vetal76

На Пикабу
Дата рождения: 10 апреля 1982
vinky
vinky оставил первый донат
поставил 3263 плюса и 329 минусов
отредактировал 0 постов
проголосовал за 1 редактирование
Награды:
5 лет на Пикабу
19К рейтинг 868 подписчиков 51 подписка 123 поста 106 в горячем

Старые песни по-новому часть 92

Эта песня знакома многим жителям постсоветского пространства: её исполняют с экранов фактически на каждом военном празднике, её учат наизусть на уроках музыки и хорового пения, она звучит в тематических фильмах.

В 1939 году, спасаясь от фашистской неволи, в Советский Союз приехали участники популярного польского эстрадного коллектива «Голубой джаз». Они выступали с концертами в Белостоке, Львове, Минске, Москве и других городах.

Весной 1940 года «Голубой джаз» гастролировал в Москве. Концерты его проходили в саду «Эрмитаж». На одном из них побывал поэт и драматург Я. М. Галицкий.

Весной 1940 года на гастролях в московском саду «Эрмитаж» творчество польских музыкантов оценил поэт Яков Маркович Галицкий. Услышав, как композитор и пианист оркестра Ежи Петербурский исполняет на пианино красивую лирическую зарисовку, Галицкий постарался удержать в голове мелодию и вскоре быстро набросал на неё текст о «синем платочке, падающем с опущенных плеч». Как только концерт закончился, Галицкий связался с музыкантами и предложил им уже готовый текст, который они с радостью приняли. Уже на следующем выступлении «Синий платочек» был исполнен солистом «Голубого джаза» по имени Станислав Ляндау (Лаудана) (впоследствии в эмиграции он исполнял песню по-польски и называл себя автором текста, написав в мемуарах, что

"до сегодняшнего дня эта песня, которую поют солдаты Красной Армии во время марша, но мне кажется маловероятным, что они осознают, что песня была написана двумя поляками").

Сочетание незатейливого текста и простой мелодии приглянулось слушателям, и песня быстро распространилась по эстраде.

До Великой Отечественной Войны песню успели дважды записать на грампластинки: в первый раз на «винил» попала версия Екатерины Юровской, записанная в Ленинграде,

а во второй – студийное исполнение Изабеллы Юрьевой в Москве. .

Зазвучав фактически на всех танцплощадках страны, композиция «ушла в народ»

Летом 1942 года Лидия Русланова записала «Синий платочек» и несколько других композиций в собственном исполнении на грампластинку. Певица активно давала концерты в фронтовых частях и вдохновляла бойцов советской армии.

Однако эта запись так и не была тогда выпущена. Причина состояла в том, что на обороте диска была помещена впервые записанная на пластинку песня «В землянке», не пропущенная цензурой к распространению как якобы пессимистическая.

Шесть лет спустя, в связи с арестом Руслановой, власти изъяли и уничтожили все сделанные ею записи, однако одному из первых оттисков всё же удалось уцелеть Уникальный пробный экземпляр посчастливилось отыскать киевскому филофонисту В.П. Донцову. В 1976 году запись была продемонстрирована в декабрьском выпуске телепередачи «Песня далёкая и близкая», а после реставрации «Синий платочек» и «Землянка» в исполнении Руслановой были выпущены фирмой «Мелодия» в 1982 году.

Ещё одной знаменитой исполнительницей «Платочка» стала молодая певица Клавдия Шульженко, которая со своим мужем Владимиром Коралли давала концерты на фронте.

Строки из военного дневника ленинградского писателя А. А. Бартэна, работавшего в ту пору вместе с Максимовым в редакции газеты «В решающий бой!»:

«5 апреля 1942 года.
Вечером в клубном зале школы — концерт джаз-ансамбля Ленинградского ДКА под руководством Шульженко и Коралли…
Шульженко и Коралли — одни из немногих, выступавших в Ленинграде в самые тяжелые дни. Выступают они и сейчас в прифронтовой полосе, приносят людям, идущим рядом со смертью, радость и имеют, несомненно, право на самые большие награды… Тяжелый воздух. Тяжело раненые. Сдержанные стоны. Слабый свет. Маленькая школьная сцена с остатками детских декораций.

Раненые послали записку. По их просьбе Шульженко исполнила «Синий платочек»…»

Это был еще довоенный «Синий платочек». После его исполнения, вероятно, и состоялся знаменательный для судьбы этой песни разговор певицы с Максимовым, в результате которого появились новые стихи на музыку этой популярной песни. Изменения коснулись, по большей части, только концовки песни: в ней нашла отражение патриотическая тематика и борьба советского народа с фашизмом. Говорят, что Шульженко сама попросила лейтенанта изменить текст в соответствии с её желанием сделать песню более «боевой».

Впервые композиция с вариантом текста лейтенанта Михаила Максимова прозвучала осенью 1942 года. Именно тогда на советских экранах состоялась премьера киноленты Ю. Слуцкого «Концерт – фронту».

В 1945 году появился французский "Синий платочек" (Le Châle Bleu), с текстом Луи Потерата (Louis Poterat). Затем песня перебралась в Южную Америку с испанским текстом "Синего платочка" (El pañuelo azul) авторства Марио Баттистелли (Mario Вattistelli). Популярный был "Синий платочек" ("תְּכוֹל הַמִּתְפַּחַת") в новом государстве Израиль. Появился там с текстом на иврите поэта Авраама Шленского.

2003 год. Жанна Агузарова в рамках одной из Фабрик звезд исполнила свою версию "Синего платочка"

2007 год. Кавер от дуэта Сергей Лазарева и Юлии Савичевой

2008 год. Версия Татьяны Булановой

В 2014 году на Поклонной "Синий платочек" исполнила Юлия Началова

2021 год. Синий платочек в прочтении Deai на японском

2023 год. Неконцертная версия от Екатерины Елисеевой

На сегодняшний день существует не меньше 500 различных версий песни уже с тем текстом, который считается каноническим.

Классические военные композиции направлены на то, чтобы поднять боевой дух солдат, придать им сил и мотивировать на предстоящее сражение, но в глубине души фактически каждый из советских бойцов воевал не за интересы правительства или условные пунктирные линии на карте, а за то, что было дорого лично ему, будь то жизнь и свобода близких, любовь, красоты родной природы и возможность ими наслаждаться. «Синий платочек» воплотила в себе фактически все эти ценности, став многогранным символом всего того, за что истинному воину стоит бороться и, при необходимости, отдать свою жизнь.

Показать полностью 10

Старые песни по-новому часть 91

Подозревала ли группа "Альянс", записывая в далёком 1987 году свой трек «На заре», что спустя три десятилетия композиция переживёт настоящий бум популярности? Вряд ли...

Автором и текста, и аранжировки к хиту далёкого будущего в 1986 году стал Олег Парастаев, клавишник коллектива.

Олег Парастаев:
«Когда я пришёл в АЛЬЯНС, мы начали репетировать программу из девяти песен. Все песни были написаны клавишником группы — Константином Гавриловым. Программа показалась мне несколько скучной, и я решил написать песню, чтобы было немного повеселее».

Парастаева во время написания больше интересовала мелодика и благозвучие, нежели смысловое содержание песни. Спросив у Игоря Журавлёва, вокалиста группы, о том, какую гласную ему легче всего брать и получив ответ «е», он сделал ударным припев «на заре» на последнем слоге строки. Остальной же текст клавишник буквально забил случайными романтическими сентенциями, возникающими в его голове: майский дождь и лунный свет, звездный час и робкий взгляд так и остались до конца непонятными при восприятии песни, но всё же близкими любому слушателю образами.

Журавлёв спорил с Парастаевым о жизнеспособности словосочетания «плеск души», на что клавишник утверждал, что если представить человеческое тело в виде сосуда, то душа в нём сможет плескаться. Впрочем, большинство фанатов группы пела эту строку, как «блеск души».

После написания песни Парастаев засомневался, что Журавлёву будет по силам «взять» разброс в две с половиной октавы, но вокалист заверил его, что это ему вполне по силам. К слову, Журавлёв не умел петь фальцетом, поэтому брать высокие ноты ему пришлось обычным голосом.

Полностью готовую композицию записали с первого же дубля. Дело было в студии Муслима Магомаева. На запись всех партий ушло всего четыре часа. Еще один день потратили на сведение и мастеринг.

В марте 1987 года в столичном парке Царицыно сняли клип к композиции. Добрались туда лишь Журавлев с Парастаевым. В тот день было довольно прохладно, моросил легкий дождь. Журавлева спасал от холода белый костюм. Сверху был накинут синий плащ, взятый из реквизитов телефильма «Этот фантастический мир». А вот Парастаев изображал игру на клавишах в той самой гавайской рубахе. Официальное видео музыканты тогда забраковали и не дали ему ход.

Был снят второй клип: в нем группа бродила по улицам. Ролик показали в программе «Взгляд».

Новую песню «Альянс» вскоре обкатал на концертах. В частности, зимой 1987 года группа сыграла ее на «Фестивале надежд» Московской рок-лаборатории. Интересно, что «Альянс» вышел на сцену после таких монстров как «Коррозия металла» и «Чудо-юдо». Естественно, публика была соответствующая. Но «московские попсовики с синтезаторами» покорили даже металлистов и панков.

Много лет спустя Парастаев выложит этот клип на свой официальный канал YouTube, и за сутки видео наберёт более полумиллиона просмотров.

Кстати, огромное количество просмотров оригинального видео «На заре» уже в первые сутки после его появления в интернете заставило видеохостинг YouTube даже заблокировать ролик, заподозрив его в «накрутке», однако после проверки специалисты сайта выяснили, что каждый заработанный клипом просмотр был засчитан абсолютно честно.

Все 90-е и нулевые АЛЬЯНС находился в подвешенном неопределённом состоянии. Однако их главному хиту так не суждено было сгинуть в закромах памяти старых меломанов.

1996 год. Кавер от отечественного евродэнс проекта Antenn MC & DJ Jamm. Организатором концертов у них был Нагиев, а обложка нарисована Шнуром))

2001 год. Кавер от рокеров из МЭД ДОГ. MTV Russia отказались показывать клип из-за «чересчур мрачного сюжета», зато его начинают активно крутить остальные музыкальные каналы страны.

В 2008 году Евгений Гришковец и группа Бигуди записывают свою версию песни,

«Я хотел сказать про юность, и я понимал, что «На заре голоса зовут меня» – это ничто иное, как ощущение юности. Я хотел обязательно, чтобы было выражено главное: в юности ведь я же не ощущал себя счастливым! А когда эту песню слушаешь, возвращается именно ощущение счастья». - Евгений Гришковец

Позже кавер на версию Гришковца делает Brainstorm

2011 год. Брейкс-версия от Алексея Рыжова (ДИСКОТЕКА АВАРИЯ), ChinKong и DJ Smash.

