Ответ на пост «Бить женщин нельзя, но есть исключения»
В высокогорных боливийских селах особая точка зрения на эту проблему. Раз в год они решают накопившиеся межличностные проблемы с помощью кулаков.
"Боливийский жук" и "возвращение боливийского жука"
Как-то раз в интернете появилось это видео
А потом появилось продолжение.
С тех пор прошло 17 лет...
Не знаю как сейчас, но тогда было смешно..
Боливийская диаспора в Аргентине
Видео интереснее чем кажется на первый взгляд.
Это тоже Боливия
Боливия- самая первая страна в мире, отменившая рабство.
Сайя- афроболивианский стиль. В клипе он сильно модифицирован и стал похож на бразильскую каранавальную самбу.
Раньше он был такой:
Перевод боливийской песни и робот-композитор
Накопилось у меня некоторое количество переведенных мной южноамериканских песен.
Когда шаришься по интернету- то неизбежно натыкаешься на нечто такое, что тебя цепляет или словами, или музыкой, или историей песни. Вот так и возникло желание перевести на русский
Переведено на русский так, что-бы мое понимание текста,(гуглопереведнное предварительно)
ложилось на музыку оригинала и к тому-же без искажения смысла песни.Надеюсь что получилось.
Перевести- перевел, на Пикабу результат зафиксировал в виде постов с объяснительной дополнительной информацией. А вот тут благодаря ютюберу Ваганычу узнал про нейросетевого композера Suno. AI. Регистрация там бесплатно, есть ограничения по количеству обращений и длительности в 90 секунд(заплати- получи больше).Захотелось попробовать, тем более что есть материал. Здесь- результат обработки нейросеткой текста моего перевода боливийской песни "Дерево моей судьбы". Точнее один из 5 вариантов. Самый на мой вкус слухабельный, после доработки напильником из этого паровоза можно получить нечто нормальное :
Оригинал принадлежит Улиссу Эрмосе, одному из братьев Эрмоса, создателей группы Kjarkas.
Это его прощальная песня, подведение итогов жизни. Вскоре он умер от онкологии.
Полный текст перевода:
"Дерево моей судьбы"
Росток посадил на рассвете
Весна, впереди было лето,
И деревце было красивым,
А небо- светлым и чистым
Но время прошло, вот и осень
За тучами солнце и небо,
И деревце в золоте листьев
Дрожит в ожидании снега
Уснули мечты и надежды,
Зимою согреться так трудно,
И время ушло незаметно,
Печально осеннее утро
Порывы осеннего ветра
Срывают последние листья
А деревце тихо уснуло
На сердце моем стало грустно
В том сне снежно -белом я вижу
Судьбу человека любого:
Приходит зима. Где-же лето?
Вопрос - без ответа...
Патриотизм:
Лично у меня четкая ассоциация боливийского флага со светофором: красный-желтый-зеленый.
ENCANTOS DE MI TIERRA - LINDAS TRADICIONES (Волшебство моей Родины- красота обычаев)
Боливийцы поют песни про Боливию на Пальма- Де-Майорка: