Моя повторялка для японских слов

"Когда-то и я изучал японский язык, но потом мне прострелили колено". На самом деле, язык я изучал всего год и даже умудрился сдать JLPT5, но мне пришлось уехать из Питера и обучение я забросил, а вот сайт, который я сделал для того, чтобы повторять японские слова, остался.

Если им будет пользоваться, хотя бы, десяток человек, я вернусь к разработке и исправлению :-)


Сейчас он доступен тут: http://kotobanki.thatpage.org


Зачем я это делал, если есть wanikani? Потому что в wanikani нельзя создавать свои списки для повторения и делиться ими с сокурсниками, а у меня можно. В общем-то, это и стало основным поводом для написания - раз в неделю нам давали список иероглифов и слов для запоминания и гораздо удобнее было повторять эти списки с помощью такого сайта. Так что. кто-то один забивал слова в список для повторения и остальные уже могли им пользоваться.


Как происходит повторение (очень похоже на wanikani):

1. Выбирается какой-нибудь список слов из доступных

2. Из списка случайным образом выбирается слово, для которого нужно ввести чтение или значение.

3. Чтобы слово засчиталось, нужно ввести правильно и чтение и значение.

4. Можно подсмотреть чтение, или значение слова, но тогда ответ не будет учитываться до следующего раза.


Что есть:

+ Автоматический транслит латиницы в хирагану (катакана поддерживается, но отключена), транслита по Поливанову нет.

+ Авторизация нужна только для создания списков и сохранения прогресса, кто-то один может создать список, а остальные будут им пользоваться.

+ Готовые списки для JLPT1-5

+ Необязательная авторизация через аккаунт в гугле, или вконтакте.

+ "Избранное"

+ Возможность сделать свой список доступным для всех, либо оставить его приватным.

+ Можно пользоваться со смартфона.

+ Опечатки игнорируются: при вводе значения слова пара пропущенных или лишних букв ошибкой не будут.


Чего нет и известные глюки:

- Качество словаря - у некоторых слов нет русского варианта переворда, только английски, а у других в качестве перевода указано какое-то очень редкое значение, откуда-нибудь из конца списка со страницы слова на jisho.

- Транслита по Поливанову (ну, я и не собирался его делать).

- Поиска по доступным спискам (сайтом пользовалось ровно четыре человека и списков было не так уж много).

- Проверки чтения иероглифов. Только слова.


Транслит: так-то, всё понятно. Букву ん можно ввести как "nn"

Моя повторялка для японских слов Японский язык, Запоминание слов, Длиннопост, Иероглифы, Иностранные языки

Правильный ввод

Моя повторялка для японских слов Японский язык, Запоминание слов, Длиннопост, Иероглифы, Иностранные языки

Так можно подсмотреть значение слова. Точки внизу означают, что у слова несколько значений.

Моя повторялка для японских слов Японский язык, Запоминание слов, Длиннопост, Иероглифы, Иностранные языки

Неверный ответ

Моя повторялка для японских слов Японский язык, Запоминание слов, Длиннопост, Иероглифы, Иностранные языки

Все доступные сейчас списки. Звёздочка добавляет список в избранное, глаз делает его доступным для других, карандаш - переименовывает, а корзина удаляет.  Можно изменять только свои собственные списки.

Моя повторялка для японских слов Японский язык, Запоминание слов, Длиннопост, Иероглифы, Иностранные языки

Ну и в дополнение - чебурашка в форме Хиросимских Карпов:

Моя повторялка для японских слов Японский язык, Запоминание слов, Длиннопост, Иероглифы, Иностранные языки

Япония

2.4K постов11.2K подписчик

Добавить пост

Правила сообщества

- Уважайте других пользователей и себя

- Запрещено разжигание межнациональной розни

8
Автор поста оценил этот комментарий

Использую Anki и для английского, и для японского

раскрыть ветку
8
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
1
Автор поста оценил этот комментарий

А для корейского кто знает?)

раскрыть ветку
3
Автор поста оценил этот комментарий

Весьма полезный ресурс, спасибо

3
Автор поста оценил этот комментарий
Подпишусь пожалуй