Вторую жизнь композиции дала достаточно популярная в молодёжной среде певица Монеточка в 2018 году: спев простенькую кавер-версию «На заре», она представила её своим фанатам, чем немало их заинтересовала.

Многие сочли, что вокальные данные певицы не годятся для столь сложной песни. А вот Журавлёв и Парастаев отнеслись к её версии благосклонно.

Игорь Журавлев:
«На фоне других исполнителей в этой передаче Монеточка выделялась своей свежестью. И менее цинично прозвучала, чем все остальные. …Версия Монеточки мне теперь больше всего нравится: она оригинальная, свежая, интеллигентная».

Олег Парастаев:
«Как смогла, так и спела. Спела с душой. Без этих современных непонятных посылов. Мне не было стыдно. Все пытаются сравнивать с оригиналом, а чего сравнивать? Оригинал всегда лучше».

Сурово-мужицкая версия от Басты 2019 года.

В 2019-м участники «Альянса» рассказали команде Дмитрия Гуменного (DJ Dimixer) в рамках его проекта "По студиям" о создании «На заре» и что ее окружало. Это самый полный ликбез о песне. Результатом этого интервью стала коллаборация Дмитрия и Олега с привлечением вокалиста Дмитрия Арутюнова под названием "На заре 2020".

А летом 2020 года автора хита «На заре» не стало.

2020 год. Кавер от ROCK PRIVET

И еще один кавер от немецкого нео-фолк коллектива Death In Rome на русском языке.

2021 год. "На заре" на японском в исполнении Нацуки Сугавара

2022 год. Басовая линия и гитарный рифф заимствует шведский рэпер Yung Lean.

"На заре" в исполнении Jam Sound хор.

В 2022 году Димиксера сменил Dj Groove и появилась "На заре 2.0".

«На заре» – это уникальный случай того, как хорошая композиция из далёкого прошлого может пережить полноценный ренессанс, если правильно обратить на неё внимание представителей молодого поколения.

Показать полностью 16

Старые песни по-новому часть 90

В своё время пластинка группы SUPERTRAMP, британской группы, образованной ещё в 1969 году двумя незаурядными композиторами — Риком Дэвисом и Роджером Ходжсоном, «Breakfast in America» наделала немало шума, став одним из самых продаваемых альбомов 1979 года. Менеджер коллектива Дэйв Марджерсон даже говорил, что успех этого альбома спас финансовое положение лейбла «A&M».

А самым большим хитом альбома (да и группы вообще) стала композиция Ходжсона под названием «The Logical Song» («Логичная песня»), которую Британская академия композиторов назвала лучшей песней года, как музыкальном, так и поэтическом плане.

Музыкант говорил, что обычно сочиняет так: наигрывает рифф на рояле и напевает всякую тарабарщину, пока не почувствует, что какое-то слово или фраза идеально ложатся на музыку. Так произошло и с его хитом — сначала выскочило слово «Logical», оно показалось интересным и определило тему композиции. В результате, текст будто хлестал тебя по ушам своими акцентированными рифмами: «wonderful — miracle — beautiful – magical», «radical — liberal — fanatical – criminal».

Сам же текст был резкой критикой системы образования. В нём пелось о том, что школа учит человека, как быть «презентабельным овощем», но ничего не даёт его сердцу. А холодная рассудочность и расчётливость убивает всё живое и творческое.
Кроме того, Ходжсон намекал, что тема песни как бы и некая полемика с Дэвисом – точнее, с его излишне рассудочным подходом к творчеству.

Р. Ходжсон:
«Они учат нас внешней стороне жизни, но мы не знаем, что делать с тем, что внутри. …Помню, как после окончания школы я был в недоумении, и эта песня родилась из моего замешательства, которое сводилось к одному вопросу: пожалуйста, скажите мне, КТО Я?
…Мне говорили, что в школах моя песня — одна из самых цитируемых».

Сингл стал №6 в США, и №7 в Британии. Получил 3 золотых и один платиновый статусы с общим объемом продаж более миллиона копий. Что до самого альбома, то он разлетелся по миру тиражом более 20 млн. копий, а в 1980 г. отхватил два «Грэмми» за лучшую обложку и лучшую звукорежиссуру (последнюю получил Питер Хендерсон).

1979 год. Кавер на итальянском от молодой, но уже популярной исполнительницы Элизабетты Вивиани

Французский композитор, аранжировщик и руководитель эстрадно-симфонического оркестра Поль Мориа записывает инструментальную версию "The Logical song"

1993 год. Дарквейв/инсдастриал кавер от швейцарского коллектива "Panic On The Titanic".

1995 год. Евродэнс версия от проекта "X-Value".Кстати Sandra Chambers, чей вокал слышен в композиции, записала в гланые хиты для Corona и Alexia, а позже и для Бенни Бенасси.

2000 год. Акутистический кавер в исполнении голландской джазовой вокалитски Fleurine.

В 2002 году очень успешный кавер делает группа SCOOTER.

На волне успеха версии от Скутера песня получает второе дыхание, и появляется новая волна каверов.

Версия от немецкийх пауэр-металл рокеров из At Vance.

И медляк от Emmerson Nogueira

2008 год. Приджазованная кабаре-версия от французов из Pink Turtle.

2010 год. Нью диско версия от Miami Horror.

2011 год. Кавер от Афины Рич (считается лучшим имитатором Леди Гаги)

2013 год. Основную тему оригинала заимствовали венгерские рэперы Beerseewalk, Antal, Day в композиции Királyok

2018 год. Босса нова кавер от коллектива Banda do Sul.

