Карачун, или как родноверы сочиняют новую мифологию

Попался мне как-то на глаза родноверческий пост о слове карачун. Постоянные читатели знают, что пишу я медленно (но зато обстоятельно), так что до разбора руки дошли только сейчас.


Ни для кого не секрет, что сведений о славянском язычестве до нас дошло крайне мало. И больше всего этот факт расстраивает именно учёных. В этой ситуации учёные стараются по крупицам собрать всю возможную информацию: из письменных памятников, из живой обрядности, из данных языка наконец. Всё это долго, нудно и в результате получается очень фрагментарная картинка. Родноверов это не устраивает. Они жаждут чего-то большого и яркого. Чтоб было как у скандинавов, греков и индусов. Анализируемый пост ярко демонстрирует типичный родноверческий modus operandi. Берётся пара реальных фактов, а потом при помощи подтасовок и безудержной фантазии конструируется новая мифология:

Карачун, или как родноверы сочиняют новую мифологию Лингвистика, Занудная лингвистика, Мифология, Длиннопост

Что ж, давайте разберёмся, где тут правда, а где выдумки.


В современном русском слово карачун используется в значении «смерть»:

Карачун, или как родноверы сочиняют новую мифологию Лингвистика, Занудная лингвистика, Мифология, Длиннопост

Но на основании этого, конечно, никаких выводов делать не стоит. Как я уже писал, работа по изучению истории и этимологии какого-либо слова начинается со сбора максимально возможного количества материала. Начнём с русских говоров. Там слово кáрачун / карачýн может иметь следующие основные значения (Словарь русских народных говоров, том 13, страница 79):

1. Святочный обряд, коляда;

2. Внезапная, неожиданная смерть;

3. Удар, то есть инсульт;

4. Предсмертные судороги;

5. Злой дух, чёрт, демон;

6. Скряга;

7. Предрождественский пост.


Теперь обратимся к древнерусскому языку. В Новгородской первой летописи обнаруживается следующий контекст:

Въ лѣт •ѕхна•  стояше всѧ осенина дъждева. ѡт гжина дни до корочюна. тепло дъжгь.

В 6651 (1143) году вся осень была дождливой, от Госпожина дня [15 августа] до Корочуна, тепло, дождь.

Как понимать слово корочюнъ в этом контексте не очень понятно. Ясно, что это некоторое время в конце осени или начале зимы. Словарь древнерусского языка XI–XIV веков (том 4, страница 270) даёт значение «Название дня зимнего солнцеворота». Конкурирующий Словарь русского языка XI–XVII веков (том 7, страница 344) глоссирует его как «Пост перед Рождеством» (28 ноября – 6 января по новому стилю).


Отмечу, что современное написание карачун отражает аканье, так же как каракатица или калач и с исторической точки зрения правильнее было бы писать корочун, корокатица и колач.


Теперь выйдем за пределы русского и посмотрим, какое значение крачун имеет в болгарском, сербском, словенском и словацком (Славянские древности, том 2, страницы 468–469; Этимологический словарь славянских языков, том 11, страницы 56–58):

1. Рождество;

2. Сочельник;

3. Святки;

4. летний или зимний солнцеворот

5. рождественский хлеб;

6. имя собственное (засвидетельствовано и в древнерусском), которое давали ребёнку, родившемуся в Сочельник;


Как мы видим, большинство значений (как и в случае с русскими диалектами несколько значений, вероятно, не имеющих прямого отношения к рассматриваемому материалу, я не включил) так или иначе связано с зимними праздниками.


Поскольку восточнославянское -оро- регулярно соответствует -ра- в южнославянских языках, а также чешском и словацком, мы можем реконструировать праславянскую форму этого слова – *korčunъ (č = ч; ъ – звук типа у). Здесь несложно выделить суффикс *-un-, который образовывал от глаголов так называемые nomina agentis (названия деятелей: бегун, опекун, хвастун, пестун, ведун) и, в принципе, в русском сохранил эту функцию по сей день (ждун).


Корень идентифицировать тоже несложно – *korčiti «шагать» (с нашим корчить, которое восходит к *kъrčiti это никак не связано). А это, в свою, очередь, производное от *korkъ «нога», от которого наши окорок и каракатица. Таким образом, по внутренней форме корочун = шагун. Этимологи полагают, что изначально слово *korčunъ обозначало зимнее солнцестояние и соответствующий праздник как «перешагивающий, переходный» день. Затем с приходом христианства этим словом стали обозначаться близкие по календарю праздники – Рождество и так далее. Причём румынское (Crăciun /крэчун/) и венгерское (karácsony /карачонь/) названия Рождества, по всей видимости, заимствованы из славянских языков (хотя в румынском случае не всё так однозначно). Кстати, название католического рождественского поста – Адвента – означает «прибытие, наступление» (лат. adventus).


Значения «смерть» и «злой дух» объяснить сложнее. Да, есть предположение, что это может быть как-то связано с рождественскими морозами, но тут, конечно, всё достаточно зыбко. Отмечу, что даже значение «злой дух» не даёт права говорить о каком-то боге Карачуне. Так откуда это всё берётся? Неужели, родноверы всё выдумали? Ну, не с нуля, но выдумали. Опирались они на исследователей XIX века. Так, если заглянуть в Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (том 4, страницы 265-266), то можно узнать, кто именно приписывал Карачуну божественную функцию:


Сіціўрат, або Карачун, Зюзя – падземны цар, казачны бог марозаў, які нёс смерць (Кіркор)

Кіркор – это Адам Киркор, исследователь белорусского фольклора, живший в XIX веке. Проблема в том, насколько безоговорочно мы можем доверять этому источнику. Известно, что Киркор активно пользовался «Белорусскими народными преданиями» П.М. Шпилевского (изданы под псевдонимом Древлянский). Однако этим источником следует пользоваться с крайней осторожностью, в нём смешаны как достоверные факты, так выдумки.


Подробнее можно почитать в статьях современных исследователей:

Е.Е. Левкиевская Механизмы создания мифологических фантомов в "Белорусских народных преданиях" П. Древлянского

А.Л. Топорков Из истории литературной мифологии ХIХ века ("Белорусские народные предания" П. Древлянского)


Соответственно без подтверждений из независимых источников не следует принимать на веру, будто бы Карачуном в белорусских сказках называли подземного царя и бога морозов. Более того, даже если бы это подтверждалось, нельзя было бы делать выводы, что такой бог существовал уже у праславян (для этого нужно было бы найти такого же персонажа у южных и западных славян).


По всей вероятности, родноверы решили объявить Карачуна богом, начитавшись Киркора или кого-то, кто у него списывал. Но если у Киркора это сказочный персонаж, то им этого явно мало. И начинается: бог смерти, слуги-медведи и волки-метели.


Подведу итог:

1. Русское слово карачун восходит к праславянскому *korčunъ, которое, вероятно, обозначало зимнее солнцестояние;

2. В свою очередь *korčunъ образовано от *korčiti «шагать» (есть и другие версии, но они, честно говоря, не заслуживают подробного разбора);

3. Вряд ли Карачун был мифологическим персонажем в праславянскую эпоху, скорее всего, мы имеем дело с недостоверными сведениями фольклористов XIX века, помноженными на фантазии современных неоязычников.


Предчувствую, что как обычно, в комментариях зададут вопрос, зачем вообще опровергать эти выдумки. Мол, хотят себе создавать новую религию и пусть создают. Честно, говоря, если бы все эти Карачуны-боги смерти подавались под соусом фэнтези, я бы не имел ничего против. Но ведь нам это подаётся как факт, и многие ведутся. Не могу не процитировать @corsicanec:

Карачун, или как родноверы сочиняют новую мифологию Лингвистика, Занудная лингвистика, Мифология, Длиннопост

Причём эти выдумки проникли даже в Википедию (https://ru.wikipedia.org/wiki/Карачун_(божество) – показательна дискуссия на странице обсуждения, где выясняется, что король голый), которая является чудесным инструментом информации, но пользоваться ей правильно умеют далеко не все.


Наконец повторюсь: я понимаю фрустрацию родноверов по поводу скудности дошедшей до нас информации о славянском язычестве, но не считаю, что кто-либо имеет право заполнять лакуны в этих сведениях при помощи подлогов и выдумок.

Наука | Научпоп

7.6K постов78.3K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Основные условия публикации

- Посты должны иметь отношение к науке, актуальным открытиям или жизни научного сообщества и содержать ссылки на авторитетный источник.

- Посты должны по возможности избегать кликбейта и броских фраз, вводящих в заблуждение.

- Научные статьи должны сопровождаться описанием исследования, доступным на популярном уровне. Слишком профессиональный материал может быть отклонён.

- Видеоматериалы должны иметь описание.

- Названия должны отражать суть исследования.

- Если пост содержит материал, оригинал которого написан или снят на иностранном языке, русская версия должна содержать все основные положения.


Не принимаются к публикации

- Точные или урезанные копии журнальных и газетных статей. Посты о последних достижениях науки должны содержать ваш разъясняющий комментарий или представлять обзоры нескольких статей.

- Юмористические посты, представляющие также точные и урезанные копии из популярных источников, цитаты сборников. Научный юмор приветствуется, но должен публиковаться большими порциями, а не набивать рейтинг единичными цитатами огромного сборника.

- Посты с вопросами околонаучного, но базового уровня, просьбы о помощи в решении задач и проведении исследований отправляются в общую ленту. По возможности модерация сообщества даст свой ответ.


Наказывается баном

- Оскорбления, выраженные лично пользователю или категории пользователей.

- Попытки использовать сообщество для рекламы.

- Фальсификация фактов.

- Многократные попытки публикации материалов, не удовлетворяющих правилам.

- Троллинг, флейм.

- Нарушение правил сайта в целом.


Окончательное решение по соответствию поста или комментария правилам принимается модерацией сообщества. Просьбы о разбане и жалобы на модерацию принимает администратор сообщества. Жалобы на администратора принимает @SupportComunity и общество Пикабу.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
109
Автор поста оценил этот комментарий

@klapaucjusz, ты классный. Каждый раз вижу пост, думаю - прочту потом... Но очухиваюсь через Н минут, прочтя весь пост и комменты.
Спасибо за ликбезы и борьбу с лажой и ерундой.

раскрыть ветку (28)
98
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо:) Мне в свою очередь приятно осознавать, что есть люди, читающие занудные длиннопосты без картинок. И их немало.

раскрыть ветку (25)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Хороший псто.Пеши исчо, как говорится))

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
ПТС не плох
6
Автор поста оценил этот комментарий

@klapaucjusz, а не подскажете ли, где можно разжиться мало-мальски достоверной информацией о старославянских богах? Мне, как и в указанном вами комментарии, нужно это для ролёвки. Если честно, я не жажду глубоких знаний и не горю желанием перерыть тонну литературы, но хотелось бы опереться на достоверную информацию, а не на выдумки моих современников. Выдумать я и сам могу))

раскрыть ветку (4)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Древнеславянских. Так вышло, что термин "старославянский" закреплён за одним конкретным южнославянским языком.


Ну, начать можно вот с этого: https://inslav.ru/publication/ivanov-vyach-vs-toporov-v-n-is...

https://inslav.ru/publication/petruhin-v-ya-nachalo-etnokult...


И уже упомянутой пятитомной энциклопедии "Славянские древности". А в ней уже есть ссылки.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Благодарю)

2
Автор поста оценил этот комментарий

Наверное, никак, потому что общих старославянских богов не было скорее всего, у каждой группы племен или племени вера могла вполне себе отличаться.

Автор поста оценил этот комментарий

Достоверно только Род, остальные скорее всего заимствованы и известно о них крайне мало.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Так земля плоская или нет? :)

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Местами плоская.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Слушай, встречал я как-то статью, мол слово "Славянин" означает "раб". Ссылалась статья на англосаксов, мол для них славяне были не более чем рабы. Статью найти не могу, потому Что читал её хуйзнает когда, но хотелось бы спросить - есть вообще какая-то связь между славянами и рабством?
раскрыть ветку (15)
3
Автор поста оценил этот комментарий

А я уже когда-то писал об этом пост: https://pikabu.ru/story/otkuda_est_poshlo_zamorskoe_slovo_ch...


@Extinrebok, в среднем воевали хорошо, иначе бы не расселились на таких гигантских территориях.

раскрыть ветку (10)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо, было интересно)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Естественно. Но на первых порах славяне воевали не так хорошо.
Это факт. Раннеславянские культуры были беднее той же Черняховки по материально-технической базе

Процитирую историка Олега Губарева:
"Достаточно привести византийские источники, рассказывающие нам о тех самых действительно практически безоружных, но многочисленных, вооруженных двумя–тремя дротиками («лонхидиями» по византийской терминологии) славянах, которые массами переселялись в земли империи. И которые в конце своих стычек с византийцами, как отмечает Иоанн Эфесский, «научились вести войны лучше самих римлян».'
раскрыть ветку (7)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Во-первых, давайте разделять "воевали плохо" и "попадали в плен". В плен периодически попадают все, даже самые лучшие вояки.


Во-вторых, давайте разделять лингвистические данные и исторические. Как я уже писал, весьма вероятно, что финское orja (орья) "раб" - это название ариев. Стоит ли из этого делать выводы, что праиндоиранцы воевали плохо, и прафинно-угры их постоянно били? Не думаю.


В-третьих, бедное вооружение != плохо воевали.

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий
Кстати, вопрос. "Молоко" многими лингвистами считается заимствованием из германских языков .
но вот "молоки"..
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Они от того же молока и образованы.

Автор поста оценил этот комментарий

Ну, последний аргумент спорный. Без экономического базиса много не навоюешь.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Это уже полемика. Хуже-лучше.

Если самоназвание славян и византийское слово "невольник" действительно связаны, то это итог не одиночного попадания в плен, а массового. Иначе не было бы такой причинно-следственной связи.

за несколько веков славяне стали грозной силой
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да, массового. С этим никто не спорит. Просто раз на раз не приходится. Из более поздней истории мы хорошо помним, что раз болгары били византийцев, раз византийцы болгар.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну это такой стереотип. Как с "самоедами" (людоедами).
1
Автор поста оценил этот комментарий
Насчет территорий: есть мнение, что катализатором славянского распространения на ранних этапах были загадочные авары (Ф.Курта). Но, к примеру, заселение мерянских земель было мирным.
3
Автор поста оценил этот комментарий
Тут англосаксы не причем.
это греческое (византийское) - склавос - раб, невольник, пленный
скорее всего - это переложенное самоназвание племен "словене", + в греческом нет сочетания 'сл'.

на ранних этапах истории славяне плохо воевали и попадали в плен
раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Там еще приводили в пример, мол в английском славянин (slav) и раб (slave) уж очень похожие слова. Но спасибо за объяснение) будет повод потроллить некоторых долбославов)
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Возможно, вам будет интересно
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
Источник: Существует мнение, что разное написание названий“склавины-славяне” обусловлено лишь тем, что для латинского и греческого языков сочетание звуков “с” и“л” неприемлемо и древние авторы вставляли между ними“к” (Анфертиев, 1991). Во время противостояний Византии со славянами образовалось и слово "склавос" - "невольник, раб", позже переросшее в "slave". 
2
Автор поста оценил этот комментарий

Присоединяюсь! Очень толково

1
Автор поста оценил этот комментарий

В XIX веке изучение славянской мифологии получило новый импульс с появлением сборника «Славянский вестник» (1866), издававшегося под редакцией А. А. Хованского, где публиковали свои статьи по этому вопросу Д. О. Шеппинг, А. Н. Афанасьев, А. А. Потебня, Н. И. Кареев, Ф. И. Буслаев и другие. В 1884 году в журнале «Филологические записки» вышла статья Людовика Леже «Краткий очерк славянской мифологии», содержащая подробный библиографический обзор современных публикаций на эту тему, а в 1907 году в сборнике был опубликован перевод его «Славянской мифологии»[1].


В XX веке появились исследования Л. Нидерле «Славянские древности», «Очерки русской мифологии» Д. К. Зеленина, «Славянство и Древняя Русь» Е. В. Аничкова, «Морфология сказки» и «Исторические корни волшебной сказки» В. Я Проппа, «Исследования в области славянских древностей» В. В. Иванова и В. Н. Топорова, «Язычество древних славян» Б. А. Рыбакова. - вот эти авторы и есть научные деятели, с ранних примеров до Рыбакова. В общем кому нужно, читайте.


Иных примеров научного подхода пока не имеется, разве что академические ,разрозненные статьи. Иногда на тему язычества писал питерский академик Клейн, но мало.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку