Наступишь так как-нибудь ночью на Лего, а это не просто Лего... это шлем бэтмена

Наступишь так как-нибудь ночью на Лего, а это не просто Лего... это шлем бэтмена

LEGO

2.5K поста7.2K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

- Уважайте друг друга.

- Не присваивайте чужие работы.

- Тематика группы: LEGO. Аналоги допускаются.

- Пользуйтесь тегами.

- Не спамить, не флудить, не вбрасывать.

- Если правила сайта не понятны, я пропишу отдельно в правилах сообщества: НИКАКОЙ РЕКЛАМЫ. Вообще. Реселлеров, магазинов, частных лиц и прочего.

29
Автор поста оценил этот комментарий

А как насчет "Шлем лего Бетмена это официально наихудшая деталь на которую можно наступить"?

раскрыть ветку (1)
18
Автор поста оценил этот комментарий

вот - другое дело... теперь бесит факт "официально", особые зануды попросили бы пруф=)

показать ответы
12
Автор поста оценил этот комментарий
Нужно поработать над переводом)
раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий

тега "перевод" нет, перевод показался неинтересным, поэтому выразил свою мысль, зануда.

325
Автор поста оценил этот комментарий

Если дословно, то "Шлем Лего бэтмена официально наихудшая деталь Лего для того, чтобы на нее наступить".

раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий

английская схема построения предложения + идиома делает дословный перевод убогим... "деталь Лего для того, чтобы на нее наступить" - бредово выглядит, согласитесь?

показать ответы