видел как парень добавил кетчуп в сендвич

-- в бургер-сендвич?

-- ты бы тоже так решила? бургер-сендвич с кетчупом это традиционная еда

-- но он ел сендвич с индейкой

-- о боже.


Я (может я деревня, конечно) не пользуюсь и не встречаю термины сендвич, бургер-сендвич и сендвич с индейкой. Поэтому взял слово "бутерброд".


Даже в комментариях к оригиналу можно встретить сообщение вроде "термин бургер-сендвич взорвал мне мозг", поэтому я решил не переводить оригинал, а адаптировать для русского слуха.


Надеюсь получилось. Если нет, очень интересно увидеть альтернативный вариант.

Nedoponimanie 
+96
 

Так даже лучше. Вместо бутерброда со шпротами еще бы подошел бутерброд с сыром. Но тогда точно найдутся люди, которые скажут "а что здесь такого?"

+10
 
Шпроты с кетчупом- это вкусно. Что здесь такого?
Isaac 
+39
 

Да меня уже от кетчупа с колбасой воротит!

Раскрыть ветвь28  
+5
 

Эм, да в каком бы месте он подошёл? Вполне же хорошо сочетаются сыр и кетчуп))) А вот с жареными яйцами не очень, например.

Раскрыть ветвь3  
Ещё комментарии
maotelus 
+6
 

Ну, в Америке под бургером подразумевается в первую очередь котлета. Вплоть до того, что котлета вообще без булки это тоже бургер. Так что под бургер-сэндвичем имеется в виду сэндвич с котлетой, то, что мы называем гамбургером.

+1
 
Ну на самом деле даже больше - котлета и есть бургер, а что там уже вокруг нее это довесок
Ещё комментарии
Еще 51 комментариев