О грамотности
Написать о грамотности меня побудило обсуждение в этом посте. Вкратце, некоторые пользователи были весьма возмущены тем, что ТСу сделали замечание по поводу орфографической ошибки. Много нехорошего было сказано в адрес тех, кто сделал данное замечание, и, в принципе, в адрес так называемых "Граммар-наци", которые занудно указывают на ошибки в словах, что никак не соприкасается с темой поста.
И тут у меня бомбануло. Честно. Вот вы обращали внимание, как много глупых орфографических ошибок допускают авторы постов и комментариев? И это не "школо-ло", а взрослые люди. Ошибки типа "мужичЕк", "с врачЕм", "девчЕнки" уже мало у кого вызывают непонимание, даже хуже, многие убеждены, что так писать правильно. А про бедные запятые и говорить нечего. Народ убежден, что эти забавные закорючки нужны просто для украшения. Да, безграмотность - это не смертельный вирус, никто не захрипит от удушья у экрана компьютера, увидев "что-бы". Ну, или почти никто. Да, это всего лишь развлекательный портал, а не урок русского языка, чтобы ломать голову над правописанием. И вообще, кто тут смотрит на ошибки?
Да все смотрят. Только одни понимают, что слово написано неправильно, а другие - нет. И успешно копируют эти ошибки, размножая неграмотность. А когда слышат критику в сторону своей орфографии, то праведно возмущаются, что речь вообще не об ошибках в словах, "откуда вы все лезете со своей грамматикой" и тд. Нет, есть люди, которые адекватно воспринимают критику, и действительно стремятся к тому, чтобы писать правильно. Да я и сама, бывает, делаю ошибки, но буду только рада, если мне подскажут, где.
Однако, вопрос "Кому уперлось писать без ошибок" так и висит. Да нам с вами и уперлось. Русский язык - один из самых сложных и красивых языков мира. Не пересчитать, сколько мировых шедевров литературы написано именно на русском языке, и многие иностранцы мечтают прочесть "Анну Каренину", "Мертвые души" и "Вишневый сад" в оригинале, совершить прогулку по мыслям Андрея Болконского без посредника в виде переводчика. А мы с вами имеем, но упорно уродуем родной язык. И это при том, что мы живем во времена текстовых редакторов, которые сами исправляют ошибки, что имеем возможность просто спросить у Гугла, как правильно. Но не спрашиваем, потому что "мы ж не на русском языке"
Закончить хотелось бы известной цитатой из стихотворения Анны Ахматовой "Мужество":
"Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово."
Давайте не просрем наш язык.