В античных источниках упоминания о знаменитом кличе «Славься цезарь! (Славься, император!) Идущие на смерть приветствуют тебя!» крайне малочисленны. Его приводят лишь два автора: Светоний Транквилл в знаменитой «Жизни двенадцати цезарей» (написана около 120 года) и живший примерно на век позже Дион Кассий в «Римской истории». Причём оба они описывают одно и то же событие — инсценировку морского боя (так называемую навмахию), устроенную императором Клавдием в 52 году на Фуцинском озере, к востоку от Рима.
Светоний пишет:
«Перед спуском Фуцинского озера он [Клавдий] устроил на нём морское сражение. Но когда бойцы прокричали ему: "Здравствуй, император, идущие на смерть приветствуют тебя!" — он им ответил: "А может, и нет" — и, увидев в этих словах помилование, все они отказались сражаться. Клавдий долго колебался, не расправиться ли с ними огнём и мечом, но потом вскочил и, противно ковыляя, припустился вдоль берега с угрозами и уговорами, пока не заставил их выйти на бой. Сражались в этом бою сицилийский и родосский флот, по двенадцати трирем каждый, а знак подавал трубою серебряный тритон, с помощью машины поднимаясь из воды» (перевод М. Л. Гаспарова).
А так это событие описывает Дион Кассий:
«Клавдий загорелся желанием устроить навмахию на озере. Построив вокруг него деревянную стену и устроив места для зрителей, он собрал бесчисленное множество людей. Клавдий и Нерон оделись по-военному, Агриппина нарядилась в златотканую хламиду, а остальные зрители были одеты как кому заблагорассудится. Сражаться в этой морской битве должны были приговорённые к смерти преступники; противники имели по пятьдесят кораблей и назывались "родосцами" и "сицилийцами". Вначале они, собравшись в одном строю, дружно обратились к Клавдию с таким приветствием: "Здравствуй, император, идущие на смерть приветствуют тебя!" Но помилования они не получили — им было приказано сражаться, как положено. Тогда они стали просто проплывать мимо кораблей противника и не вступали в бой друг с другом до тех пор, пока их силой не принудили биться по-настоящему» (перевод А. В. Махлаюка).
Устроенный Клавдием морской бой описал также Корнелий Тацит, старший современник Светония, но он не упоминает об обращении бойцов к императору.
Таким образом, у нас есть свидетельства, что знаменитый клич звучал лишь однажды, причём не в Колизее, который во времена Клавдия даже ещё не был построен, а на Фуцинском озере. Как отмечает историк Гарри Леон, едва ли это приветствие было традиционным, поскольку, согласно рассказу Светония, ответ императора «А может, и нет» вызвал смущение. Если бы речь шла о традиционной церемонии, недоразумение вряд ли бы возникло.
Кроме того, участниками навмахий были не профессиональные гладиаторы, а военнопленные и приговорённые к казни преступники. Эти люди действительно были обречены на смерть и могли обратиться к императору в отчаянной надежде на помилование. Напротив, жизнь подготовленных гладиаторов стоила дорого, и для них вероятность погибнуть на арене была не так велика. Известно, что в эпоху империи лишь в исключительных случаях поединки гладиаторов проводились до обязательной смерти одного из них (так называемые бои «без пощады» — sine missione).
Подведём итог. Судя по дошедшим до наших дней источникам, фраза «Славься, цезарь! Идущие на смерть приветствуют тебя!» была сказана лишь во время одного конкретного события (инсценировки морского боя), и сказана осуждёнными преступниками, а не профессиональными гладиаторами. Традиции произносить её никогда не существовало. Однако, благодаря популярности книги Светония, эти выразительные слова стали прочно ассоциироваться с древнеримскими кровавыми играми.
Наш вердикт: большей частью неправда
Другие проверки
Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и в Вконтакте
В сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла).
Аудиоверсии проверок в виде подкастов c «Коммерсантъ FM» доступны в Simplecast, «Яндекс.Подкасты», Apple Podcasts, «ЛитРес», Soundstream и Google.Подкасты.