А с чем любит играть твоя сестра?

Вот этот, значит, коммент навеял: #comment_142615190

Преподом английского я в общей сложности оттарабанила 6 лет, но умение в любой непонятной ситуации держать каменную рожу выработалось в первые же месяцы. Не знаю, что это: карма долбоеба, непревзойденный талант попадать в странные ситуации или череда случайностей (во что уже слабо верится), но уже на втором проведенном мной уроке для дошкольников ко мне подошёл белокурый голубоглазый (чисто ангелок с открытки) малец и задал сакраментальный вопрос:

- К. А., а вы сосать любите?

Я, разумеется, нихерово так подвисла. Потом постепенно начало доходить: в пять лет, а именно столько было этому юному дарованию, обычно такой подкованности в делах половых взаимоотношений нет, она уже годам к 8 формируется. Тем более - вкупе с наглостью, чтобы поинтересоваться о вкусах преподователя в этих самых половых взаимоотношениях. Значит, что-то другое. Что у ребенка может ассоциироваться со словом "сосать"?

- Э... Карамельки? Да, люблю.
- Ой, как здорово, я вас очень хочу угостить! - искренне обрадовался парень и разжал ладошку, на которой, и правда, лежали две "сосалки".

Конфетки я приняла и поблагодарила, чувствуя, как на башке лезут первые, молочные седые волосы.

В детстве мир казался далеко не таким пошлым. Да, возможно, и не был. Вот сколько эвфемизмов слову "писька" вы знали лет так в 8? Особенно иностранных. Особенно, если детство прошло при Советах.

Мы учили детей по тому же учебнику, по которому в свое время училась я, и, если честно, я не знаю более понятного, подробного и эффективного учебника, чем этот. Даже обновленная его версия сильно проигрывает той, которую делали ещё в конце 80х для школ с углубленным изучением английского. Учебник был настолько популярен, что печатался без изменений даже спустя четверть века - правда, ограниченным тиражом.

Я помнила, что заниматься по нему мне было интересно и весело, и очень обрадовалась, узнав, что вести уроки я буду на основе именно этой программы. И на радостях слегка забыла об одной ее особенности: лексика. Она тоже не менялась.

На фразах типа "мой папа советский инженер" мы с детьми и их родителями (это были курсы при Доме творчества, то есть родителям приходить никто не запрещал на занятия) просто похихикали: каков архаизм. А потом начались тексты про домашних животных. А всех кошек в книге зовут Pussу, и самый близкий русский аналог этому слову - Киска. Его предложил по приколу один из отцов, а дети подхватили, и внутренне я полностью согласна, что так логичнее.

Ну фиг с ним, не буду акцентировать внимание, подумала я. Дети фишку, ессссно, не рубили - в отличие от родителей, которые хихикали в кулачок на задней парте. Мышцы моего лица деревенели с каждым днём. Одна из мам подошла ко мне выразить восхищение моей выдержкой.

А потом случилось страшное. В одном из текстов для перевода (типа "письмо иностранному другу") встретился такой шедевр:

"I have a cat. Her name is Pussy. My sister likes to play with Pussy. I like to play with Pussy too".

- У меня есть кошка. Ее зовут Киска. Моя сестра любит играть с Киской. Я тоже люблю играть с Киской, - звонко и задорно перевели беспощадные дети.

На заднем ряду беззвучно сползали от смеха под парты родители. На меня смотрели десять пар широко открытых детских глаз. Я понимала, что стоит мне даже не заржать, а улыбнуться, и эта могучая кучка восьмилеток не слезет с меня, пока не услышит причину веселья.

Я напрягла все мышцы лица, которые могла, чтобы сохранить покерфейс. Украдкой вдохнула, выдохнула и максимально непринужденным тоном сказала:

- Молодцы. Давайте дальше.

Дети продолжили переводить текст, а я, распираемая изнутри, как воздушный шар, пошла печатать под столом сообщение подруге: "Катя, блэт, я вертела так работать))))"

Это была самая веселая и непредсказуемая из всех моих многочисленных работ.

14
Автор поста оценил этот комментарий
Мы с мелкими в студии как-то рисовали цирк. Спрашиваю"каких зверей можно в цирке увидеть? ". Выкрикивают "слоны, лошади, собаки, верблюд, обеъяны", а одна девочка "сууууукиииии", я еле сдерживаюсь, уточнила. Девочка задумалась и такая "ой, я с тигром перепутала... " 😑
раскрыть ветку
96
Автор поста оценил этот комментарий

Я хз как мне в 33 года ни разу не смешно от Кисок и Pussy. У Вас там то ли все поручики Ржевские, то ли выпускники спецзаведений.

раскрыть ветку
23
Автор поста оценил этот комментарий

Мда, меня как то тоже смутил заголовок в учебнике английского за 5 класс "Ass and Cock". А текст был всего лишь про осла и петуха. Интернет меня испортил

раскрыть ветку
46
Автор поста оценил этот комментарий

"-С тобой хоть на край света и назад.

-Хи-хи. Зад."

Люди не хотят взрослеть...

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
14
Автор поста оценил этот комментарий

Так уж сложилось, что моя жена называет меня Пусик. Иногда, для краткости, Пуси. Лето, какой-то пляж на Мальте: идет девушка и кричит "pussy, pussy". Попросил так больше меня не называть при посторонних англоязычных...

раскрыть ветку