Необходимо войти или зарегистрироваться

Авторизация

Введите логин, email или номер телефона, начинающийся с символа «+»
Забыли пароль? Регистрация

Новый пароль

Авторизация

Восстановление пароля

Авторизация

Регистрация

Выберите, пожалуйста, ник на пикабу
Номер будет виден только вам.
Отправка смс бесплатна
У меня уже есть аккаунт с ником Отменить привязку?

Регистрация

Номер будет виден только вам.
Отправка смс бесплатна
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
Авторизация

Пост

Пост

Как выучить Испанский язык с нуля до уровня B1 за 4 месяца своими силами?

laaxme

Всем привет! Сегодня я хочу поделиться с Вами своим опытом изучения испанского языка и возможно облегчить "страдания" если Вы встали на путь изучения самого счастливого языка в мире (это Я нагуглил).


В интернете есть уже куча статей и ресурсов по его изучению, благо, язык популярный, достаточно распространён по земному шару и имеет много поклонников. Но когда учишь язык самостоятельно, то сталкиваешься с различными вида трудностями.(элементарно - с чего начать?) Ниже я приведу ссылки на ресурсы (с описанием, а в некоторых местах с очень подробным, которые помогли мне достичь моей промежуточной цели (B1).

Данный уровень знания испанского языка позволяет ориентироваться в ситуациях, требующих элементарного использования языка, понимать основные идеи литературного языка как в письменной, так и в устной речи. Хотя уровень называется «средним», на самом деле он позволит достаточно свободно общаться на различные темы, передавать эмоции и чувства, описывать впечатления, события, свои устремления и планы на будущее.

Сразу хочу сказать что 4 месяца до уровня B1 - это лично мой путь, я был одержим языком и занимался самостоятельно каждый день. Поэтому первое что Вам нужно - это страсть, неимоверное желание. Я никогда не любил испанский язык, но волей случая полгода назад согласился на пакетный тур на родину Brugal-а, белого песочка и бирюзовых волн. Поездка в Доминикану заслуживает отдельной статьи (я считаю что пакетный тур тоже может очень сильно расширить горизонты, главное уметь им пользоваться). Наобщавшись с представителями стран Латинской Америки, в том числе и с местными было решено выучить язык для большего погружения в среду. Другими словами просто "зацепило".

Учтите, что испанский язык очень богат и разновиден. За основу изучения принято считать кастильский(castellano). На нём пишут книги, говорят в Испании, сдают экзамен DELE и, насколько я знаю, в большинстве случаях изъясняясь на нём, Вас поймут. Но не забывайте, что в испанском куча диалектов(в ЛА в каждой стране свои "тараканы") и латиноамериканский вариант отличается в некоторых правилах по произношению и по грамматике.

Итак, поехали.


1. Полиглот с Дмитрием Петровым. Испанский за 16 часов.

16 уроков подготовят отличную базу, на которую можно будет "нанизывать" всё остальное. При рабочем графике 2/2(по 12-14 ч.) и имея возможность заниматься только в свой выходной я посмотрел и законспектировал (соответственно) курс за месяц (1 урок = 1 час). Настоятельно советую конспектировать всё что говорят на уроках(а не просто втыкать). В дальнейшем будет очень удобно возвращаться к записям.


2. Duolingo

Неплохой тренажер, но на начальном этапе. Тем не менее начать заниматься можно параллельно с курсом Петрова. Не навредит точно.


Также есть очень интересная и полезная штука под названием Duolingo stories - маленькие рассказики с аудированием по предложениям с элементами интерактива (По ходу истории задаются вопросы, нужно выбрать правильный вариант), причём по ходу истории на непонятное слово можно навести курсор и узнать что оно значит.


Я делаю следующим образом, слушаю предложение(не читая, если все понимаю - сверяюсь - продолжаю историю. Если не понимаю, слушаю еще раз пока не пойму, или пока не пойму что ничего не понятно :). Обыгрывается очень много разных ситуаций. Все идёт от простого к сложному, охрененно пополняет словарный запас. Единственное но(для кого то минус для кого то плюс) истории идут с переводом на английский язык, но если для вас это проблема можно держать рядом словарь (о полезном словаре написано в конце статьи)


3. Радио и музыка.

Ищем нужный стиль музыки или нужное радио(что бы пели и говорили на испанском естественно ), слушаем для погружения в среду.

В Appstore/Google play есть три приложения которые я использую:

-Radio FM Latina

-Radio Spain

-LaMusica

Мне лично после Доминиканы запал реггетон и я подсел на радио Mega 97.9, там и реггетон и сальса и меренге, и утреннее/дневное/вечернее шоу(правда по их часовому поясу, у нас их утреннее шоу начинается ближе к полднику :))


Уверен есть и другие интересные радио/программы, если знаете - напишите por favor.


4. Приложения на смартфон.

Полиглот(Google play/Appstore) - приложение-тренажер по грамматике. Кому-то может показаться нудным, но оттачивает "базу" так как надо. Стоит примерно 100-150 рублей. В бесплатной версии доступно несколько уроков. Попробуйте и по своим ощущениям решите нужно вам это или нет, но на мой взгляд добавляет разнообразие.

Так же есть приложение Полиглот которое по шоу Дмитрия Петрова, говорят что хорошее и удобно делать параллельно с курсом( но стоит дороже). Но про это ничего сказать не могу, не использовал.


Drops (Google play/Appstore) - приложение для пополнение словарного запаса. Вообще приложение платное, но мне в бесплатной версии лично хватает 5 минут "трени" в период 12 часов. Все в интерактивной и приятной форме, пробуйте)


5.Обучающий Сериал Extr@ (начинаем смотреть после курса Петрова, то-есть когда база уже заложена)

Считаю первый сериал который нужно смотреть на испанском, смотрите обязательно с испанскими субтитрами.(ни в коем случае не с русскими). Есть в свободном доступе как минимум на ютубе. 13 коротких серий по 20 минут. Так-же в сети есть рабочие тетради по сериалу и подробная транскрипция.


6. Подкасты (подключаем после курса Петрова или чуть раньше)

Для прослушивания подкастов я использую приложение Подкаст-плеер(Google play/Appstore)


Espanolistos - начинать советую именно с этого подкаста. Неторопливая Колумбийская речь Andrea и ее мужа Американца Nate-a(с чисто американским акцентом :)) отлично начнёт погружать в аудирование, и, поначалу вы с радостью будете выцеплять знакомые слова, потом выражения, ну а потом целые предложения:) (так было у меня). У ребят есть сайт где хранятся транскрипции к каждому подкасту. Темы подкастов разные и интересные, на любой вкус.

Так же есть отдельная линейка подкастов Andrea по 10 минутным урокам по граматике. Вообщем советую)


Hoyhablamos - когда Вам надоест неторопливый Колумбийский Испанский смело переходите к этому подкасту! Выпуски выходят регулярно, на разные темы, а если оформить подписку(помоему 10евро) то появится доступ ко всем транскриптам + упражнениям с решениями.

По пятницам выходит получасовой подкаст где два ведущих Roy и Paco обсуждают какую-нибудь насущную тему и, хочу заметить, с достаточно хорошим чувством юмора.


Duolingo - Если знаете английский - не пропустите этот подкаст. Реальные истории рассказываются раскрывая суть попеременно(частями на английском и испанском языке). Каждая история озвучена актёром с использованием аудио спецэфектов). Очень атмосферно. Иногда до мурашек.


7.Книги

Первым делом когда я начал учить испанский язык, то купил себе две книжки с испанскими сказками... так они у меня до сих пор и лежат) Язык сказок достаточно необычен, я бы даже сказал сложен и повседневные диалоги оттуда добыть особо не получилось. Поэтому ниже приведены книги с которых я советую начинать, итак:


Серия Aventura Joven -коротенькие рассказы примерно на 30-40 страниц. Доступны уровни A1, A2. Знаю в pdf-е есть в ВК. Много описаний внешности, мест, ситуаций и что самое главное - живых диалогов! Напомнило серию "Детский детектив" которую может кто-нибудь тоже читал по молодости)


Книги Барсуковой В.С. - "Короткие истории на испанском языке" и "Остросюжетные рассказы на испанском языке". Первая книга предназначена для начинающих, вторая для продолжающих. В книге указаны пояснения некоторых слов на русском языке, даны упражнения, правда без ключей, это облом. Советую брать бумажный вариант(labirint,ozon и т.д.). Удобно взять в дорогу или почитать в метро с умным видом ))


Также советую после прослушивания подкастов которые я указал в пункте 6 читать их транскрипции, желательно вслух, так еще будете тренировать произношение.


8.Italki - Интернет ресурс для поиска партнера для неформального общения(имеется ввиду просто поболтать на испанском с native speaker - чаще всего это обычные люди которые могут Вам помочь хоть как-то разговориться, цена стартует от 4$-час)/или квалифицированного преподавателя(тут уже цена будет дороже, но и качество соответствующее).

После курса Петрова я решил что вполне могу попробовать начать говорить(потому что в своей голове я уже вел беседу на испанском сам с собой) и взял урок informal tutoring у парнишки из Мексики за 4$ у которого в профиле было написано что он занимается только с "продолжающими", но охотно согласился мне помочь.


