"писали в начале девяностых автоматический анализатор с разбором русской семантики. И вот, этот анализатор слово «кровать» опознал как глагол, и проспрягал его: «я крую, ты круёшь, он/она/оно круёт, ...». Мужики не растерялись и вписали туда глагол «ховать». Анализатор не обманул ожиданий..."
А у меня сестра, когда готовилась к словарному диктанту, долго сидела, думала и ворчала про себя: "Что делает или что делать?". В итоге написала "медведиться".
Ложь противнее всего, когда она глагол.
Вспоминается "Городок". Диалог начальника и дворника:
- "Кудякин! Почему у тебя весь двор в мусоре?"
- "Я не могу работать, Пал Степаныч! Не могууу!"
- "Почему?"
- "Они преследуют меня! Я не могу так жить!"
- "Кто преследует?"
- "Они!"
- "Кто "они"? Ты почему уже два дня не убирался во дворе?"
- "А вот почему!" *Указывает на стену, на ней углём написано "Кудякину - МЕСТЬ!"*
- "Да это я! Я это написал! Кудякину - месть! Месть!" *Показывает в воздухе движения метлой*
Текст не дословный, но смысл, думаю, ясен.
Еще из фидо помню такое:
"писали в начале девяностых автоматический анализатор с разбором русской семантики. И вот, этот анализатор слово «кровать» опознал как глагол, и проспрягал его: «я крую, ты круёшь, он/она/оно круёт, ...». Мужики не растерялись и вписали туда глагол «ховать». Анализатор не обманул ожиданий..."
А у меня сестра, когда готовилась к словарному диктанту, долго сидела, думала и ворчала про себя: "Что делает или что делать?". В итоге написала "медведиться".