Ответ на пост «Как менялся сын Доминико Торрето в "Форсаже"»
Так вот оно что
Так вот оно что
Нужно как-то вообще Форсаж разнообразить
Их есть у нас! Красивая карта, целых три уровня и много жителей, которых надо осчастливить быстрым интернетом. Для этого придется немножко подумать, но оно того стоит: ведь тем, кто дойдет до конца, выдадим красивую награду в профиль!
Фильм о том, как Шарлиз Терон два часа гоняла лысого.
Перевёл сам.
Оригинал: David and David at the Movies
Наткнулся на очередной "перл" голливудских знатоков русского языка во время воскресного просмотра кино дома. На сей раз жертвой "переводчиков" стала восьмая часть франшизы "Форсаж".
Маленький спойлер: на скриншоте "ядерный чемоданчик русских"
Казалось бы - опять продюсеры забили текст в Гугл, пожадничав денег на русскоговорящего мигранта для проверки перевода. Но нет, Гугл в этот раз оказался не при чем:
Я уже теряюсь в догадках. Не иначе как в Голливуде сидит человек, который делает вид, что он знает русский язык, и его привлекают в качестве консультанта на съемки (по крайней мере к Хитмену этот вредитель точно приложил руку).
Выспаться, провести генеральную уборку, посмотреть все новые сериалы и позаниматься спортом. Потом расстроиться, что время прошло зря. Есть альтернатива: сесть за руль и махнуть в путешествие. Как минимум, его вы всегда будете вспоминать с улыбкой. Собрали несколько нестандартных маршрутов.
Вчера осилил себя досмотреть сие творение западного кинематографа. И вот.
Прошу прощение за качество. Просто скринил во время просмотра. Напомню бюджет фильма 250 млн $.