Текст на английском - "Я в школе учил немецкий".
Текст на немецком - "Я в школе учил английский".
Я наверное один такой? Учил английский в школе, а потом на 3 курсе захотелось, и начал учить немецкий. А то мне все говорят что я какой то не правильный))))
"Deutschland, Deutschland über alles" (Германия, Германия превыше всего), - первая строка «Песни немцев», являвшейся гимном Германии во времена Третьего рейха. После 1945 года исполнение «Песни немцев» было запрещено.
Термин родом из гей-сообщества, где он обозначает симпатичного худощавого молодого парня, находящегося на содержании или прикармливаемого старым опытным ахтунгом. Технически в твинки может угодить даже гетеросексуал.
Да нет же, это вы пытаетесь всех дезинформировать) Нынешний гимн Германии содержит только эти слова:
Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand!
Blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland!
Blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland!
https://www.youtube.com/watch?v=f5vwOeG65Ww
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BC%D0%BD_%D0%9...
Это известная нацистская фраза из Германии - Германия превыше всего.
К слову она же сейчас применяется на Украине. - Україна понад усе.
Почти
1. не "прежде", а "превыше".
2. не "нацистская фраза", а "отсылка к нацистской фразе".
Ну, "прежде" и "превыше" - это таки две большие разницы - это раз. Фразу "<вставьте страну> превыше всех (всего)" многие воспримут нацистской именно, потому, что у людей за долгие годы сформирована чёткая ассоциация с нацистской Германией - это два.
Приведи пример нейтрального применения. В большинстве случае звучит как фраза для оправдания какого-нибудь очередного нарушения прав.
Типа Телеграм используется террористами, террористы разрушают Россию. Закрыть Телеграм, ведь "Россия превыше всего".
Мы должны покорить все страны, которые не согласны с нашей политикой, ведь "Россия превыше всего".
Кто это мы? Я лично не могу найти ни одного положительного контекста в этой фразе. Прошу привести этот контекст. Обожаю подмену понятий!
Принцип любого адекватного и развитого государства.
Ну да, такого как Третий Рейх или СССР.
Превыше всего можно только закон ставить, а не пресловутые амбиции государства.
Дальше можно дойти до лозунгов: "Чечня превыше всего". "Татарстан превыше всего", "Санкт-Петербург превыше всего", "Дальний восток превыше всего".
Надо вам такую страну?
В качестве временного из допустимых могу привести вам: "Земля превыше всего".
Но и то - этот лозунг будет разъединять людей на землян и колонии на Марсе, Луне или Титане.
Все эти "прежде", "превыше" только разъединяют людей.
Это для тебя нейтральное. А для какого-нибудь якута - это звучит совсем по-другому: "меня не волнуют ваши внутренние региональные интересы", бабло будет идти в центр и всё, ведь Россия превыше всего.
Лучше отказаться от таких лозунгов совсем, чем исправлять последствия от сепаратизма.
Возможно вы путаете термин "нацистский" и "националистический". Второй термин применим к фразе, но он не имеет негативной коннотации
Любой национализм - это деление на своих и чужих. Это приводит к ненависти и войне в итоге.
Для кого-то и обыкновенные слова звучат по-другому и могут вызывать разные ассоциации
"Чечня превыше всего", "Татарстан превыше всего". Нормально же?
Ну,а человек говорит про нацистскую Германию.Хотя,уточнение он сделал позже,но любому,знакомому с историей ВМВ - этот мотив известен как гимн Третьего Рейха.
Комиксы
56.5K постов42.2K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.