3е сообщение: «Увидел твой пост...» А то что отвечает девушка, в названии написано. Пинать надо автора, как он узнал полы, я в английском не силен.
Хули вы поднимаете свою самооценку в Пикабу? Одни на грамматике, другие на знание английского. Чем это различимо, в сравнении нациков? Дебилы, БЛЯТЬ! Заебали.
чел, который не может поднять свою самооценку, сравнивает всех с нациками. потому что тыкнули его ебалом в говно(зачеркнуто) его ошибки.
з.ы. если не силен в английском и тебе говорят как может/должно быть, хули ты выебываешься?
А НА ХЕРА??? Вы не смогли сформулировать вопрос, и в комментарии написать,именно такой род вопроса? Если «I saw your post» мог любой из полов написать, зачем вы интересуетесь об этом в комментариях???
1) Успокойся
2) Я интересуюсь как переводчик определил пол переписывающихся людей. В чем мой вопрос некорректен?
Успокоился
«вы» и «Вы».
Обращение к автору пишется с большой буквы, к аудитории с маленькой. Простите, ошибся. Надо было по всплывающим подсказкам догадаться.
Кстати, одно из самых распространенных заблуждений - насчет "Вы" и "вы". Писать с прописной вовсе не обязательно. Вернее, даже полагается во всех случаях писать со строчной. Погугли. Я с телефона и мне лень.
Я таки полез в гугл и нашел вот это, ниже. Хотя у меня где-то лежит большая методичка для переводчиков, где четко указано - никаких "Вы".
http://www.aif.ru/society/education/kak_pisat_vy_s_propisnoy...
Дело в общепринятых правилах а не в истине. Пиши письмо от которого будет зависить твоя стипендия в Гарварде, тоже «вы» будешь писать? Там не будут комментарии для обозначения твоей позиции, там будет, тупо, отказ. И да...
Аргументы блять и Факты. Ебаный стыд.
Блядь, я тебе говорю, что это закреплено в нормах, прописанных для переводчиков. Статья в АиФ написана известным ученым, а ты рогом уперся.
Похуй. Пиши как тебе нравится. Я ж не могу кому-то запретить быть быдлом, и тебя не буду наставлять.
Как раз в Гарварде очень щепетильно относятся к правилам, и если б было два кандидата, то предпочли бы написавшего "вы".