2020 год Кавер от проекта Pomplamoose - аалифорнийского музыкального дуэта в стиле инди-джаз-фьюжн

2021 год. Регги кавер от группы Booboo'zzz All Starsи клип, стилизованный под "Осень странные дела".

2023 год. Европейский ответ Сергею Жукову: "Когда мы были молодыми" в интерпретации Дэвида Гетты и Ким Петрас на мотив "The Logical Song"

В 1982 году SUPERTRAMP выпускают ещё один студийный альбом, после чего Ходжсон покидает группу, начав сольную карьеру, которую продолжает до сих пор.

Показать полностью 17

Старые песни по-новому часть 89

«Как Новый год встретишь, так его и проведёшь». Веря в это, люди стараются встретить праздник в кругу близких людей с радостным настроением, а какое же веселье без задорной новогодней музыки, которой к нынешнему времени создано довольно много.

В 1980 году на телевизионные экраны нашей страны вышел трёхсерийный фильм «Приключения Электроника», снятый режиссером Константином Бромбергом. После премьеры киностудию завалили восторженными письмами поклонников всех возрастов. Вскоре признание у зрителей подвигло талантливого режиссёра на создание ещё одной киноленты, но на этот раз его помыслы перехлестнулись со сказочно-фантастической повестью Аркадия и Бориса Стругацких «Понедельник начинается в субботу».

Однако Константин настоятельно попросил сценаристов написать историю в новогодней тематике. В результате от первоначального источника практически ничего не осталось.

В фильме, в конечном итоге получившем название «Чародеи», планировалось много музыки, и, поскольку в предыдущей киноленте Бромберг очень успешно сотрудничал с композитором Евгением Крылатовым, решением повторить творческий тандем пришло само собой.

Кстати, Бромбергу музыка, сочинённая Крылатовым, не пришлась по душе: Константин Леонидович полагал, что для фантастического фильма она излишне простовата и даже старомодна. Противоречия режиссёра и композитора подошли к такой грани, которая понуждала Крылатова уйти из картины, однако здравый смысл, а также дружеские отношения восторжествовали, и работа была продолжена. В результате на поэтические тексты талантливого поэта-песенника Леонида Дербенёва композитором было создано более десяти замечательных песен, среди которых ставшие знаменитыми «Три белых коня».

Эту композицию, по сценарию фантастического мюзикла должна была исполнять героиня юной актрисы Анны Ашимовой - Нина Пухова, а петь за неё Светлана Степченко. Крылатов, присутствовавший на записи исполнение Светы не понравилось. Но помог случай...

Евгений Крылатов вспоминает:

«А потом пришла Лариса Долина записывать другую песню, я не помню, по-моему, финальную. Режиссер Константин Бромберг вдруг говорит: «Давай попробуем Долину записать “Три белых коня”?» Ну, я так удивился, ну, думаю, попробуем. И она так блистательно спела, замечательно.

Спела Лариса детским фальцетом. Многие даже не верят, что это она исполняет. Но Лариса — мастер, и этим все сказано. Считаю, что огромным успехом эта песня обязана ей. Лариса замечательно исполняет и другие мои песни.

После выхода на экраны фильма «Чародеи» накануне Нового 1983 года песня «Три белых коня» моментально ушла в народ и прочно укрепилась в списке популярных новогодних композиций. Ее стали брать в свой репертуар и именитые звезды и любительские коллективы.

1983 год. ВИА "Мастерок" из Днепропетровска.

1987 год. Версия от Сергея Захарова на «Концерте из произведений Е. Крылатова»

2004 год. Исполнительница оригинальной версии Лариса Долина и ее "взрослая" версия совместно с Непоседами".

2009 год. Кавер от "Иванушек". На днях в рамках "VK под шубой 2" они выпустили новую версию.

2021 год. Кавер в рамках проекта "Территория культуры Росатома".

В этом же году "Три белых коня" исполнил "Хор Турецкого".

2022 год. Металлический кавер на английском.

Лиричный кавер от Люси Чеботиной (для справки - поет про Солнце и Монако)

Эта замечательная новогодняя композиция, впервые прозвучавшая в новогоднем фильме «Чародеи» почти сорок лет назад, сразу обрела всенародную любовь и в нынешнее время пользуется огромной популярностью. Наполненную символами жизнерадостную песню традиционно на новогодних концертах перепевают звёзды отечественной эстрады, а помимо того она обязательно входит в перечень композиций каждого новогоднего концерта.

Показать полностью 9

Старые песни по-новому часть 88

Эдита Пьеха. Имя этой звёздной певицы золотыми буквами вписано в историю советской и российской эстрады.

Яркие, наполненные глубоким содержанием, композиции для неподражаемой Эдиты Пьехи создавали самые именитые советские авторы, однако визитной карточкой певицы стала незамысловатая шуточная песенка под названием «Наш сосед», которую сочинил не профессионал, а обычный инженер, но в то же время талантливый самородок Борис Потёмкин.

Борис кроме своей непосредственной работы в Ленжилпроекте вместе с коллегой Марком Лабком руководил художественной самодеятельностью в архитектурном институте.
Так, весной 1968 года, к Международному женскому дню, Борис вместе со своими коллегами готовил юмористический спектакль, который должен был состояться в Доме архитектора. Вот тогда, на этом праздничном вечере, впервые и прозвучала шутливая песенка про замечательного соседа, который всё время играл на кларнете и трубе. Эту композицию Потёмкин сочинил в декабре 1965 года, и часто исполнял её в кругу семьи и друзей, однако продемонстрировать широкому кругу слушателей он решился лишь через два года. Песня, которую автор назвал «Наш сосед», в исполнении друга и коллеги Бориса по Ленжилпроекту Михаила Бутмана, взорвала зал. Реакция публики была такова, что Потёмкин чувствовал себя триумфатором.

Марк Лабок вспоминал:

«Потрясающий успех песни натолкнул меня на мысль предложить её Эдите Пьехе, о чём я и сказал Борису: „20 пальцев крошек“ (одна из песен Пьехи) и его „Сосед“ — одноплановые песни, даже припевы одинаковые, но его песня — лучше, и если Пьеха возьмёт её в свой репертуар, то первую скоро забудут».

Судьбоносная встреча состоялась за кулисами концерта, который ансамбль" Дружба" давал на Кировском заводе.После того, как автор пропел песню, аккомпанируя себе на фортепиано, Броневицкий потребовал клавир, но его никогда не было, так как новоиспечённый композитор на инструменте играть немного умел, а нотной грамоты не знал. Поскольку песенка Александру Александровичу сразу понравилась, он попросил ещё раз её исполнить, чтобы записанную на магнитофон затем её набросать нотами и далее сделать инструментовку. Творческое чутье Броневицкого не подвело, композиция, которую, не откладывая, отработали и в исполнении солистки ансамбля Эдиты Пьехи включили в репертуар, сразу стала не только хитом, но и визитной карточкой популярной певицы.

В 1967 году «Соседа» издали на пластинке. Для Потёмкина это было особенно важно. Членом Союза Композиторов он не был, поэтому издание пластинки было единственной возможностью официально зафиксировать авторские права. Надо сказать, что копирайт в СССР соблюдался строго. Если песня становилась шлягером, то её авторы начинали зарабатывать больше, чем самые «звёздные» исполнители. Вот и Борис Потёмкин тут же купил себе на отчисления от «Соседа» трёхкомнатную кооперативную квартиру и автомобиль «Запорожец». О Пьехе он тоже не забыл: в благодарность за раскрутку подарил певице большой рулон дефицитного паласа и колечко с бриллиантом.

Довольно быстро популярность «Нашего соседа» выплеснулась за границы Советского Союза.
Уже в 1968 году на Центральном телевидении Венгрии состоялась премьера песни A Trombitás Mary Zsuzsi, оригинал которой та услышала на Международном фестивале танцевальной музыки в Сочи.

Из Сочи задорную песенку привезли и в Польшу. Irena Santor - Piosenka o sąsiedzie.

В 1969 году с кавером "Соседа" на французском дебютирует Daniele Vidal. Позже, переехав в Японию, она запишет эту песню на японском.

В этом же году выходит кавер из Югославии в исполнении Vanja Stojkovic.

1975 год. Версия из солнечной Болгарии. Кавер сделан на русском в исполнении Стефана Воронова.

1978 год. Финский коллектив Taljanka их их версия на финском Naapuri

1980 год. Кавер от детского хора "Buřinky a Berušky (Буржинки и божьи коровки)" Питера Дудешека из Чехословакии.

В 1996 году в рамках "Старых песен о главном" песню исполнила Анжелика Варум.

Эдита Пьеха:

«У Анжелики Варум „Наш сосед“ получился уж очень интеллигентным, я же в юности была хулиганка и песня эта у меня была озорной. И сейчас еле сдерживаю себя, чтобы не свистнуть во время ее исполнения!»

В 2003 году песня про соседа, точнее ее часть докатилась и до США и была использована в композиции рэп-коллектива Jedi Mind Tricks.

2009 год. Мужской кавер из Прибалтики в исполнении Mūsų Kaimynas.

В 2012-м итальянский ди-джей Гари Каос объединился с другом Рико Бернаскони и для записи полноценнуой версии на французском языке для певицы Ин-Грид. Она называлась «La Trompette» .

В том же году свою версию «Соседа» под названием «Da Bop» записала британская группа WTF! и даже сняла на неё клип, где попыталась скопировать не только наряд, но и жесты оригинального видео Пьехи. Без западных клише в духе «балалайка-казачок», правда, тоже не обошлось. Пьеха за авторские права с англичанами бороться не захотела, заявив, что «счастлива, что советская, русская песня получила крылья и второй раз вылетает за пределы нашей страны и радует людей».

2018 год. Эдита Станиславовна объявила об окончании концертной деятельности, а "Соседа" в свой репертуар взял внук Стас.

Эту зажигательную композицию Борис Потёмкин сочинил более пятидесяти лет назад, однако и сегодня она пользуется завидной популярностью не только у нас, но и за рубежом. Песня регулярно звучит на концертных площадках и с телевизионных экранов, на неё делают кавер-версии, но самое главное, что она поднимает настроение на праздничных семейных и дружеских застольях.

Показать полностью 15

Старые песни по-новому часть 87

“Unchain My Heart. Эта композиция известна современным меломана благодаря феноменальному исполнению обладателя хриплого баритона, британца Джо Кокера, буквально бурлящем энергией. Но история песни началась еще в начале 60-х, когда ее прославил король блюза Рэй Чарльз.

Написал Unchain My Heart музыкант и поэт-песенник Роберт Луис Шарп-младший, более известный как Бобби Шарп. Она стала главным достижением в его творческой карьере и, по словам автора, спасла ему жизнь.

Одним воскресным днём 1961 года он сидел в доме родителей в Гарлеме и раздумывал, где раздобыть денег, чтобы купить героин. Под звуки телепередач, которые смотрели в соседней комнате отец и мать, Шарп сочинил Unchain My Heart. Весь процесс занял не более часа.

На следующий день он пробежался по знакомым продюсерам, надеясь пристроить песню. Тедди Пауэлл предложил ему пятьдесят долларов при условии, что Бобби укажет его соавтором. Шарп согласился и, чтобы избежать каких-то проблем с официальным изданием трека, подписался псевдонимом Агнес Джонс. Так звали его двоюродную сестру.

В этом же году песню заметил Рэй Чарльз. Он уже были супер популярным исполнителем, записавшим хитовые композиции Georgia on My Mind и Hit the Road Jack. Как и многие его хиты, Unchain My Heart наполнена личным подтекстом – герой песни просит женщину снять с него эмоциональные оковы, чтобы облегчить расставание. А Чарльз находился в тот момент на грани разрыва со своей подругой Марджи Хендрикс, матерью его сына. Возможно, поэтому запись получилась такой пронзительной.

Она быстро достигла первых мест в чартах и долго держалась на вершине.

Песня достигла девятой строчки в чарте Pop Singles Chart и первой строчки в чарте R & B Singles Chart Билборда и стала рабочим названием биографического фильма Чарльза 2004 года "Рэй".

Песня стала популярной по всему миру и закономерно стало появляться большое количество каверов.

В 1962 г популярный французский исполнитель Richard Anthony записывает кавер на французском по названием Délivre Moi

В этом же году Unchain My Heart записала группа The Rivingtons, издав её на пластинке Doin’ the Bird.

Релиз 1964 года от Отиса Уильямса. Хотя сам исполнитель утверждал, что запись была сделана в 1960 и он, стало быть первый исполнитель, просто не рассмотревший потенциал хита.

В этом же году состоялся релиз первого женского кавера на эту песню в исполнении Nancy Wilson

1984 год. Кавер в стиле диско 80-х от Vic Faster's Slingshot

По настоящему вдохнуть новую жизнь в песню удалось 26 лет спустя Джо Кокеру, записавшему энергичный кавер, который до сих пор остаётся одной из самых популярных песен в его репертуаре. Его версия ограничилась одиннадцатым местом в хит-параде Billboard Mainstream Rock и сорок шестой строчкой в британском чарте. В «горячую сотню» Billboard она вообще не попала.

В 1992 году он снова выпустил Unchain My Heart. Сингл добрался до семнадцатой позиции UK Singles Chart.

В 2000 году австралийское правительство использовало версию Кокера в рекламе нового налога на товары и услуги; Джо был крайне недоволен этим.

В 1994 году Unchain My Heart спел а капелла коллектив The Bobs.

1998 год. Версия от иранского поп-певца Shahram Shabpareh

2001 год. Блюзовая версия от бразильского гитариста и автора песен Emmerson Nogueira, известного тем, что он выпускает только кавер-альбомы

2010 год. Танцевальная диско-версия от проекта Soul Project Rx

Почти кавер от рэперов Lloyd Feat. Mystikal под названием "Set Me Free"

2013 год. Одно из последних выступлений Джо

В этом же году Хью "Доктор Хаус" Лорри записывает свою версию композиции

2014 год. Кавер в исполнении MAGALI DATZIRA (вокал), JOAN CHAMORRO & SANT ANDREU JAZZ BAND, PERICO SAMBEAT (саксофон)

2018 год. Кавер в стиле от американского коллектива Amanda Castro Band в стиле Vintage Jazz

Хотя достижения песни в исполнении Джо не столь впечатляющи, как успехи композиции Рэя Чарльза, именно версия Кокера наиболее популярна у современных слушателей. За три десятилетия любители популярной музыки успели подзабыть первого исполнителя трека.

Показать полностью 16

Старые песни по-новому часть 86

I’m a Barbie girl, in the Barbie world / Life in plastic, it’s fantastic. Эти строчки 1997 года даже спустя 26 лет у многих остались на подкорке, а кто-то, возможно, их пропел.

Началось все с трех парней с очень скандинавскими именами — Рене Диф, Сёрен Растед и Клаус Норрен. В 1994 году они выиграли конкурс и получили заказ написать музыку для детского фильма «Озорная Фрида и бесстрашные шпионы» (собственно, только этим фактом фильм нынче и знаменит). Не известно, виноват фильм или нет, но музыка этой троицы навсегда приобрела детское звучание.

Чуть позже на пароме, который направлялся из Норвегии в Данию, Рене Диф обнаружил прелестно поющую двадцатилетнюю норвежку Лене Нюстрём. Её Растед тоже пригласил присоединиться к проекту.

Ансамбль получил название Joyspeed и в 1995 году записал несколько композиций, которые активно прокатился по клубам Швеции, но более нигде не взлетели.

Слабый старт заставил ребят призадуматься, после чего концепция переменилась. Квартет сменил менеджера, издателя и название. С 1996 года его официальное наименование — Aqua. Как это часто бывает, словечко случайным образом выцепили взглядом на плакате в гримерке.

Дела у ребя пошли в гору: «Roses Are Red» взлетела что надо, «My Oh My» мгновенно стала золотой. На больший успех продюсеры из Universal и не рассчитывали, выпуская третьим синглом Barbie Girl, с откровенно откровенно издевательским текстом — Кен и Барби выглядели в песне полными дебилами, помешанными на гламуре, вечеринках и сексе.

Чтобы избежать кривотолков, на диске напечатали обращение: «Песня „Barbie Girl“ является социальным комментарием и не написана по заказу или по взаимному согласию с производителями кукол».

Вскоре после выхода Barbie Girl Aqua превратилась из локальной группы в мировую сенсацию. Сингл дебютировал на седьмой строчке в Billboard Hot 100 и на первой в британском чарте, где продержался четыре недели и стал  бестселлером, уступив только "Свече на ветру" Элтона Джона. Он возглавил чарты по всей Европе, заняв второе место в Дании, Австралии, Новой Зеландии и Канаде, и был назван датским хитом года — 1998.

Сингл стал одним из главных танцевальных хитов 1997 года (27 раз становился платиновым, а во Франции - бриллиантовым синглом), а мотив так навяз в ушах, что песня не раз попадала в списки «худших» и «самых раздражающих». Отдельные критики даже усмотрели в мелодии «Barbie Girl» сходство с песней группы REAL McCOY «Another Night» 1993 года. Однако проблемы к AQUA подкрались с другой стороны…

Компания «Mattel», производитель кукол обиделась на певцов, да так сильно, что в 2000 году подала в суд на MCA Records, выпустившую сингл AQUA. Мол, группа неправомочно использовала торговую марку и запятнала светлый образ Барби, изобразив её, как дуру.

Продюсеры не растерялись и тут же подали встречный иск, обвинив «Mattel» в клевете и предвзятой трактовке песни.
Все эти дрязги смог прекратить лишь Верховный суд США, судья которого вынес в 2002 году решение: так как песня — это пародия, то и претензии по поводу авторских прав лишены смысла. Кроме того решение содержало довольно непривычную для юридических документов фразу: «Обеим сторонам предлагается остыть».
Впоследствии данное судебное разбирательство даже вошло в книгу Наоми Кляйн «Логотипу — нет!», которая посвящалась монополии в сфере авторских прав.

В 2000 Mattel лицензировала права на песню для рекламы Барби и выпустила свой клип.Текст песни также поменяли: You can be a star / No matter who are you are, I’m a girl in my world / Full of fashion and fun («Ты можешь быть звездой, / Неважно, кто ты», «Я девушка в своем мире, / Полном моды и веселья»).

Но вернемся к каверам.

1999 год. Джазовый кавер от датского квартета Axel Boys Quartet.

В этом же году вышел задорный кавер на финском Humppabarbi от коллектива Eläkeläiset, играющего в стиле хумппа (это такой заводной финский фокстрот)

2000 год. Болливуд версия

В 2001 году кавер эстафету подхватили немецкие рокеры из Audiosmog, специализирующиеся на рок кавера поп-песен

2005 год. Кавер версия от бразильской "Бритни Спирс" Kelly Key на португальском.

Оригинал был ориентирован исключительно на Латинскую Америку, но песня стала известна во всем мире тем, что ее ошибочно приписали чешской модели Доминике Мысливцовой, поскольку она загрузила на YouTube видео, синхронизирующее губы с этой песней. Сейчас эта версия снова завирусилась в Тик Токе

2007 год и евроденс версия от близнецов из группы Samanda (The Twins)

2009 год. Красивая соул интерпретанция от французского исполнителя Ben l'Oncle Soul

2010 год. K-Pop кавер от Girls Generation (SNSD) и SHINee

2015 год. Это металлический кавермейкер в представлении не нуждается. Leo Moracchioli - Barbie Girl

Еще один стильный джазовый кавер от проекта Postmodern Jukebox

2016 год. Академическая хоровая версия от группы Scala. Как Грегорианцы, только девушки)))

Неполноценный, но все же кавер от американской хит иейкерыши Ava Max.

2019 год . Проект композитора, ди-джея, музыканта Алекса Кристенсена и The Berlin Orchestra по созданию оркестровых каверов популярных версий и их баллада Barbie Girl.

2021 год. Итальянские клабберы Dj Matrix, Ludwig, Nara с их версией под названием BELVEDERE

Отечественный проект Little Big и их танцевальный кавер

2023 год. Хип-хоп кавер от Qveen Herby

В 2023 году вышел супер успешный фильм про Барби и композиция от Aqua закономерно вошла в саундтрек фильма, но с учетом повестки (чтоб никого не обидеть)

Сама группа по-прежнему в здравии и даже в гастрольной форме. На сцене те же самые люди, которые в 1995 году стали Aqua. Команду покинул лишь Клаус Норрен, который в 2016 году ушел на вольные хлеба, но вокалистка Лене Нюстрём и ее соратники Рене Диф и Сёрен Растед, несмотря на зрелый возраст (Лене в октябре разменяла шестой десяток, Сёрену — 54, Рене — 56), не стесняются скакать под баббл-гам-поп и петь про Барби.

Показать полностью 21

Старые песни по-новому часть 85

В 1983 году 23-летний Игорь Николаев отправился служить в армию. К тому времени он еще не был всесоюзно известным композитором, но уже несколько лет играл в группе "Рецитал" Аллы Пугачевой и написал ей песни " Айсберг" и "Расскажите птицы".

Распределили музыканта по профилю — в ансамбль песни и пляски Московского военного округа. И все бы ничего, но творить он там мог редко, а тем более выступать где-то. Пока его друзья из военного ансамбля Александрова, Дмитрий Полетаев и Дмитрий Харатьян, постоянно на неделю-две ездили на всевозможные концерты и съемки, Николаев сидел в части и скучал. Тогда друзья предложили ему: хочешь поехать с нами — напиши песню. Благо скоро как раз должен был состояться один фестиваль солдатской песни.

Игорь, конечно же, согласился, но была проблема: концерт скоро, надо написать трек быстро, а текстов под рукой нет. Тогда композитор вспомнил, что поэт Михаил Танич подарил ему свой новый сборник стихов «Пароль». Николаев открыл его на первой попавшейся странице, глаз зацепился за стих про поселок Комарово, и моментально была сочинена песня. Только вот в оригинале это было стихотворение о несчастной любви, а заканчивалось оно фразой «Так зачем ходить по трюмам утонувших кораблей?». Тогда с одобрения Танича она была заменена на «Я за то, чтоб в синем море не тонули корабли!». Сюрреалистический текст про качающийся на дюнах баркас и водолаза в карельских скалах с легкой руки Николаева превратился в веселую песенку с легкой меланхолией, вызванной желанием уехать от привычной суеты.

Премьера «Комарово» состоялась на «Молодёжном вечере в Останкино» 3 ноября 1984, где её исполнил друг Игоря Николаева и ведущий передачи Дмитрий Полетаев. Николаев свою увольнительную получил и был доволен, а вот песня особой известности не получила.

Песня понравилась одному из руководителей "Рецитала" Руслану Горобцу, именитому композитору, аранжировщику и певцу. в 1985 году была сделана профессиональная запись, но песня снова прошла незаметно.

В этом же году Алла Борисовна предложила трек уже очень популярному исполнителю Валерию Леонтьеву, но все равно народ будто отказывался слышать «Комарово». Кстати, через 30 лет певец все же включит ее в свой репертуар.

В 1983 году Игоря Скляра весь Советский Союз узнал благодаря главной роли в музыкальном кинохите "Мы из джаза". После такого успеха актеру хотелось попробовать себя на настоящей эстраде и показать, что он может перевоплотиться в поп-звезду. Вскоре ему такой случай подвернулся. В 1985 году Игорь Николаев предложил своему тезке записать то самое «Комарово». Песню записали и буквально тут же автор телепередачи «Что? Где? Когда?» попросил Николаева какую-нибудь свежую песню для музыкальной паузы в одном из выпусков. Композитор сосватал тому «Комарово».

«Что? Где? Когда?» в середине 1980-х была на пике популярности, а выступление в эфире передачи могло стать для артиста минутой славы. Так случилось и с Игорем Скляром. "Комарово" произвело фурор среди тех, кто был на съемках, причем настолько, что он спел песню на бис — уникальный случай не только в истории «Что? Где? Когда?», но и вообще на телевидении тех лет. «Комарово» сразу же стало хитом и зазвучало из всех утюгов. Дополнительно популярность усилилась, когда песня вошла в 16 серию "Ну погоди!": ее запели не только взрослые, но и дети.

"Комарово" попало в финал телефестиваля "Песня года". За несколько часов до записи программы Скляр и Николаев решили отметить успех…. И перестарались. Во время выступления Скляр, мягко говоря, нетвёрдо стоял на ногах, на которые надел не туфли, как планировал, а белые кроссовки. Это сейчас считают стильным, а в 80-х так могли ходить разве что психически нездоровые. 

Игорь Николаев:

– Мы не были пьяницами в грустном понимании, мы были просто молодыми. Это сейчас считается нормальным трендом чёрный костюм и белые кроссовки, а тогда просто туфли непонятно где оказались, а надо было выходить.

Скляр-певец понравился публике даже больше, чем актёр. Посыпались предложения записать ещё что-нибудь. Какое-то время артист даже раздумывал, а не уйти ли с головой в эстраду.

Игорь Скляр, народный артист России:

– Идя по коридору "Мосфильма" я услышал свою фамилию и остановился. "А, Скляр, это который "на недельку до второго"? Не надо, у нас картина серьёзная, нам нужен серьёзный артист". Я, остолбенев, немного вспотев, понял, что надо притормозить.

Поэтому после «Комарова» он решил не продолжать поп-карьеру, а с головой ушел в театр, добровольно став артистом одного хита.

Но песня продолжила жить в репертуарах уже других артистов. В 90-е правда каверов не нашел, но в 2000-е про песню вспомнили.

2004 год. Песня прозвучала в рамках отчетного концерта Фабрики звезд 4

2006 год. Кавер от литовской евродэнс группы Funky. Можно сказать, что песня официально становится международным хитом))).

В 2008 году Витас включает "Комарово" в свой альбом каверов "Песни моей мамы"

2010 год. Кавер от Максима Галкина

2011 год. Акапельная версия от Московского Хора "Пересвет виртуозы".

2012 год .Игорь Николаев берет в свой репертуар "Комарово"

В этом же году Иванушки также выпускают свою версию "Комарово"

2013 год. Версия от питерского бэнда Black Fox.

2019 год. Кавер из солнечного Узбекистана от Элмурада Зияева.

2023 год вдохнул новую жизнь в старую песню. Фонк-ремикс песни "Комарово" вошла в популярную игру Atomic Heart (с англ. — «Атомное сердце»), которая воспроизводилась роботом на синтезаторе в самом начале шутера, и быстро занимает первую строчку в хит-параде яндекс-музыка подвинув на пьедестале всех модных артистов, для этого треку понадобилось всего несколько дней.

Игорь Юрьевич оперативно сориентировался и взял в оборот модную аранжировку. С ней теперь и выступает на молодежных ивентах.

Показать полностью 14
Отличная работа, все прочитано!