Новые тренды и фильм "Collateral Beauty" 2016

Драма. Из известных мне играют: Уилл Смит, Эдвард Нортон, Кира Найтли,Кейт Уинслет.

Вчера смотрели на русском, с англ. субтитрами.

Благодаря субтитрам подметил, что дубляж свёл на нет кучу скрытой рекламы:

Перевод: "водитель рассказывал", в оригинале: "uber-driver told me...". Как это перевести? Убер-водитель, водитель-убер - синоним таксиста, я так понимаю.

Под конец фильма упоминается автомобиль Тесла, т.е. герой так и называет автомобиль одним словом "Tesla".

Но меня другое задело. Редко смотрю современное кино, я фанат кино 20 века, особенно 80-90-х. И так поразило, что фильм-драма был наполнен не столько юмором, сколько цинизмом (мне так показалось). И цинизм тоже "скрытый" и, сразу скажу, меня это не оскорбило, но именно поразило: темы гибели детей, страданий их родителей сменялись темами лёгкими, какими-то глупенькими... Мне показалось, что фильм воспитывает более лёгкое отношение к человеческому горю, подсказывает пути реабилитации и продолжения полноценной жизни, не отрекаясь от прошлого.


Мы живём среди вероятностей и случайностей, нужно видеть риски, а не бояться их.

Я сам молодой отец и понимаю, что мои страхи за ребенка могут испортить ему не только детство, но и жизнь. Нужно помнить об этом, что жизнь - это не соревнование "кто кого переживёт". Многие вещи можно контролировать, не ограничивая себя и своих близких.