Я никогда не забуду первый урок, потому что было ощущение что мозг и язык - это механизм старых ржавых часов, и все что ты знал и учил куда то резко провалилось + появился какой-то непонятный сковывающий страх. Но ты начинаешь понемногу медленно выдавливать из себя ответы на вопросы, часто переспрашиваешь, стараешься правильно использовать глаголы (по спряжением и временам) и медленно и верно входишь в колею. К концу занятия я чувствовал небольшой прогресс, но для меня это было нереально крутым достижением. Правда "препод" потом слился, наверное слишком сильно намучился за 4$. :) Но, благо выбор учителей большой и есть где разгуляться.


Была еще одна девушка (молодая мексиканка), которая просто залипала в телефон весь урок(благо урок был пробный - 30 минут, и стоит обычно он дешевле - как у профессиональных преподов так и не очень, поэтому рекомендую сначала брать именно так).


В конечном итоге Вы найдёте "своего" наставника с которым Вам будет комфортно. Пробуйте учителей из разных стран и подбирайте то, что Вам подойдёт, не стесняйтесь задавать абсолютно любые интересующие вопросы. Можно даже заранее подготовить список. Просите чтобы задавали вопросы Вам, а ещё лучше заранее(за день, за два до урока) напишите преподу что хотите провести урок в форме интервью (вопрос-ответ), только чтобы интервью было в обе стороны) Был у меня один урок когда я час просто слушал истории веселого колумбийца(просто не давал вставить мне слово)


Советую заниматься примерно раз в неделю - чаще -лучше, реже нет.

Ещё на ресурсе есть интересная тема - заметки. Что-то наподобие блога или дневника. Пишите всё что хотите - про семью, про собаку, про любовницу, про любимую работу, задавайте вопросы - носители с удовольствием поправят или подскажут что и как.


9.Интернет ресурсы.

Очень полезные сайты которые помогают разобраться при чтении книг, статей, просмотра сериалов (про переводчик google рекомендую вообще забыть)


reservo.context - переводчик слов с "с контекстом". Очень полезная вещь, можно наглядно посмотреть как используется интересующее слово или выражение. Тут хочется процитировать великого Дмитрия Петрова :

Почти все ситуации, в которых мы общаемся, ограничены определённым контекстом. Едешь в том-же такси, значит, движешься по конкретному городу в конкретном направлении. Сидишь в ресторане – общаешься в контексте данной кухни и своих предпочтений. Даже новости смотришь по ТВ – там какой-то видеоряд. А уж общаешься с человеком – вокруг весь контекст ваших отношений (личных или деловых) и фоновая информация о нём.
А без контекста даже слова лишены смысла. Вот что такое по-английски to get? Да ничего или всё, что угодно. А что такое по-русски «переводить»? Без контекста – ничего! То ли слова, то ли деньги, то ли зря добро, то ли старушку через дорогу. Это мы ещё не говорим про жесты, мимику и интонацию.
Правильно говорят: с помощью слов передаётся только 20-25% информации, которой мы обмениваемся. А за остальное отвечает Его Величество Контекст.

Так же на ресурсе есть множество других полезных штук вроде подбора синонимов и спряжения. Первым я пока не пользовался а для второго мне удобнее пользоваться следующим:


babla.ru - "Спрягатель" глаголов на испанском языке.


Надеюсь что данная информация будет полезна начинающим а может и продолжающим изучать язык. Если тема зайдёт, буду добвалять другие заметки или подробнее разбирать что-либо связанное с языками. Я старался дать информацию более сжато, но в этом деле очень много ньюансов. :)


Заранее извиняюсь за грамматические ошибки, опечатки, запятые, тире и т.д. За трезвую критику, подсказки, поправки, рекомендации буду благодарен) Если есть вопросы - welcome.

А уже завтра я полечу первый раз в Испанию в свой первый signle trip специально с целью оттачивания разговорных навыков и тотального погружения в среду. Вероятно буду спамить жратву, людей, архитектуру и диалоги в инсту или в вк, кому интересно также - welcome.

31 комментарий
Аватар пользователя IrinaMartha IrinaMartha
+5

Я вот уже полгода учу испанский, но с переменными успехами, не хватает страсти) и поняла для себя, что между "чтением и понимаем речи" и "собственно говорением" на языке гигантская разница! Те проще говоря поддержать беседу с испанцем я не могу. И спасибо за все полезности в посте, в изучении языка чужой опыт очень полезен!

+5
раскрыть ветку 1
Аватар пользователя Mondongo Mondongo
0
Сайт "cuevana2español", там смотрите фильмы на испанском. Поможет
0
Аватар пользователя Egio Egio
+3

Я пользуюсь приложением Полиглот, которое от Петрова, стоило, кажется, 260 рэ. Удобно тренить слова. Ну и сам курс из 16 уроков - это прям прелесть, после него действительно понимаешь, что делать дальше.

+3
Аватар пользователя Mondongo Mondongo
+1
Где вас оценивали?
+1
Аватар пользователя AndreyPavlov AndreyPavlov
+1

Hijo de puta madre, cabrin! Pinche gringo pendejo. Кароч воспользовался методом и выучил испанский норм, спасибо, автор!

+1
раскрыть ветку 3
Аватар пользователя grrrraahhh grrrraahhh
+1
Cabron, с ударением на o, hijoputa.
+1
раскрыть ветку 2
Аватар пользователя madxkat madxkat
+2

a huevo

+2
раскрыть ветку 1
dazchusha
+1

Вот бы кто такой пост про датский написал. Эх... Мечты, мечты

+1
Аватар пользователя telerad telerad
+1

Я как то довольно долго общался с испанкой ( по личным мотивам) , не с чем сравнивать конечно, но узнал столько тонкостей. Богатый язык конечно.

+1
Аватар пользователя meduzian meduzian
0

Дуолинго весьма неплох для отработки полученных знаний по грамматике. Лучше с книгой самоучителем совместить

0
Ilikarina
0
Горжусь тобой !
0
Tootsik
0

Мы когда собрались на Кубу с друзьями начала активно учить испанский. Очень помогли видео-уроки Полиглот (с конспектом) и Duolingo. Для понимания и общения хватало. Поначалу бегала с конспектом, но спустя неделю спокойно понимала и могла изъясниться

0
Sashok88
0

Испанский глаззз)

0
Аватар пользователя vivihq vivihq
0

А есть те кто может написать гайд по японскому?

0
yezhvikoe6
0

да не...ну нет. так не бывает! - постоянная мысль при прочтении вводной части.  Вот уже пишут, что это реклама. Вероятно? - Ну моГет быть.  Вот только ровно по этой же причине стал сам изучать испанский (не единожды был в Баваро и до и после девальвации нац. валюты). Правда меня хватило только на то чтобы найти Маззи на испанском и правильную версию Экстры, а столкнувшись с числительными подзабить на это.

от души благодарю за подборку. muy gracias!

0
Enfree
0

Интересно, а как вы поняли, что у вас B1?

Мне для немецкого сертификата B1 потребовалось около года.

0
раскрыть ветку 12
Аватар пользователя laaxme laaxme
+1

Независимая оценка преподавателей (экзамен еще не сдавал). После Испании возможно заморочусь на официальное подтверждение, но пока в этом нет необходимости. А немецкий по мне посложнее любого языка романской группы будет я считаю)

+1
раскрыть ветку 3
Enfree
-2

Тогда это всё-таки не B1 :)

За раз в неделю вы за 4 месяца много не выучите. Самые стандартные курсы - 3 раза в неделю по 3 академ часа, 8 недель - пол уровня. На B1 это 48 недель.

-2
раскрыть ветку 2
Аватар пользователя Spagetti Spagetti
0

Мне как раз предстоит, можно поподробнее как это сделать?

Из имеющегося, кроме знания русского только инглиш  +- интермедиэйт

0
раскрыть ветку 2
Enfree
+2

Если для гёте, то нужно искать преподавателя или курсы. Самые большие проблемы у людей с частью аудирование и разговор. На экзамене будут радиопередачи/прогнозы погоды/объявления на вокзале, причём из разных земель, может так же попасть швейцарский. Мне советовали слушать подкасты из dw.

Из ресурсов маст хэв

verbformen.ru - глаголы

de-online.ru - просто очень много всего полезного

duden.de - грамматика

+ поищите модельные тесты экзамена

Плюс обязательно посмотреть структуру и критерии оценки - для меня была новость, что, например, в письменной части снижают оценку за использование простых предложений. На ютубе есть видео, как проходит устная часть, но не очень это действительности соответствует - на деле народ на B1 уже довольно хорошо говорит.

+2
раскрыть ветку 1
Аватар пользователя IrinaMartha IrinaMartha
0

Возможно экзамен сдал

0
раскрыть ветку 4
Enfree
+2

Возможно или сдал? :) По тесту в интернете так-то у меня и С2 наберётся. На B1 требуется уже говорить сложными предложениями, хорошее понимание достаточно сложного текста на слух, полное знание базовой грамматики и определённый словарный запас.

+2
раскрыть ветку 3
Аватар пользователя grrrraahhh grrrraahhh
-2
Нет про Дышлевую. Низачот.
-2
Аватар пользователя Khelmyanov Khelmyanov
-3

Вот на фоне всего происходящего на ресурсе, можно ли считать, что нативную рекламу уже начали пихать в посты?

-3
Похожие посты
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: